Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - pot-house ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
pot-house
~-house krog (i dålig mening); —hunter
jägare, som skjuter allt vilt han träffar på;
sport, pokaljägare; ~luck husmanskost; take
~luek hålla till godo med vad huset förmår;
—sherd krukskärva; —shot lätt skott (på nära
håll), skott på måfå, vag gissning; ■—–still (Irl.)
hembränneri; ~-valiant modig genom starka
dryckers inverkan; ~walioper a mr. si kock;
potted a mr. si berusad
potable [poutabl] pl dryckesvaror; drickbar
potash [potæf] kem. pottaska, ibl. soda
potassium [patæ’sjam] kem. kalium; ~ iodide kern.
jodkalium
potation [poutei’f(a)n] drickande; dryck[enskap]
potato [potei’tou] potatis, si hål på strumporna;
~-box, —trap si mun; ~ masher a mr. mil. si
tysk handgranat
poteen [pofir’n], potheen [potji:’n] (Irl.)
hembränd visky
potency [poutansi] kraft, makt, styrka; potent
[poutant] kraftig, stark, inflytelserik, mäktig;
potentate [poutanteit, -tit] potentat, furste
potential [pate’nf(a)l] potentiell, möjlig; ~ity
[paténfiæ’liti] möjlighet
potheen se poteen
pother [poda] bråk, oreda, väsen, oro; bråka,
oroa, besvära
potion [pouf(a)n] giftdryck, dosis medicin
pot-pourri [pou’pu’ri] mus. potpurri; blandning,
röra
pottage [potidj] åld. köttsoppa; a ~ of lentils
bibi. ’grynvälling’ (eg. en rätt av lins)
potter 1) [pota] krukmakare; pottery [pitari]
lerkärlstillverkning, lerkärlsfabrik, lergods,
porslin (i allm.)
potter 2) [pota] knåpa, plottra, pladdra, gå och
driva, larva omkring (~ about)
potty [pafi] si liten, obetydlig, intetsägande,
ynkligt lätt el. enkel, stollig, förryckt, fjantig;
be ~ on si vara tokig i, vild på
pouch [pautf] påse, pung; stoppa i fickan, bulna,
svälla ut
poult [pouZf] kyckling
poulterer [poult(a)ra] fågel-, vilthandlare
poultice [poultis] [lägga] grötomslag [på]
poultry [poultri] fjäderfä, höns
pounce [pawns] slå ned (upon på), kasta (störta)
sig [över], slå klorna i
pound 1) [paund] skålpund (454 gram), pund
(sterling), pundsedel; ~age [paundidj]
provision (avgift) om visst belopp per pund, tantiem;
~er -punding (om sak som väger el. är värd så
och så många pund)
pound 2) [paund] fålla, inhägnad för boskap;
instänga
pound 3) [paund] stöta, pulvrisera, dunka [på],
banka, (om fartyg) stampa; ~ along stampa i
väg; ~ away dunka (slamra) på
poundal [paundl] mek. (kraftenhet motsvarande
en) skålpundsfot
pour fp:>.’] hällregn, ström; ösa, hälla, slå [ut]
(vätska), gjuta, servera, utsända, avlossa,
utösa, strömma, hällregna; it never rains but it
~s en olycka kommer sällan ensam
pout [pau(] trumpen uppsyn; puta ut med
läpparna, tjura; pouter [paut;>] zool. kroppduva
(—pigeon^
poverty [povati] fattigdom; ~-stricken utfattig,
utarmad
pow [pou] si huvud
powder [pauda] stoft, damm, pulver, krut, puder,
si pengar, amr. si en tår på tand; pulvrisera,
smula sönder, [be]strö, pudra [sig]; not worth
~ and shot icke värd ett skott krut; ~-puff
pudervippa; powdered a mr. si full; powdery
pulverlik, stoftfin, dammig
power [paua] makt, styrka, kraft, förmåga,
befogenhet, mat. dignitet, potens, fam. mängd;
more ~ to your elbow! lycka och välgång!
prebendal
skål! the Great P—s stormakterna; the ~s that
be (den maktägande) överheten; a ~ of people
/am. en massa människor; the party in ~
partiet, som nu bildar regering; raise to the
3rd ~ mat. upphöja till tredje digniteten; —
loom maskinell vävstol; ~-station (elektrisk)
kraftstation; super ~-station
högspännings-station; -ful [pauaf(u)l] mäktig, kraftig, stark,
fam. väldig, mäkta; ~less vanmäktig, kraftlös
pow-wow [pau’u>au’] ’medicinman’ (indiansk),
sammankomst av indianer, (skämts.) möte,
konferens, förhandling, glad tillställning;
konferera, rådslå, kurera
pox [pjfcs] (vulg.) syfilis, hudutslag; small—-
vattkoppor
pozzy [pi>:i] mil. si sylt, marmelad
pra[a]m [pra.m] sjö. (flatbottnad) pråm
practicability [præktikabVliti] utförbarhet,
möjlighet; practicable [præktikabl] möjlig, görlig,
utförbar, användbar, framkomlig
practical [præktik(a)l] praktisk, utövande,
faktisk; ~ joke spratt, puts; ~ity [præktikæ’liti]
praktiskhet, praktisk möjlighet; ~ly [præktikali]
praktiskt taget, i praktiken; så gott som
practice [præktis] praktik, övning, tillämpning,
utövning, praxis, bruk, vana; ~ makes perfect
övning ger färdighet; in ~ i praktiken, i bruk;
put In[to] ~ omsatta i praktiken; be out of ~
vara ur form (på grund av bristande träning);
praetieian [prækti’fn] praktiker, yrkesutövare
practise [præktis] praktisera, tillämpa, använda,
öva [sig], utöva, driva (ett hantverk etc.);
they — what they preach de lever som de lär;
~ on lura, narra; ~d erfaren, durkdriven
practitioner [prækti’fana] praktiker, praktiserande
läkare el. jurist; general ~ läkare, som sysslar
med allmän praktik, icke specialist
praepostor [pripo’sta] (i skolor) ordningsman,
kustos
praetor [pri:ta] (rom.) pretor; ~ian [pri(:)to:’rian]
pretorian; pretoriansk
pragmatic[al] [prægmæ’tik(al)] (is. -ic)
pragmatisk, (is. -ical) påträngande, beställsam,
in-bilsk, viktig; pragmatism [prægmatizm]
pragmatism; pragmatist [prægmatist] pragmatiker
prairie [prcari] prärie; ~-schooner amr. prärie-
vagn, emigrantvagn (med tälttak)
praise [preiz] pris, beröm, lovord; [iov]prisa,
berömma; ~ to the skies höja till skyarna;
~worthy [-wa:di] pris-, berömvärd
pram [præm] förk. f. perambulator barnvagn; se
äv. pra[a]m
prance [pra:ns] (om häst) kråma sig, dansa,
(om person) stoltsera, strutta
prandial [prændial] (skämts.)
middags-prank [præyk] upptåg, skälmstycke; styra (kläda)
ut, pryda, smycka; ~ish odygdig,
tjuvpojks-aktig
prate [preit] prat, ’orerande’, sladder; prata,
’orera’
praties [preiiiz] (Irl.) potatis
prat[t] [pra?i] a mr. si bakficka, bakdel
prattle [prætl] prat, pladder, barnjoller; prata,
pladdra, jollra; prattler (is. om barn)
pratmakare, -erska
prawn [pr^.n] zool. (ett slags) stor räka
pray [prei] bedja, bönfalla; watch and ~ vaka och
be[dja]; [I] pray ’jag ber’, var [så] god; prayer
[preia] en som ber, bedjande; [prea] bön; the
Lord’s Prayer Fadervår; [Book of] Common
Prayer engelska kyrkans liturgi (bön- och
ritualbok); prayerful andäktig, flitig i böner
pre [pri:] skol-si förk. f. prefect
pre- [pri(:)-] före-, förut-, för-, i förväg
preach [pri:tf] predika, förkunna; —riiciit [-[pri:tf-mant]-] {+[pri:tf-
mant]+} (is.) moralpredikan; preacher predikant;
preachify [pri:tfifai] hålla moralpredikan
preamble [pri:éB’mi>i] inledning, företal
prebeud [prebsnd] kyrkl. prebende; ~al [pre-
211
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>