- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt : Natur och Kulturs handlexikon /
114

(1963) [MARC] Author: Fritiof Freudenthal, Uno Cronwall, Rudolf Löfgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Gloucester ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Gloucester

goaty

Gloucester [ghsb] Gloucester; ost från
Gloucestershire; double — fet gloucesterost
((love [giiu] handske; behandska; take off the ~s
fig. icke lägga fingrarna emellan; take up the
~ upptaga handsken, antaga utmaningen; he
hand in ~ with stå på förtrolig fot med;
—’-firjlit boxningskamp; ([lover [ølAua]
handsk-makare

glow [glou] glöd, rodnad, häftighet, iver; glöda,
rodna: —lamp glödlampa; —worm lysmask
((lower [glaua] stirra vredgat cl. förvånat (at på)
(|loxiuia [ghksi’njj] bot. gloxinia
glozc [glouz] kommentera, bortförklara (is.

~ over), översläta med fagert tal
glucose [glu:kous] kem. druvsocker
(|lue [g/u:] lim; limma; (|luey [glu:i] klibbig
(|lum [g/Am] trumpen, dyster
•||ume [f/lii.m] bot. agn
(|lumph [gl\mf] (Skottl.) glo

((lut [fflAl] övermättnad, överfyllnad, frossande;
[över]mätta, överfylla; — one’s appetite få sitt
lystmäte

(|lulen [glu:lm] gluten, växtlim; glutinosity
[glu:tin3’siti] klibbighet; glutinous [glu.tinas]
klibbig

(jlutton [glAln] frossarc, matvrak, omättlig person,
zool. järv; gluttonous [glAtanas] glupsk; gluttony
[g/A/arii] glupskhet, frosseri
glycerin[e] fglisari:’n, glisjri:n] glycerin
glyeose [glaikous] glykos

glyptic [gliptik] glyptisk; glyptography [gliph’grjfi]

stengraveringskonst
gnarled [na:/(f], gnarly [na:li] knotig, kvistig
gnasli [næf] skära (tänder)

gnat [na?/] mygga; strain at a ~ fig. sila mygg

(och svälja kameler)
gnaw [na:] gnaga, tära på; that is a bone to ~ det

är ett problem att lösa
gneiss [nais] geol. gnejs

gnoinc [noum] aforism, tänkespråk, gnom,*
jordande, dvärg; gnomic [noiimik] scntentiös;
gnomish [noumif] dvärglik
gnoinon [nounun j (solurs) visare
gnosis [nousis] kunskap

gnostie [nostik] gnostiker; gnostisk; gnosticism

[mstisizm] gnosticism
gnu [nu:] zool. gnu

go [øou] (i diverse fam. talesätt) gång, liv, fart,
omgång, glas, sup, försök, ’historia’,
överenskommelse; (oregelb. vb) gå, resa, ge sig av, gå
sönder, avtaga, bli; all the — högsta modet;
near — på ett hår när; [it’s] no ~! det går inte!
there’s no ~ in him det är ingen kläm i honom;
Is it a är det avgjort? have a ~ at göra ett
försök; a pretty — en snygg historia; make a —
[of it] amr. ha tur ined sig; 011 the ~ i farten, i
gång, mot sitt fall, (i sport) i väg! who goes
[there]? veni där? here goes! nu börjas det!
the bel| goes klockan ringer; the story goes det
berättas; as actors — nowadays som
skådespelare äro nu för tiden; as far as it goes så
långt, vad det beträffar; as the phrase goes som
man brukar säga; as things ~ i stort sett; ~
blind (brown, mad) bli blind (brun, galen);
~ dry bli torrlagd (om spritförbud); ~ phut
falla samman, punktera, kollabera, gä på tok;

— smash göra konkurs; — some amr. klara sig
bra; ~ all lengths gripa till vilka medel som
helst; ~ fetch! apportcra! (till hund); ~ fish!
amr. si å, låt bli! — it mil. si bombardera;
•—It! si hang i! — it blind el. strong si handla
djärvt, leva livet; ~ one better överträffa;

— red bli röd (kommunist); ~ shares with dela
med; — sick mil. anmäla sig sjuk; ~ [for] a
walk ta en promenad; ~ a long way betyda
mycket (towards för); — to see [fara och] hälsa
på; — to show [be]visa; let ~ släppa (taget);
let oneself — släppa sig lös

Med prepositioner och adverb

— abou’t ta itu med; ~ about it bära sig åt;

— abou’t cirkulera, umgås, stagvända; — ahead
gå framåt, göra framsteg; ~ along with you! ge
dig i väg! ~ at angripa, hugga i med; — away
gå bort (också = dö); ~ back from cl. upon ii
promise icke hålla ett löfte; ~ behind gå bakom,
ta upp till förnyad undersökning; — between
gå emellan, mäkia; ~ by gå förbi, gå efter (t. ex.
merit förtjänst), döma efter; — by hand amr. si
gå (på sina ben); ~ by steamer fara med
ångbåt; — down gå ned, gå utför, gå under; that
won’t — down with me det går inte i mig; — for
gå för, räknas för, hämta, gå efter, gå lös på;
~ in for sträva efter, hänge sig åt, sysselsätta
sig med. gå in för, läsa på cl. anmäla sig till
(examen); — into gå in i, gå in på, undersöka;

— into mourning anlägga sorg; — off gå av,
explodera, avresa, falla av, falla i sömn, bli
bedövad, dö, svimma, hand. gå; förminskas;

— off well utfalla cl. lyckas bra; ~ on gå el.
resa vidare, forisätta, uppföra sig, fortgå, (om
kläder) gå på; — 011! äv. dumheter! ~ on for
(fifty) närma sig; ~ 011 to övergå till; — out
gå ut, komma ur modet, lämna hemmet,
komma ut (i sällskapslivet), (om hjärta) öppna sig
(to för), (om regering) avgå; strejka, slockna,
svimma, dö, a mr. (också) falla samman; — over
gå över, övergå (till annat parti), genomgå,
granska; — over liig amr. si göra succé; ~ over
the bags el. top mil. lämna skyttegravarna för
att angripa; — round gå [laget] runt; ~ through
gå igenom, genomgå, utföra, bortslösa; a mr.
plundra; ~ through with slutföra; — to gå i
(skola etc.), belöpa sig till, bli; — to the bar
bli advokat (barrister); ~ to Bath (to blazes) gå
åt helvete, åt skogen; — to the country fara till
landet, appellera till väljarna; — to the deuce
el. devil gå på tok; — to the dogs komma på
förfall, gå åt skogen (pipan); ~ to Jericlio =
~ to Ii al lr, — to picces gå i stycken; ~ to seed
gå i frö; — to sleep falla i sömn; ~ to trouble
göra sig besvär; ~ under gå under, försvinna;

— up for an examination gå upp i en examen;

— tip the line mil. bli sänd till fronten; — upon
gå efter, döma efter; ~ west si dö, bli skjuten;

— with gå med, stämma överens med, passa till,
hälla med; ~ with the tide and times följa med
strömmen; ~ without undvara; it goes without
saying det är självklart

Sammansättningar och particip
go-ahcad energisk, framåtsträvande;
go-be-iween mellanhand; give the go-by ignorera,
fly från; go-eart gångstol (för att lära barn gå);
go-getter amr. gåpåare; go-off början, start;
go-to-meeting (gou’-t3-mi:’tir)] skämts,
söndagskläder; going gång; gående, existerande,
disponibel, i gång; the best fellow going den
präktigaste karl som finns; is there any cold
meat going? finns det något kallt kött? going!
gone! första, andra, tredje (auktionsförrättares
uttryck); going strong fam. vid full vigör; be
going to skola, ämna; goings-on fam.
förehavanden; be gone! get you gone! ge dig i väg; he ls
long gone det är länge sedan han gick; 6 months
gone with child (om kvinna i grossess) i sjätte
månaden; he is a gone man fam. han är såld
(färdig); be far gone ha gått långt, vara svårt
medtagen; a gone ease hopplöst företag; gone
on si kär i

goad [gourf] pikstav; driva (med pikstav), sporra
goal [øoul] mål; —-keeper målvakt; —-kick
målspark; —post målstolpe
goat [gout] get, syndabock; the G— astr.
Stenbocken; play the [giddy] ~ spela idiot, föra ett
utsvävande liv; get a person’s — fam. reta ngn;
—sucker zool. nattskärra; goatee [gouti:’] el.
~ [gouti:] beard hakskägg; goatish, goaty
bock- el. getlik, frän, liderlig

114

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:42:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1963/0126.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free