- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
962

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - whip-and-derry ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

whip-and-derry

— 962 —

whisht

gå bort på dagsverke, 6) liålla frimåndag, c)
snåla, knussla. 2. vispa qradde. 3, linda, vira;
om svepa, -linda; «t« tackla, rigga [upp]. 4.
kasta [ över, ihop] som; fålla runt omkring. 5.
fisk. kasta ut rev; tiska med fluga i (på) å, sjö &c.
6, S överträffa, slå; that ojs creation det är
enastående. 7. isht \t> hissa, hala. 8. isht med
adv. ei. prep.-, hastigt sticka, stoppa, stöta, köra,
kas£a. slänga, danga, slå, smälla, hugga,
draga, rycka, vrida, gripa, svänga, fälla [he o>ped
(ryckte) off"his coat; he ojped (svängde) his
hat through the air &o,\ee nedan]; about prep,
omlinda, vira in (om); ~ a*vo/köra( jaga) bort;
rycka (snappa) bort; undansnilla; ~ back
driva (tvinga) tillbaka; rycka (slänga,
stoppa) tillbaka; ~ down rycka (slänga) ned; ~
from rycka från; /v in piska (driva) in; jakt.
hålla hundarna tillsammans med piskan, piska
ib,op; pari» piska in, trumma ihop, samla
partimedlemmar tm röstning; slänga (stoppa) in;
inflicka; into slänga (köra) in (ut) i; off
jaga (köra) bort av* jakt.; rycka (slita, kasta)
av; stoppa undan; S stjälpa (svepa) i sig dryck;
»v/ On piska på’ häst; kasta på Sig kläder; oj out
piska (driva) ut;vdraga (rycka, slita) ut ngt ur
ngt: anforingsverb utbrista; round se *» about; ~
up piska upp (på, fram);. F biidi. piska, tvinga
, [h$. mould not do it, if not o^ped up to it]’,
rycka upp; hissa upp; rafsa till (åt) sig;
smacka (koka, röra) ihop ngt i hast; S stjälpa
(jSVepa) i sig .dryck; pari., se ~ in. II. itr 1. piska
, [pä]; slå; om vind av. svida, bita. 2. fisk. kasta
lit rev* :3. pnrl. se oj in. med adv. el. prep. ru~
sa, rasa, jaga, störta, kila, smita, ila, flyga,
. flänga, far§k\ [into, in (ut) i; out of ut ur; he
o.p£’d away, to France &c, se nedan]; ~ away
-kila ,i yäg, skynda; ~ back rusa tillbaka; ~
down rusa (störta) ned, komma huvudstupa
ned; in rusa (kila) in; biidi. komma
stickande, ’slå, ned, avbryta samtal &c; jakt. piska
iiiop (samla) hundarna; pari. piska in, agitera;
ojjnto rusa (kila) in i; <-y off rusa (skynda)
bort, sm-ity; jakt. avbryta (sluta) jakten; m on
iara . (tl.’inga) i väg; ~ ,QUt rusa (störta) ut
(fram); oj out of sight försvinna ur sikte, bli
Osynlig; ry out with haspla ur sig en ramsa;
~ röund svänga (kila) runt [om]; oj up rusa
..(kila), upp [för]; pari. &o< agitera [for för].
III. s 1. piska; gissel; piskrapp; ~ and spur
.rida i sporrsträck; ~ behind! rop till kusken
smäll på med piskan baktill! för att köra av
ijuvAkare; crack, the o, smälla (klatscha) med
piskan; a crack.ofsthe /v ,en-pisksmäll; give
.[/? lash of] the oj to, a horse ge en häst ett
rapp. 2. spö, kvist; kon. kvistar. 3. kusk,
korsven.v [v^ht meji attr. a good (poor) oj]. 4»
jakt. pikur whipper-in\. 5. pnrl. inpiskare;
agltlttior;;. kalleli?e^ cirkulär till pnrtimedlemmar.
6. .vispgrädde. ,7. kastsöm. 8. väderkvarnsarm.
9. piling; :vipp[tåg].( 10. Skotti. piek,
prygel,. v ,iy. interj vips! ^-antj-derry [-ande’ri]

se whip 111.9. ~cord [-ko:d] s piskjsnodd»
-snärt. <%>-graft [~gra:ft] tr trädg. skarv-,
hak,-ympa. ~-hand [-hænd] s höger hand på kusk
ei. ryttare; have the oj ofh& övertaget (makt)
över. ^-handle [-hændl] s piskskaft. <^-lash
[-læj] s pisksnärt. er [-a] s 1. piskare;
gisslare; profoss. 2. & kolsjåare [ — coal-oj].
~per-in [-ari’n] s 1. jakt. pikör 2. åid. se whip
III. 5. ^per-snapper [-asnæpa] s
viktigpetter; pojkjspoling, -vask[er], krake,
whippet [wi’pit, hw-] s 1. liten hund isht korsning
mellan vinthund o. terrier. 2. X lättrörlig tank under
världskriget [äv. chaser].
whipping [wi’piq, hw-] s 1. piskjning, -ande;
gissling; spöslitning; pisk, dask se av. whip
/., II. 2. pari. inpiskning, partijdisciplin,
-piska[n] [av. 3. kastsöm. ~-boy [-boi]

rs strykpojke; biidi. äv. syndabock. ~-post
[-poust] s spö-, hudstrykningslpåle. ~-top
[-top] s pisksnurra.
whipple-tree [wi’plt rit, hw-] s svängel på vagn.
whip-poor-wiii [wi’ppuawi’1, hw-] s zooi.
skrän-nattskärra.

whipll-ray [wi’pjrei, hw-] s zooi. knaggrocka.

- -rein [-rein, hw-] ,s höger töm (tygel). - -saw
[-so:, hw-] s tekn. fogsvans, fuxsvanssåg. -ster
[-sta] i l, pojkjbyting, -spoling, gröngöling.
2. kusk. 3. piskare; profoss. - -stick [-stik],

- -stock [-stok] 5 piskskaft, -t [-t] biformtiii -ped.
whir [we:, hw-] I. itr surra, vina, susa,
smattra, prassla, klirra. II. s surr, svirr, vinande,
sus[ande], smatter. III. interj surr! burr!

whirl [vva:l, hw-] I. tr 1. virvla upp, fram &e;
svänga [runt]; snurra; ~ away äv. rulla i väg
med, åka bort med; ~ round äv. svänga runt
med. 2. slunga, slänga, kasta. II. itr virvla
fram &c; svänga [runt], snurra [äv. ~ round
(about)]; oj away äv. rulla (åka) bort; his head
(brain) o^ed det gick runt för honom, han
blev yr i huvudet, han kände svindel (yrsel).
III. s 1. virvjel, -lande; rotation, svängning;
biidi. virvel, jäkt, oro, förvirring; yrsel; ojs of
snow yrsnö, -väder; my thoughts are in a ~
tankarna snurra runt [i mitt huvud]. 2. se
whorl, sv-about [-abaut] s l. snurrande. 2.
snurra. 3. biidi. ombytlighet, växling. <^-biast
[-bla:s,t] s virvelvind. ~er [-a] s en
virvlande, dansande; dansande dervisch. »-vigig [-[-i-gig]-] {+[-i-
gig]+} s 1. karusell av. biidi.; snurra. 2. om-,
krets lopp; biidi. äv. omskiftning; virvel; the oj
of time ödets växlingar, lyckans hjul, tidens
kretsgång. S.zooi.vattenkretsare [äv. ~ beetle].
~ing [-,113] o0 virvlande, svängande;
dansande; virvel-rörelse. ~pool [-pu:l] * [vatten-,
ström]virvel; malström äv. biidu ~wig [-wig]
se ouigig 3. ^vwind [-wind] s virvelvind; widi.
virvel, jäkt, larm; sow the wind and reap the
oj bibi. så vind och skörda storm,
whirr Se whir. ~ing [wa:’rig, hw-] s surr[ande],

vinande, prasslande.
Whisht [wijt, hw-] interj * hyssrVJl. F = Ä«sA].

-’VjsliflJe title ni " pdverb regular ^ rare X military marine F colloquial *P vulgar S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0978.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free