Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - reasonable ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
reasonable
att frångå det; ~able \ri:z(3)nabl] förnuftig,
rimlig, resonlig, skälig, hygglig; ~ably
förnuftigt etc., ganska, något så när; ~er tänkare,
resonör, dialektiker; ~ing resonerande,
resonemang, förnuftsslut, tankegång, bevisföring
reassure [ri.-a/u’a] lugna, återförsäkra; reassurance
[ri:3/u’sr(3)ns] nytt lugn, ny tillförsikt,
återförsäkring
reave [ri:v] (oregelb. vb) did. röva, bortföra,
beröva
rebate [ri:beit, ribei’t] rabatt, avdrag, spont, fals;
[ribei’t] sponta, falsa
re ticl [reb! | rebell, upprorsman; upprorisk;
[rifce’J] göra uppror; ~lion [ribe’ljan] uppror;
~lious [ribe’lias] upprorisk, fig. motspänstig
rebound [ribau’nd] återstudsning, (tvärt) omslag,
bakslag; återstudsa, falla tillbaka; ~ snubbers
aulo. stötdämpare
rebuff [ribx’f ] avvisande, avsnäsning, avslag,
bakslag, hinder, motstånd; avvisa, avsnäsa, slå
tillbaka
rebuild [ri:’bi’ld] åter bygga upp, bygga om
rebuke [ribju:’lc] tillrättavisning, näpst;
tillrättavisa, näpsa, tadla
rebus [ri:ftas] rebus
rebut [ribA’t] driva tillbaka, gendriva, bemöta,
vederlägga; ~tal [ribx’t(3)l] vederläggning,
genmäle; ~ter jur. kvadruplik (den tredje av
de skrifter, som ingivas av svaranden)
recalcitrance [rikæ’lsitr(3)ns] gensträvighet,
motspänstighet; recalcitrant motspänstig, -strävig
[person], bångstyrig; recalcitrate [rikse’lsitreit]
vara motspänstig, tredskas
recall [rifo:/] tillbaka-, återkallande teat,
inrop-ning; åter-, hemkalla, kalla tillbaka, upphäva,
erinra (påminna) sig, erinra (påminna) om,
inropa (på teatern), uppsäga (kapital); beyond
el. past ~ oåterkallelig[t]
recant [n7cæ’n(] återkalla, -taga (t. ex. sina ord);
~ation [ri:ksentei’/(3)n] återkallande, -tagande
recapitulate [ri:k3pi’tjuleit] rekapitulera, genomgå
(upprepa) huvudinnehållet; recapitulation
[ri:’-kspitjulei’ J(a)n] rekapitulering
recast [ri:’ka:’st] omstöpning, -arbetning;
omgjuta, -stöpa, äv. fig. ombilda, -arbeta
recede [ri(:)si:’d] vika [tillbaka], gå (dra sig)
tillbaka, undandra sig ngt, falla (i värde),
försvinna i fjärran, uppge, frångå
receipt [risi:’<] kvitto, uppbörd[sbelopp],
intäkter, mottagande; kvittera
receive [risi:’o] erhålla, mottaga, ta emot, få,
uppbära, upptaga (i kyrkan), rymma; received
allmänt erkänd (vedertagen), (äv.) [betalt]
kvitteras; receiver mottagare, uppbördsman,
konkursförvaltare, tjuvgömmare, mikrofon (på
telefon), radiomottagare (receiving-set),
behållare
recency [ri:snsi] nyhet, färskhet
recension [rise’n/(a)n] textrevision, reviderad
(kritisk) text[upplaga]
recent [ri:snt] ny (av nytt datum), färsk, nyligen
skedd (gjord), sen, nyare; ~ly nyligen; as ~Iy
as så sent som, först
receptacle [rise’ptakl] förvaringsrum, behållare,
gömma, bol. blom-, fruktfäste
reception [rise’p/(9)n] mottagande, -ning,
upptagande, radiomottagande; receptive [rise’ptiv]
receptiv, mottaglig, som kan mottaga;
receptivity [ri:septi’viti, res-] mottaglighet, förmåga
att mottaga
recess [rise’s] uppehåll, avbrott, ferier (is. i eng.
parlamentet), vrå, gömsle, inskärning,
urtag-ning, fördjupning, nisch, alkov, tillflyktsplats,
enslig plats; sätta undan (i en vrå etc.), göra
fördjupningar i ngt, amr. ta ferier
recession [rise’/(s)n] tillbakaträdande, återgång,
insänkning; ~al [rise’/3n(s)l] ferie-; ~al [hjmnj
psalm, som sjunges vid prästens och körens
återgång till sakristian vid gudstjänstens slut;
recondite
recessive [rise’siu] tillbakaträdande, -gående,
recessiv (om ärvd egenskap)
rechristen [ri:’kri’sn] omkristna, omdöpa
recidivism [risi’divizm] återfall (om förbrytare);
recidivist vane-, återfallsförbrytare
recipe [res/pi] recept
recipient [risi’pisnt] mottagare; mottaglig
reciprocal [risi’prak(9)l] ömsesidig; växel-, till
gengäld, motsvarande, reciprok; reciprocate
[risi’prskeit] mek. vara (sätta) i fram- och
återgående rörelse, stå i växelverkan,
(inbördes) utbyta, gengälda, besvara; reciprocity
[resipro’siti] växelverkan, ömsesidighet
recite [risai’f] uppläsa, föredraga, deklamera,
rekapitulera; recital [risai’tl] uppläsning,
föredragande, redogörelse, berättelse, konsert av
solist el. med endast en kompositörs verk;
recitation [resitei’J(3)n] framsägning,
deklamation, reciterat stycke, a mr. uppläsning (förhör)
av läxor; recitation room a mr. klassrum;
recitative [resitati:’v] recitativ; reciter [rtsai’fa]
textbok för recitation, recitatör, -tris,
uppläsare
reckless [reWis] likgiltig (för följderna),
hänsynslös, oförvägen, vild; ~ness likgiltighet,
hänsynslöshet
reckon [rek(»)n] räkna [ut], summera, beräkna,
uppskatta, medräkna, räkna[s], anse; ~ with
äv. göra upp räkningen med ngn; ~ without
one’s host göra upp räkningen utan värden;
~er räknare, tabell; ~ing [be-, upp]räkning,
räkenskap, vidräkning
reclaim [ri(:)klei’m] förbättring; disciplinera,
tämja, omvända, rädda, förbättra, reformera,
uppodla, återfordra; beyond (past) ~ [-oför-bätterlig[t],-] {+oför-
bätterlig[t],+} ohjälplig[t]; reclamation [-[reklamei’-f(3)n]-] {+[reklamei’-
f(3)n]+} [åter]vinnande (av land), förbättring,
räddning, invändning, protest, gensaga,
återfordrande, reklamation, uppodling
recline [riklai’n] böja [sig] tillbaka, luta [sig],
vila, förlita sig (on på)
recluse [riklu:’s] eremit; avskild, enslig
recognition [rekagni’/(a)n] igenkännande,
erkännande; recognizable [rekagnaizsbl]
igenkännlig, erkännansvärd; recognizance [-[rifc>’-niz(s)ns]-] {+[rifc>’-
niz(s)ns]+} jur. förbindelse, garantisumma;
re-cognizant [rifc>’niz(a)nf] som erkänner
(uppfattar el. inser); recognize [reksgnaiz] känna
igen, erkänna, inse, kännas vid
recoil [ri/ui’Z] rekyl, återstudsning,
tillbaka-vikande; studsa, fara tillbaka, falla tillbaka,
dra sig tillbaka
recollect [rekale’kt] minnas, erinra sig; ~ oneself
besinna sig, sansa sig; recollection [rek3le’k/(3)n]
minne, erinran, hågkomst; to the best of my
recollection såvitt jag kan minnas
recommence [ri.’A-ame’ns] börja på nytt (om igen)
recommend [reksme’nd] [an]befalla, tillråda,
rekommendera, förorda
recommendable [rekarne’ndabl] tillrådlig, prisvärd;
recommendation [rekamandei’f(a)n]
rekommendation, tillrådan; recommendatory [-[reksme’n-d3t(3)ri] rekommendations-reeommit-] {+[reksme’n-
d3t(3)ri] rekommendations-
reeommit+} [ri:’ksmi’t] ånyo hänskjuta,
återremittera (till kommitté), åter anförtro, åter
begå, åter häkta; ~ment, ~tal förnyat
hän-skjutande, återremiss
recompense [reksmpens] vedergällning, lön,
ersättning; vedergälla, löna, gottgöra, ersätta
reconcilability [rekansaihbi’liti] försonlighet,
förenlighet; reconcilable [rekansaihbl] försonlig,
möjlig att bringa till förlikning, förenlig;
reconcile [reksnsail] försona, bilägga, förlika,
bringa i harmoni med; reconcilement [-man(],
reconciliation [reksnsiliei’/(a)n] försoning, [–lik-ning,’sammanjämkning; reconcillatory[refcansi’/-pZ(»)ri]-] {+-lik-
ning,’sammanjämkning; reconcillatory[refcansi’/-
pZ(»)ri]+} försonande,
försonings-recondite [riko’ndait, reksn-] fördold, -borgad,
dunkel, obskyr
227
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>