Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - doubtful ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
doubtful
tlic benefit of the ~ hellre fria an fälla; ~ if
tvivla på att, undra om; doubtful tvivelaktig,
oviss, villrådig; doubfless otvivelaktigt
donee [du:s] (Skoltl.) lugn, besinningsfull
douche [du:/] dusch; duscha
douf|h [dou] deg, amr. fam. pengar, amr. si bröd
well done); ~boy a mr. munk (bröd), mil. si
amerikansk soldat; ~faec amr. slapp el. dum
person; ~nut munk (bröd); it is dollars to
doughnuts a mr. det är absolut säkert; doughy
[doui] degig, kladdig, trög
doughty [dauli] tapper, manhaftig
doughy se dough
dour [dua] (Skoltl.) hård, oböjlig
douse se dowse
dove 1) [diu] duva; —colour grå färg; ~-eot
[-feif] duvslag; flutter the dovccots ställa till oro
i lägret; —coto [-koul] = ~coi; ~tail laxstjärt
(i snickeri); sammanfoga med laxstjärt; inpassa,
noga passa ihop
dove 2) [douu] a mr. dök (imp. av dive)
dowager [danadja] förnäm änkefru; Quccn ~
änkedrottning
dowdy [daudi] illa klädd (kvinna), slampig
dowel [dauai] [hopfästa med] tapp, dymling
dowcr [dans] änkas del i boet, did. hemgift,
begåvning; ge hemgift, begåva
dowlas [danias] dubbellärft
down 1) [daun] dyn, sandbank; dun; the D—s
kritåsar i Sydengland
down 2) [daun] nedgång; ned, nere, nedåt, utför,
fam. kasta (slå) ned, nedlägga; ups and ~s
medgång och motgång; have a ~ on si bära agg
till; be ~ vara nere (nerkommen, nedslagen);
~ with sängliggande på grund av; worn ~
with use utsliten; calm ~ lugna; be ~ and out
vara slut; ~ at liccl kippskodd, sluskig; ~ home
amr. hemma; ~ in the mouth nedslagen; ~ on
the nail kontant (betalning); ~ the wind med
vinden; let . . (|Ö ~ the wind uppge . .; ~
tools nedlägga arbetet; ~ to the ground
fullständigt; 8/- ~ 8 shillings kontant; ~cast
nedslagen; ~-castcr a mr. invånare i Nya England
(is. Maine); ~fall nedgång, fall, slagregn; ~
grade jdrnv. lutning, försämring; ~-licarted
modlös; ~liill sluttning, utförsbacke; sluttande;
~most lägst; ~ platform perrong för ~ trains;
~pour ösregn; ~right rättfram, regelrätt,
brysk; fullkomligt, äkta; -—stairs i nedre
våningen; nedför trappan, ned; —town amr.
ner[e] i staden; ~ train tåg från London; —ward
nedåtgående; ~wards nedåt
Downing Street [dannir) stri:t] gata i London;
regeringen el. premiärministern
downy [dauni] backig, dunig, dunlik, si slug
dowry [dauri] hemgift, talang
dowse, douse [dans] genomblöta, kasta i vattnet;
gå med slagruta; ~ tlic glim si släcka
ljuset; dowsing-rod [dausigrad] slagruta; dowser
[dausa] slagruteman
doxology [daicsa’iadji] (kyrklig) lovsång
doxy [doksi] si (tiggares el. förbrytares) käresta,
amr. si slinka
doyen [dwaic:y, d(u>)ai-] doyen, nestor
doyley [doili ] tallriksunderlägg, desscrtservett
doze [dou;] blund; dåsa, blunda
dozeu [dAZ/i] dussin; baker’s ~ 13 st.
drab [dræb] gråbrun färg, enformighet, slinka;
drabs gulbruna byxor
drachm [dræm] drakma, nvpa; drachma [drækms]
(pl drachmae [drækmi:] el. -mas [-ma;]) drakma
Draconian [dreikou’nian], Draconic [dreiko’nik]
drakonisk
draff [dræf] drav, avskräde
draft [dra://] mil. uppbåd (av manskap); hand.
tratta, växel; utkast, kladd, plan; mil.
de-tachera (manskap); göra utkast till, avfatta;
draftsman [dra.-ftsman] person som gör utkast,
tecknare; drafter amr. draghäst
drec
drag [drøg] släpighet, hämsko, charabang, dragg,
drög, tung harv, amr. si (långsamt) godståg,
rov, byte, inflytande, luftmotstånd; släpa,
dragga, hindra, bromsa; put the ~ on gå
långsamt; ~ on släpa på, släpa sig fram; ~ out
förhala, amr. utmatta; ~ up strängt uppfostra
draggle [drægl] släpa i smutsen, söla, bli efter;
’—tail siampigt kvinnfolk
dragoman [drægo(u)mm] tolk (i Främre orienten)
dragon [dræg(a)n] drake, odjur; water the ~ si
kasta sitt vatten; —fly zool. trollslända
dragoon [dragu:’n] dragon; undertrycka med
militär, förfölja, underkuva
drain [drein] avloppsrör, kloak, täckdike, fig.
åderlåtning, fam. sup; dränera, uttorka,
torrlägga, dricka ur, uttömma; drainage [dreinid5]
dränering, avloppsvatten
drake [dreiA] fluga anv. vid mete; ankbonde,
andrake
dram [dræm] snaps, styrketår (drachm)
drama [dra:ma] drama; dramatic [dramse’tik]
dramatisk, teatralisk; dramatist [dræmotist]
dramatiker; dramatization [dræmataizei’J(3)n]
dramatisering; dramatize [dræmataiz]
dramatisera
drank [dræijk] drack (se drink)
drape [dreip] drapera, bekläda; draper
klädes-liandlare; drapery manufakturvaror, -handel,
draperi
drastic [dræstik] kraftig, drastisk
drat [dræi] fördömt, förbaskat
draught [dra:/i] drag, notvarp, dryck, klunk,
(fartygs) djupgående, utkast, pl damspel; åld.
- vb draft; there’s a ~ det drar; beast of —
dragdjur; ~ bccr öl från fat; —board dambräde;
~sinan [dra:ftsmæn] ritare, tecknare,,
dambricka; draughty [dra:fti] dragig
draw [dra] drag, dragning, attraktion, fångst,
vinst, oavgjord strid, remi; draga [för, in,
undan, upp], spänna (båge), inandas, medföra,
rensa, tappa, pumpa, lämna oavgjord, hand.
draga, lyfta (pengar), trassera, utställa; rita,
teckna; ~ a bead on sikta på (med bössa); ~ a
blank dra en nit, misslyckas; ~ the line at
sätta gränsen vid; ~ on utnyttja, tillglina,
ösa ur; ~ to a close närma sig slutet; ~ it ni.Id
fam. ta det försiktigt; ~ the long bow berätta
skepparhistorier; ~ in one’s horns dra in
känselspröten; ~ out få ngn att yttra sig,
’pumpa’; ~ up utfärda, avfatta, (köra fram och)
stanna; ~ up with hinna fatt; ~back nackde ,
avbräck; ~ bridge vindbrygga; ~-well brunn
med hissiimbar; drawn face härjat ansikte;
drawn game oavgjort spel; drawee [dra:i:’]
hand. trassat; drawer [dra:a] ritare, trassent,
bordslåda, byrålåda, pl kalsonger; chest of
drawers dragkista, byrå
drawing [dra:i?)] dragning, teckning; out of ~
oriktigt tecknad; ~-eard dragplåster; —piil
häftstift; ~-room salong, förmak, kur på slottet,
ritsal
drawl [dra.i] släpande tal; släpa på orden
dray [drei] bryggarkärra, långkärra
dread [dred] skräck; bävan; fruktansvärd; frukta;
~ful [dredf(u)l] förskräcklig, faslig; a penny
dreadful rafflande kriminalhistoria;
dreadnought grovt ylletyg; D—nought sjö.
dreadnought (slagskeppstyp) %
dreain [dri:m] dröm, drömma; dreamer [dri:ma]
drömmare; dreamy [dri.mi] drömmande,
svärmisk, drömlik
dreary [driari] dyster, mörk, trist
dredge [dredj] mudderverk, släpnät, ostronskrapa;
uppmuddra, skrapa upp, beströ (med mjöl);
dredger [dredja] mudderverk, ostronfiskare,
bottenskrapa, ströflaska
drce [dri:] did. (Skottl.) tåla, uthärda; ~ one’s
weird bära sitt öde
80
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>