Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - let-up ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
let-up
~ slide si vara liknöjd, låta det basa; ~ slip
släppa lös, låta (tillfället) gå ur händerna; ~ up
(is. amr) sluta upp (011 med); —up uppehåll;
~ well (amr. well ctioiiuh) alone nöjas ined det,
som det är
leteh [let/] längtan, begär, mani
lethal [li:fal] dödsbringande, döds-; ~ (chamber)
rum, där hundar och katter avlivas
lethargic [lepa:’d3ik] letargisk, slö, försoffad;
lethargy [lepad3i] letargi, slöhet, apati, dvala;
Lethe [li:fii(:)] Lethe (glömskans flod), glömska,
död
Lett [/ef] lett; Lettie [letik], Lettish [letif] lettiska
språket; lettisk
letter 1) [leta] uthyrare (o/ rooms)
letter 2) [leta] bokstav, brev, pl lärdom, litteratur;
sätta namn el. bokstäver på, märka; to the ~
efter bokstaven; ~ of credence (diplomat)
kreditiv; ~ of credit bankkreditiv; —box
brevlåda; —card kortbrev; —carrier amr.
brevbärare; —head påtryckt adress; be
’—perfect teat, kunna sin roll perfekt; ~press
handpress, text till illustrationer; ~press engraving
textillustration; lettered beläst; lettering
på-stämpling av ryggtitel
lettuce [/e/is] sallad, amr. si papperspengar
leucocyte [lju:kosait] med. vit blodkropp
Levant [livæ’nt]; the ~ Levanten, de östra
medelhavsländerna; ~er [livæ’nta] stark ostvind,
oriental; ~iuc [livæ’ntain] levantin (person el.
siden); levantinsk
levant [livæ’nt] si försvinna utan att betala
levee [levi] åld. levé, morgonuppvaktning,
mottagning, amr. fördämning, bank
level [leval] nivå, plan, vattenpass, jämnhöjd,
ståndpunkt; plan, jämn, horisontal; planera,
nivellera, rasera,’ [ut]jämna, sikta; on a ~ with
i nivå med; find one’s ~ komma på sin rätta
plats; oil the ~ uppriktigt [sagt]; keep one’s
head ~ hålla huvudet klart; one’s ~ best sitt
yttersta; —crossing nivåövergång; —crossing
keeper vakt vid övergång; —headed nykter,
kallblodig; <-v pegging lika (i konkurrens);
leveller nivellör, jämlikhetsivrare
lever [li:va] hävstång, spak; baxa, {invanda
hävstång; ~age [levarid3] hävstångsverkan, fig.
kraft; throttle ~ gasreglage
leveret [levarit] unghare
Leviathan [livai’apan] bibi. Leviatan;
havsvidunder, jätte, koloss; gigantisk
levigate [levigeit] pulvrisera, riva (till pulver);
levigation [levigei’/(a)n] pulvrisering
levitate [leviieit] (spiritism) framkalla (ande),
sväva
Levite [li:vait] bibi. levi t; Levitleal [livi’tik(a)l]
levitisk; Leviticus [livi’tikas] bibi. 3:e Mosebok
levity [leviti] lättsinne, ytlighet
levy [levi] mil. utskrivning, uppbåd, utskrivet
manskap, uttaxering, skatt; mil. utskriva,
uttaxera, pålägga (skatt); ~ war börja krig
lewd [l(j)u:d] otuktig, liderlig
Lewis fi«:is] Lewis, Ludvig; ~ gun ett slags
maskingevär
lexer \lckso] amr. si juris studerande
lexical [leksik(a)l] lexikalisk; lexicographer [-[leksi-ko’grafa]-] {+[leksi-
ko’grafa]+} ordboksförfattare; lexicography [-[leksi-ko’grafi]-] {+[leksi-
ko’grafi]+} lexikografi; lexicon [leksikan] lexikon
(is. om grekiska och hebreiska ordböcker)
Leyden [leidn, laidn] Leyden; ~ jar elektr.
Leydnerflaska
liability [laiabi’liti] ansvar, benägenhet, pl skulder,
skuldförbindelser, passiva; liable juridiskt
förpliktad, ansvarig, utsatt, benägen (to för)
liaison [li(:)ei’zn] förbindelse, (erotiskt)
förhållande, gram. bindning, mil. kontakt; ~ officer
förbindelseofficer
liana [lia:’na] bot. lian
Ilar [/a/a] lögnare
lie
lias [/aias] geol. ett slags blå kalksten (från Jitra-
tiden)
lib [lift] amr. si sova
libation [/aiftei’/(a)/i] dryckesoffer, skämts.
dryckeslag
lilie f/aift] amr. si förk. av library bibliotek
libel [/aift(a)/] jur. ärekränkning, skandalskrift,
klagoskrift; ärekränka, smäda, jur. instämma;
libellous [laibalas] ärekränkande
liberal [libaral] liberal; givmild; ~ education god
uppfostran; the ~ arts de sköna konsterna;
~ism [libaralizm] liberalism; —ity [libaree’liti]
liberalitet, givmildhet
liberate [libareit] befria, frige; liberation [-[libarei’-f(a)n]-] {+[libarei’-
f(a)n]+} befrielse, frigivning; liberationism [-[libarei’-/anism]-] {+[libarei’-
/anism]+} pol. rörelse för upphävande av
statskyrkan; liberator [libareita] befriare
libertine [/ifta/in] libertin; libertinage Uibatinidj],
libertinism [libatinizm] liderlighet, utsvävningar
liberty [libati] frihet, pl privilegier; at ~ i frihet,
fri, ledig, obehindrad, amr. teater-si arbetslös;
~ of the press tryckfrihet; L— Hall hus, där
gästerna kunna göra vad de vilja; ~ man
sjöman med landpermission
libidinous [libi’dinas] vällustig, liderlig; libido
[libi:’dou, libai’dou] (psykoanalytiskt uttryck)
libido, könsdrift
Libra [iaiftra] astr. Vågen
librarian [laibre’arian] bibliotekarie; library [-[iai-brari]-] {+[iai-
brari]+} bibliotek; library bird amr. si kringdrivare,
som besöker bibliotek när det regnar
librettist [libre’tist] författare av libretto; libretto
[libre’to] libretto, operatext
Libya [libia] Libyen; Libyan [libian] libyer; libysk
lice [iais] löss (pl av louse)
licence [/aisans] licens, tillstånd, spriträttigheter,
körkort (flyg. A— privatflygarcertifikat;
Il-~ trafikflygarcertifikat), tygellöshet; ~
plate nummerplåt (på bil)
license [/a,isans] auktorisera, bevilja rättighet;
licensed med spriträttigheter; licensed jester
person som får säga vad han vill; licensee
[/aisansi:’] innehavare av rättigheter; licenser
utfärdare av licenser, censor; licentiate [-[laise’n-/ieit]-] {+[laise’n-
/ieit]+} licentiat; licentious [laise’n/as] tygellös,
fräck
lichen [laikan, lit/in] bot. lav, med. revorm
lichgate [lit/geit] likport (i kyrkogårdsmur)
lick [I/Ar] slickning, sleke, si rapp, fart; slicka, si
klå, överträffa, si sätta iväg; at a great ~ si
med stark fart; ~ Into shape sätta skick på;
~ the dust bita i gräset; as hard as he could ~
så snabbt som han kunde röra benen; it ~s me
det går över mitt förstånd; ~spittle
tallriks-slickare; fjäska för
lickerish [likari/] kräsen, lysten
liekety-split [likiti-split], -switch [-swit/] amr. si
vips
licking [/tfciø] kok stryk, smörj
licorice [iiAaris] lakrits
lictor [likta] (romersk) liktor, rättstjänare
lid [lid] lock; put* the ~ ou si sätta kronan pä
verket, komma bägaren att rinna över; ~ is
off amr. si baseball-säsongen börjar
lie 1) [iai] lögn; ljuga; white ~ nödlögn; give thp’
~ to beskylla för lögn, vederlägga, dementera;
act a ~ bedraga utan att ljuga med ord
lie 2) [iai] läge; (oregelb. vb) ligga; the ~ of the
land fig. hur landet ligger, situationen; let
sleeping dogs ~ väck ej den björn som sover;
It ~s with you (to) det är din sak (att); as far
as in me ~s så gott jag kan, försåvitt det beror
på mig; ~ about ligga kringströdd, ligga och
flyta; ~ by ligga bredvid, ligga oanvänd, vila;
~ close hålla sig dold; ~ dead ligga död, amr.
si gömma sig; ~ down lägga sig [ned]; take it
lying down foga sig utan knot el. motstånd; ~
idle ligga oanvänd; ~ in ligga i barnsäng; bestå
i, ligga i, bero på; ~ low krypa samman, huka
156
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>