Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - denarius ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
denarius
denarius [dinc’arias] denar (romerskt mynt),
engelsk penny, förk. d.; denary [di.’riari ]
tiotals-denaturant [dinx’tfursnt] denaturerande ämne;
denature [dinei’tfa] denaturera
dene [di:n] sanddyn, dal
denial [dinai’sl] vägran, avslag; take no ~ icke
låta avvisa sig
denim [dani’rn] grovt bomullstyg (till overalls)
denizen [deniznl inbyggare, naturaliserad
utlänning, bebyggare; ge (utlänning)
medborgarrätt
denominate [dino’mineit] benämna, beteckna;
denomination [dinominei’f(s)n] beteckning,
benämning, valör, myntenhet, måttsenhet,
kyrkosamfund, trosbekännelse; denominational [-[di-nominei’/nl]-] {+[di-
nominei’/nl]+} tillhörande en bestämd kyrklig
riktning, a mr. protestantisk; denominator [-[di-no’mineits]-] {+[di-
no’mineits]+} mat. nämnare
denotation [di:noutei’/(3)n] [grundbetydelse;
denotative [dinou’tstiv] tydande (of på),
angivande; denote [dinou’1] angiva, beteckna,
tyda på, utmärka, betyda; denotement [-[dinou’t-msnt]-] {+[dinou’t-
msnt]+} betydelse, tecken, antydan
denouement [deinu:’ma:r)] (en handlings)
upplösning
denounce [dinau’ns] angiva, fördöma, utpjka,
uppsäga
dense [dens] tät, fast, tjock, fam. dum; density
[densili] täthet, dumhet
dent [dent] märke, buckla; hak, tand (i ornament);
göra hak i
dental [dentl] tandljud, dental; tand-; ~ surgeon
(legitimerad) tandläkare; dentate [den(ei7]
tandad; dentifrice [dentifris] tandpasta,
tand-pulver; dentine [denti:n] tandben; dentist
[den/is/] tandläkare; dentistry [dentistri] [-tand-läkaryrke[t];-] {+tand-
läkaryrke[t];+} dentition [denti’/(3)n]
tandsprick-ning, tandbyggnad; denture [dentfa]
tandgarni-tyr
denudation [di:nju(:)dei’/(3)n] blottande, geol.
erosion; denude [dinju:’d] blotta, avkläda,
beröva; denuded area kalhuggen [skogs]yta
denunciation [din\nsiei’/(3)n] fördömande,
angivelse, skarpt klander, uppsägelse;
denunciatory [din\’nsi3t3ri] hotande, fördömande,
anklagande
deny [dinai’] neka, förneka, avslå, vägra
deodar [di(:)ouda:] bot. ceder (på Himalaya)
deodorize [di:ou’daraiz] befria från lukt,
desinficera; deodorizer [di:ou’daraiz3]
desinfektionsmedel
depart [dipa:’t] gå bort, avresa, avgå, dö, avvika;
department [dipa:’tm3nt] departement,
avdelning, fack, bransch, a mr. ministerium; [-departmental]-] {+depart-
mental]+} store a mr. varuhus; departmental
[dipa:lme’ntt] avdelnings-, ministeriell;
departure [dipa:’t/9] avresa, avgång; a new
departure ett nytt uppslag, en ny metod
depend [di’pe’nd] hänga ned, bero; that ~s det
beror på; ~ [up]on bero på, vara beroende av,
lita på; dependable [dipe’ndsbl] pålitlig;
dependant [dipe’ndsnt] beroende person,
underlydande; dependence [dipe’ndsns] tillit, beroende;
dependency [-nsi] beroende, lydland; dependent
beroende, underordnad
depict [dipi’kt] avmåla, skildra; depietor [dipi’kts]
målare, skildrare
depilation [depilei’/(a)n] borttagande av hår el.
skägg; depilatory [depi’htsri]
hårborttagnings-medel; hårborttagande
deplete [dipli:’t] tömma; depletion [dipli:’/(a)n]
tömning
deplorable [diph:’r3bl] beklaglig; deplore [diph:’»]
beklaga,begråta
deploy [diphi’] mil. deployera, utveckla;
deployment [-mani] deployerirg
deponent [dipou’nant] jur. edligt vittne, gram.
deponens (verb)
70
dervish
depopulate [di:po’pjuleit] avfolka; depopulation
[di:popjulei7(a)n] avfolkning
deport [dipo:’t] deportera, uppföra sig;
deportation [di:po:tei’/(9)n] deportering; deportment
[dipo.-’tmsnt] uppförande
depose [dipou’z] avsätta, vittna
deposit [dipo’zit] anförtrott gods, pant,
deposition, avlagring; avlagra, lägga ned, insätta
(pengar), anförtro, deponera, lämna som
säkerhet; depositary [dipo’zitari] person som har fått
ngt i förvar; deposition [depszi’/(a)n]
avsättning, nedläggande, insättning, edligt skriftligt
intyg, avlagring; the Deposition Kristi
ned-tagning från korset; depositor [dipo’zils]
deponent, insättare; depository [dipo’zitsri]
förvaringsrum
depot [depou] lager, depå, mil. högkvarter, amr.
järnvägsstation
depravation [depravei’/n] fördärvande, (sedligt)
fördärv; deprave [diprei’v] fördärva; depravity
[dipras’viti] fördärv, lastbarhet
deprecate [deprikeit] genom böner söka avvända,
avvärja, ogilla; deprecation [deprikei’ /(a)n]
bön om frälsning [från], ogillande; deprecatory
[deprikeilsri] avvärjande, (i förväg)urskuldande
depredate [dipri:’/ieit] förklena, nedsätta (sjunka)
i värde, förringa; depreciation [dipri:/iei’/(3)n]
värdeminskning; depreciatory [dipri:’/ieifarij
nedsättande
depredation [depridei’/(a)n] plundring, pl sköv-
lingar; depredator [deprideits] plundrare
depress [dipre’s] nedslå, deprimera, nedtrycka,
sänka; depressible [dipre’sibl] som kan
nedtryckas; depression [d/pre’/(a)n] fördjupning,
nedslagenhet, lågtryck, hand. depression,
lågkonjunktur
deprivation [deprivei’f(s)n] förlust, avsättning,
berövande; deprive [diprai’v] beröva, avsätta
depth [depl>] djup, pl avgrund; in the ~ of »vinter
mitt i [den kallaste] vintern; lie is out of his ~
han bottnar icke, han har kommit för långt ut;
—charge sjunkbomb (bomb till bruk mot
undervattensbåtar)
deputation [depju(:)tei’f(3)n] deputation; depute
[dipju:’t] befullmäktiga, uppdraga åt; deputize
[depjutaiz] vara representant; deputy [depjuti]
ställföreträdare, representant, deputerad, vice-,
a mr. (ibland) förk. f. deputy sheriff undersheriff
derail [direi’l] urspåra; ~ment [-msnt] urspårning
derange [direi’n(d)3] bringa i oordning; deranged
[direi’n(d)^d] sinnesförvirrad; derangement
[-manf] störning, sinnesrubbning
Derby [da:öi] stad i England, hästkapplöpning
vid Epsom; d—- pl si handklovar; amr. [ds:bi],
~ [hat] plommonstop; Derby desk skrivbord
med nedfällbart lock
derelict [derilikt] herrelöst gods, övergiven [-[person];-] {+[per-
son];+} herrelös; a mr. försumlig; dereliction
[derili’k/(3)n] försumlighet, pliktförgätenhet,
torrlagt land
deride [dirai’d] håna, förlöjliga
derision [diri^an] begabberi, hån, åtlöje; derisive
[dirai’sip] hånfull, gäckande; derisory [-[dirai’-sari]-] {+[dirai’-
sari]+} löjlig, futtig
derivation [derivei’/(a)n] (is. språklig) avledning,
härledning, härstamning; derivative [diri’rafiwj
avlett ord; avledd; derive [dirai’u] avleda,
härleda, uppnå, härstamma
dermatology [d3:m3h’l3dji] läran om
hudsjukdomarna, dermatologi
derogate [derogeif], ~ from förringa; derogation
[derogei’/(a)n] förringande, inskränkning;
derogatory [diro’g3t(3)ri] förringande, nedsättande
derrick [derik] lyftkran, lastbom
derring-do [de’riy-du:’] dristighet, förtvivlans
mod
derringer [derin(d)33] ett slags liten pistol
dervish [ds:uif] dervisch
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>