- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt : Natur och Kulturs handlexikon /
186

(1963) [MARC] Author: Fritiof Freudenthal, Uno Cronwall, Rudolf Löfgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - O - offish ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

offish

in the offing sjö. ute på havet; offish fam. kall,
stel, hög av sig, tillbakadragen, si icke upplagd,
ohågad

of fal [of al] [slakt ]avfall, avskräde, skräp, as
offence [afe’ns] anfall, förnärmelse,
förolämpning, [lag]överträdelse, anstöt, förargelse; poiver
of ~ offensivkraft; give ~ väcka anstöt
(förargelse); take ~ ta anstöt av, bli förnärmad
över; offend [sfe’nd] förolämpa, kränka,
för-törna, väcka förargelse, stöta, besvära,
försynda sig, bryta, fela; offend her delicacy såra
hennes känslor; offender [a/e’n<fa] person som
på ngt satt förbrutit sig, förbrytare
offensive [sfe’nsiv] offensiv, anfalls-; anstötlig,
sårande, fam. motbjudande, obehaglig; i>c ~
to skada, fig. stöta
offer [of-,>] erbjudande, [an]bud (äv. hand.),
giftermålsanbud; bjuda, offerera, erbjuda [sig], bjuda
ut, offra, hembära, anföra, framlägga, förete,
hota med, göra [ett] försök; ~ for hand.
anbud (offert) på; ~ an opinion anföra
(framlägga) en åsikt; ~ a reward utfästa en belöning;
as opportunity ~s då tillfälle erbjuder sig; lie
~cd to strike me han gjorde min av att vilja slå
mig; each age ~s its own problems varje ålder
företer sina egna problem; ~ing [ofariy[ [-offer-[gåva],-] {+offer-
[gåva],+} gärd, gåva, anbud, offrande; ~tory
[a/a/ari] kollekt; den del av gudstjänsten, som
äger rum under kollektens upptagande
office [ofis] uppgift, funktion, ämbete, post,
tjänst, vänlighet, [guds]tjånst, ritual,
kontor, byrå, ämbetsverk, -lokal, departement, si
uthus, ekonomibyggnader, köksdepartement,
si vink, signal; a mr. (äv. t. ex. läkares) klinik,
a mr. si ge en vink (upplysning); it is my ~ det
är mitt uppdrag; a friendly (an ill) ~ en
vän-(dålig) tjänst; be in — inneha ett ämbete,
tillhöra regeringen; leave (retire from) ~ lämna
sitt ämbete, avgå; the Holy O— inkvisitionen;
the last O—s begravningsritualen; the Foreign
O— utrikesdepartementet; the Ilome 0— (i
England) inrikesdepartementet; insurance ~
försäkringsanstalt; give (take) the ~ si ge
(förstå) en vink; —holder a mr. ämbetsman;
—seeker aspirant till ett ämbete
officer [ofiss] ämbetsman, funktionär,
rättsbetjänt, poliskonstapel, officer; förse med
officerare, tjäna som officer, kommendera, leda;
officers’ morale [mara:’/] mil. si whisky
official [a/i’/ai] ämbets-, tjänsteman; officiell,
ämbets-, tjänste-, offentlig; ~dom [a/i’/a/dam]
ämbetsstånd, byråkrati; —ism [sfi’ fslizm]
byråkrati; officiate [sfi fieit] utöva, fungera, officiera
(vid altaret), uppträda (as host som värd);
officiant [a/i’/an/] officiant (präst som förrättar
gudstjänsten); officious [a/i’/as] beställsam,
fjäskig, alltför tjänstvillig, (i diplomatin)
officiös, utan förbindelse
officinal [ofi’sindl] officineli, medicinal- (ört etc.),

apoteks (vara); upptagen i farmakopén
officious [a/i’/as] beställsam, fjäskig, officiös
offing, offish se off

often [o:fn, ofn, -/an] ofta; ~ and ~ gång på gång,
mycket ofta

ogival [oud^aVvjl[ korsbågs-, spetsbågs-; ogive

[oud$aiv, oudjai’v] korsbåge, spetsbåge
ogle [ougi] kärlig (kokett) [sido]blick, bligning,
pl si korpgluggar; kasta kärliga [sido]blickar,
snegla på, ögonflirta
ogre [ougs] troll, odjur

oli [ou] o! åh! ack! åhå! jo, jo! ~ yeali [jei] amr. si
det tror jag inte på, tror du jag nappar på den
kroken (går i den fällan)?
ohm [oum] elektr. ohm

O.II.M.S. förk. f. On His (Her) Majesty’s Service

(på tjänstebrev)
oho [o(u)hou’] åhå! jo, jo!

oil [oii] olja, tran, a mr. si smicker, sladder,
skrävel, a mr. sjö. si tuggtobak; olja, smörja,

186

Olympic

si ’smörja’ (muta); smell of ~ lukta olja, bildl.
bära spår av träget nattarbete (studier); burn
the midnight ~ arbeta (studera) långt in på
natten; strike ~ påträffa olja (vid borrning),
fig. bli rik i ett nafs; ~ of joy a mr. si sprit;
~ cake oljekaka; ~ can oljekanna; a mr. mil.
si granat (från skyttegravsmörsare); —cloth
vaxduk; ~man bensinhandlare; —painting
oljemålning; ~ pan auto. oljebehållare; ~
pan gasket (joint) auto. oljebehållarpackning;
~skin vaxduk, oljetyg, pl oljekläder; —stone
oljesten (fin brynsten); [well] ~ed si ’oljad’,
full; ~er oljekanna, smörjare, si oljerock,
salvelsefull person, amr. si mexikan[are]; ~y oljig,
smörjig, flottig, fig. inställsam, sliskig
ointment [ointmsnt] salva, smörjelse, si smör; a

fly in the ~ si fig. smolk i mjölken
okapi [oka:’pi] zool. okapi (giraffdjur)
okay [ou’fcei’] amr. gillande, godkännande; riktig[t],

rätt, bra, väl, fin, gentil; godkänna
old [ould[ gammal, åldrig, forntida, fam. klok,
slug, fiffig, förhärdad; of ~ fordom[tima]; a
four-ycar-~ boy en fyraårs pojke; ~ age

ålderdom; 0–Age Pension ålderspension,

-understöd; ~ bean si (tilltal) gamle gosse! an
~ bird fig. en gammal [slug] räv (erfaren, ej
lättlurad); ~ buck, ~ chap, ~ cock, ~ fellow
si gamle gosse! the — Gentleman hin håle; O—■
Glory stjärnbaneret (USA:s flagga); ~ hand en
erfaren arbetare; ~ Harry hin håle; [as] ~
as the hills gammal som gatan; O— Jane a mr.
si dagdrivare; the O— Lady of Tlircadneedlo
Street Bank of England; ~ maid gammal
ungmö (äv. om sipp man), ett kortspel; ~ man
fam. gamle gosse! the ~ man (sjö.) si skepparen,
’gubben’; fam. mannen (maken) (= min
’gubbe’); the O— Man of the Sea den gamle
från havet (en äventyrsfigur), fig. kardborre,
efterhängsen person; ~ master gammal mästare
(konstnär etc.); ~ nag si cigarrett[stump]; O—
Nick el. Scratch hin håie; ~ Smoky[smouki]amr.
si den elektriska stolen; ~ soldier a mr. halvrökt
cigarr; come the ~ soldier si spela viktig; ~
sport fam. ’gamle gosse’! ~ stager fig. veteran;
~ stuff a mr. si föråldrat; ~ sweat si slagsvärd;
~ thing si ’gamle gosse’, min tös; any ~ tiling
si vad som helst; have a high ~ time [of it] si
roa sig kungligt; O— Tom gin (brännvin); ~
woman si gammal käring (sagt om män); the ~
woman fam. ’gumman’ (= min hustru);
reestablished gammal, hävdvunnen; —fashioned
gammaldags, -modig; —man’s beard bot.
skogsreva; —world gammaldags, hörande till
Gamla världen; oiden [ou/d(a)n] åld. gammal,
forn (time, times); åldras, göra el. bli gammal;
oldster äldre person, mil. veteran
oleaginous [oulise’dsinss] oljig, oljehaltig
oleander [ouliæ’nds] bot. oleander, nerium
oleaster [ouliæ’sts] bot. vild oliv
oleograph [ouliogræf, -gra:f] oljetryck (tavla)
olfactory [olfse’ktsri] (is. pl) luktorgan; hörande

till lukten,
lukt-oligarch [oliga:k] oligark (medlem av
fåmanna-regering); oligarehic[al] [oliga:’kik(sl)]
oligar-kisk; oligarchy [oliga:ki] oligarki
(fåmanna-välde)

olive [olin] oliv[träd], olivgrön[tj; ■—branch
olivgren, -kvist, pl si barn, telningar; hold out the
~-brancU vara benägen för försoning; ~ oil
olivolja; olivaceous [olivei’fss] olivgrön; olivine
[olivi:’n] min. olivgrön krysolit
Oliver [olivs] Oliver, a mr. si månen; give a Roland
for an el. his ~ ge svar på tal, ge betalt med
samma mynt
ology [aiadji] (skämts, is. pl) vetenskap, teori
Olympia [oli’mpis] Olympia (äv. en idrottshall i
London); Olympiad [oli’mpiæd] olympiad;
Olympian [oli’mpian] olympier, grekisk gud;
olympisk, nedlåtande; Olympic [oli’mpik]

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:42:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1963/0198.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free