- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt : Natur och Kulturs handlexikon /
117

(1963) [MARC] Author: Fritiof Freudenthal, Uno Cronwall, Rudolf Löfgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - grandsire ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

grandsire

en av lar- el. morföräldrarna; ~sire [-sai»] far-,
el. morfar, pl förfäder; ~son son- el. dotterson;
~stand play a mr. si fig. spel för galleriet;
’—unele grandonkel
grandee [grændi:’] (spansk) grand, storman
grandeur [grænd^a] höghet, adel, majestät, prakt,
värdighet

grandiloquence [grxndi’bkwjns] stortalighet,
svulst, bombasm; grandiloquent [gramdr/afarønlj
stortalig, bombastisk, svulstig
grandiose [grændious] storslagen, pompös,
bombastisk; grandiosity [grændiysili] storslagenhet,
pomp, svulst
grange [greind3] lantgård, amr. lantbrukssällskap
granite [grænit] geol. granit; the ~ eity Aberdeen
granny [grasni] fam. far- el. mormor
grant [gra:ni ] beviljande, anslag, bidrag,
koncession; bevilja, medgiva, förläna, anslå, överlåta;
-—in-aid statsbidrag; I ~ you all that jag
medger allt det där; granting (granted) that. . låt
oss anta att..; God ~ that.. Gud give att..;
granted! medgives! take (it) for granted ta
(det) för givet
granular [grænjute] kornig; granule [grænju:l]

litet korn, bot. pollenkorn, spor
granulate [grænjuleit] granulera, bli kornig, göra
kornig (knottrig), läkas (om sår); granulation
[grænjulei’ fan] granulering, läkkött
grape [greip] druva; sour ~s ’de är sura’, sa räven;
~-fruit grapefrukt; ~-sliot mil. kartesch;
—sugar druvsocker; vine vinranka, amr. si
(grundlöst) rykte; grapery vindrivhus
graph [græf, gra:f] (is. mat.) diagram
graphic [græfik] grafisk, skrift-, åskådlig
graphite [græfait] grafit
graphology [græfyhd^i] grafologi
grapnel [græpnol] sjö. änterhake, dragg [ankare]
grapple [græpl] sjö. änterhake, tag, grepp,
handgemäng; gripa, hugga tag i; ~ with brottas med,
ta itu med; grappling-iron sjö. änterhake, dragg
grasp [gra.sp] tag, grepp, herravälde,
fattningsgåva; gripa [fatt i], hålla fast [vid], fatta,
begripa; in a person’s ~ i någons våld; beyond
one’s ~ utom räckhåll, över ens horisont;
within one’s ~ inom räckhåll; ~ at gripa efter;
grasping grip-, sniken
grass [gra:s] gräs, betesmark, gruvmynning; täcka
med gräs, utfordra med gräs, slå till marken,
skjuta (fågel); ~hopper gräshoppa, mil. si
fältpolis; ~widow gräsänka, frånskild hustru;
grassy [gr«:si] gräs-, gräsbevuxen, gräslik
grat [græt] (Skotll.) grät (av greet)
grate 1) [greit] galler, spisgaller, ugnsrost, spis
grate 2) [greit] gnida, riva, skära (tänder), skrapa
(mot sand), knarra; ~ on skära, irritera, skorra;
grater rivjärn, rasp
grateful [greilj(u)l] tacksam (to mot); behaglig
gratification [grætif ikei’f(a)n] glädje,
tillfredsställelse, dusör, muta; gratify [grætifai] glädja,
tillfredsställa
grating [greitiy] galler[verk]; skärande, skorrande
gratis [greitis] gratis
gratitude [grætitju:d] tacksamhet
gratuitous [gntju(:)’il9s] gratis, villkorlig,
ogrundad, oberättigad, opåkallad; gratuity
[-fi] gåva, gratifikation, dusör, drickspengar
nratulatory [grætjuleitari]
lyckönsknings-yravamen [gravei’man] jur. anklagelse,
missförhållande

grave 1) [greto] grav; —yard kyrkogård; ~yard

watch amr. si nattskift (av arbetare)
grave 2) [greiv] [in]rista (också fig.), utskära
grave 3) [gre/u] gram. grav accent; allvarlig,
betydelsefull, värdig, högtidlig, (om ton) djup
grave 4) [greiv] sjö. rengöra och tjära
(skeppsbotten)

gravel [græval] grus, grov sand, med. njurgrus;

gruslägga, si förvirra, stuka till; ~ pit grustag
graven [greivn] utskuren (se grave 2)

grenadier

gravid [grævid] gravid, havande, dräktig;
gravidity [gravi’diti] havandeskap
gravitate [græviteit] gravitera, sträva mot en
medelpunkt, fig. dragas (towards mot);
gravitation [græoitei’f(a)n] tyngdkraft, dragning;
centre of gravitation tyngdpunkt; gravity
[græviti] vikt, tyngd, allvar, värdighet,
tyngdkraft; specific gravity specifik vikt
gravy [greivi] köttsås, a mr. si vinst; ~-boat såsskål
gray [grei] grå (se grey)
grayliug [greilio] harr (fisk)

graze 1) [greiz] snuddning, rispa, skrubbsår;

snudda, skrapa
graze 2) [greiz] beta, låta beta, driva på bete;

grazier [greizia] boskapsuppfödare
grease [gri:s] fett, ister, flott, smörjfett, mugg
(hos hästar), amr. si smör; [gri:r] bestryka med
fett, smörja, muta; wool in the ~ orensad ull;
golden ~ mutor; like a greased lightning si
som en oljad blixt; ~coek smörjkran; -—cup
smörjkopp; —gun fettspruta; ~gun lubricant
konsistensfett; greaser sjö. smörjare, a mr. si
mexikanare; greaseproof [paper] [-smör[gås]-papper;-] {+smör[gås]-
papper;+} greasy fet, oljig, flottig, smörjig,
smutsig, oanständig, (om väder) fult
great [greif] stor, väldig, betydande, förnäm,
härlig, skicklig (at, on i); greats pl slutexamen
för B.A. i Oxford; G— Caesar! skämts, du store!
the G— Charter Magna Charta; ~ circle mat.
storcirkel; the G— Day domedag; — friends
goda vänner; a ~ many en hel mängd; G—■
Powers stormakter; G— Scott! du store! the ~
unwashed massan, plebsen; —aunt grandtant;
~coat vinterpäletä; —grandfather farfars el.
morfars far; —grandmother farmors el.
mormors mor; ~-grandson sonsons son; —nephew
(—niece) brorsons el. brordotters son (dotter);
—uncle grandonkel; greatly i hög grad, mycket
greave [gri:u] (is. pl) benskena
greaves [gri:vz] pl talggrevar
grebe [gr/:6] zool. dopping
Grecian [gri:f(a)n] grekisk; grekisk filolog
Greco- [gri:fa>u-]
grekisk-Grecec [gri:x] Grekland

greed [gri:d] lystnad, snikenhet; greedy glupsk,
lysten, girig

Greek [gri:fc] grek, grekiska (språket), bedragare
(is. falskspelare); grekisk; it is ~ to me det är
hebreiska för mig; St. Giles’s ~ tjuvspråk; the
~ Church den grekisk-katolska kyrkan
green [gri:n] grönt, gräsplan, grönska,
ungdomskraft, (is. pl) grönsaker; grön, omogen, ung,
blomstrande, oerfaren, ’grön’, färsk (också om
sår); göra grön, grönska, si narra, föra bakom
ljuset; do you see any ~ in my eye? ser jag så
naiv ut? in the ~ i ungdomen; ~ eye svartsjuka;
~ fly zool. bladlus; ~ goose ung gås; ~ linnet
zool. grönfink; ~ stuff grönsaker; ~ table
spelbord; ~baek a mr. sedel; —book grön bok
(utgiven av den indiska regeringen); ~fincli
zool. grönfink; go to I’arson G— fields göra en
promenad (i st. f. att gå i kyrkan); ~gage bot.
renklo (ett slags plommon); ~groeer
grönsaks-handlare; "~groccry grönsakshandel; ~horn
gröngöling; —house drivhus; ~keeper, <—mail
golfbaneskötare; —room artisternas foajé;
~-siekly bleksotssjuk; -—sickness bleksot;
—sward gräsmatta; the ~wood den gröna
skogen; greener nybörjare, gröngöling; greenery
[gri:nari\ grönska, växthus; greenish grönaktig
Greenland [gri.nland] Grönland
Greenwich [grinidz]; ~ tiuie Greenwichtid
greet [gri:/] hälsa, (Skotll.) gråta; greeting
hälsning

gregarious [grege’srhs] som lever i flock,
sällskaplig

Gregorian [grego:’rian] gregoriansk
grenade [grinei’d, gre-] handgranat; grenadier
[grenadi’a] mil. grenadjär

117

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:42:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1963/0129.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free