- Project Runeberg -  English-Swedish Dictionary : Engelsk-svensk ordbok /
981

(1948) [MARC] Author: Karl Kärre, Harald Lindkvist, Ruben Nöjd, Mats Redin With: Grenville Grove - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - word-book ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

word-book

— 981 —

work

bring ~ komma med bud, meddela, anmäla,
hälsa att; have ** få bud (meddelande); he
left ~ with the porter that han hälsade
genom portvakten att; send ~ av. låta hälsa;
write skriva och tala om. 5. med poss. pron.
ei. best. art. befallning; & order, kommando,
signal [for om]; give the ~ to fire
kommendera eld; his ~ is law hans vilja är lag; pass
the ~ ge order, säga till’. 6. & lösen[sord],
fältrop [ = password; give the 7. biidi.
motto, lösen, paroll; money is the ^ pengar
är tidens lösen; sharp’s the ~ nu gäller det
att vara kvick, raska på! 8. åid. rykte
[ — rumour]. 9. åid., tio Guds bnd [the Ten
WVvsj. 10. med prep. at a (one) ~ genast,
utan vidare, rakt på sak; at the given r>* på
givet kommando; be at vara i dispyt
(gräl) [about om]; beyond mer än ord
kunna uttrycka, obeskrivligt [miserable
beyond /vs]; by o* of mouth muntligt; ~ for ~
ord för ord, ordagrant; that is not the ~ for
it det är inte rätta ordet (uttrycket); in a
(one) rv/ med ett ord, kort sagt; in other ~s
med andra ord; in so many säga tydligt
och klart, kort och gott, utan omsvep, rakt
på sak; in the t^s of the Committee för att
använda (citera) kommitténs ord; ^ of
comfort trösteord; of command [-kommandoord];-] {+kommando-
ord];+} the of God, God’s W^ Guds ord;

of honour hedersord; not a ^ of truth
inte ett sant ord; \up]on o.’s på [sitt]
hedersord; upon my på mitt ord! på min
ära! minsann! sannerligen! kors! my ~ upon
it! det kan du (ni) lita på! tro mig! on (with)
the ~ genast, strax [därpå]; without a ^ to
say in reply av. alldeles svarslös. 11. ordspr. o. d.
»*s are but f^s vad betyda ord? his ~ is as
good as his bond hans ord är säkert som
guld; few many déeds handling är bättre
än ord; fine butter no parsnips av fagra
löften blir ingen fet; hind go a long way
med vänlighet kommer man långt; man’s
man’s honour en karl står (skall stå) vid sitt
ord; [ those are] plain det är ord och inga
visor; not have a ^ to throw at a dog vara
stum som en fisk, tiga och hålla mun. II. tr
1. uttrycka [i ord], formulera, avfatta. 2. ~
it aid. disputera, växla skarpa ord. <vbook
[-buk] s ord förteckning, -lista, -v ok, glossar.
*u-catcher [-kætja] s ordklyvare. finess
[-inis] s ordrikedom, mångordighet. <vjng
[-ig] s form[ulering], [orda]lydelse,
uttryckssätt, stil. ’vless [-lis] a° stum, mållös.
~-order [-o:da] s gram. ordföljd. <v-painter
[-peinta] s ord;målare, -konstnär, ^-painting
[-perntirj] s ordmåleri. ^-perfect [-[-pa:x-fikt]-] {+[-pa:x-
fikt]+} a okugglig, säker på sin läxa &c; be ~ in
kunna ngt perfekt (utantill). ’v-picture
[-piktja] s ordmålning, ^-play [-plei] s
ordlek, vits. ^-splitting [-spli’tig] s
ordkly-veri.

Wordsworth [wa:’dz|wa(:)j}] npr. ^ian [-wa:’-

öian] a wordsworthsk.
wordy [wa/di] a ordrik, mångordig, vidlyftig;

~ warfare] ordstrid, dispyt,
wore [wo:, woa] imp. av wear; pp. av 2. wear.
work [wa:k] I. s 1. abstr, arbete [at med, på;
live by o.’s syssla, göromål, göra; verk
[that is my <v>; it was the ~ of a few minutes];
värv [practical uppgift; pi. ^s av.
gärningar isht teoi. [faith without is dead]; it’s
all in the day’s ~ det hör till ordningen för
dagen, det hör ju till [pjäsen]; all ~ and
no play makes Jack a dull boy att bara arbeta
gör ingen glad; bloody ~ blodigt värv,
blodsdåd; do o.’s utföra (sköta) sitt arbete, göra
sina sysslor, fylla sitt värv; om sak göra
verkan (nytta); he has done good ~ in ..-ing han
har utfört en god gärning genom att inf.; the
done det utförda arbetet,
arbetsprestationen; fall to ~ gå (skrida) till verket [—go
to find av. skaffa [sig] arbete; go about
o.’s ~ sköta sitt arbete; go to ~ börja
arbeta; gå till verket; gå tillväga; hard ~
strängt (styvt, hårt) arbete, pred. av. [mycket]
ansträngande; have o.’s >v cut out f ha fullt
upp att göra (fullt knog, ett väldigt sjå) [to
med att; vani. I have my ** cut out for me];
like ~ av. tycka om att arbeta, gärna arbeta;
literary ~ skriftställen; make ~ skaffa sig
onödigt arbete; ställa till oreda; make ~ for
bereda (ge) arbete åt [vani. give ~ to]; make
good ~ of it arbeta undan, knoga på bra;
make light ~ of winning vinna lätt (utan
ansträngning); make quick ~ of raskt
undanstöka, bli fort färdig med; make short <v> of
(with) göra processen kort med, behandla
summariskt; mighty under[verk], stordåd;
put to ~ sätta i arbete (gång); set to ~ a)
tr, sätta i arbete (gång), låta ngn börja [-[arbeta]-] {+[ar-
beta]+} [av. many people were set at 6)
itr. börja arbeta, gripa sig verket an [av. set
o. s. to /v]; ta[ga] itu, sätta i gång [at med;
to inf. med att]; shirk ~ skolka; stop ~
avbryta (inställa) arbetet; take up ~
[återupptaga arbetet. 2. konkr., konst-, litteratur- &o Verk
[on om; the of Dickens]; hand-, slöjd- &c
arbete virkning &c; an excellent piece ofn* ett
utmärkt arbete (mästerverk); ~ of art
konstj-verk, -alster; ~ in steel stålarbete. 3. pi.
ur- &c Verk, mekanism. 4. pl. vanl. med
ver-bet i sg. verk, bruk, hytta, fabrik,
fabriksanläggning, verkstad [a new åid. a 5.
vanl. pl. <v>S befästningsverk, fort; defensive
^[s] försvarsverk. 6. med prep. at ~ i arbete
(gång), i verksamhet; be at ~ at (upon)
hålla på med, arbeta på; be hard at ~
arbeta strängt (träget); in ^ i arbete [mots, out
°f xn fatt ~ om fabrik i full drift (gång)

[av. the ~ is well in hand]; love of ~
arbetslust; he never does a stroke of ^ han gör
aldrig ett skapande grand; of mercy

Oj hela uppslagsordet 0 adverb regelbundet $ sällsynt i&c militär term st» ajöterm F familjärt P lägre språk S slang

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 11 18:07:42 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1948/0997.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free