Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - relinquish ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
relinquish
relinquish [rili’vkivif] lämna, avstå från, avträda,
uppgiva, överlåta, -ge, släppa; ~ment [-mani]
uppgivande, avstående etc.
reliquary [relikwari] relikskrin
relish [relif] (angenäm) smak, behag, tycke,
entusiasm, iver, krydda, anstrykning; smaka,
ge smak åt, njuta av, tycka om, vara tilltalad
av
reluctance [r il a’klans] motsträvighet, -vilja;
reluctant motsträvig, mot-, ovillig
rely [ri/ai’] lita, förtrösta
remain [rimei’n] pl återstod, lämningar,
kvarlevor, efterlämnade verk; återstå, finnas kvar;
förbli, stanna [kvar]; —der [rimei’nda] återstod,
rest, restupplaga, jur. hemfallsrätt till
egendom
remand [rima:’nd] jur. återsända[nde] i fängelse
för vidare utredning
remark [rima:’fc] beaktande, anmärkning,
yttrande; märka, anmärka, yttra [sig om], göra
anmärkningar (yttra ngt) om; ~able [rema:’kahl]
märklig, märkvärdig, anmärkningsvärd
remediable [rimi:’diabl] möjlig att böta
(avhjälpa); remedial [rimi:’dial] läkande, [-[av]-hjälpande;-] {+[av]-
hjälpande;+} remedy [remadi] botemedel, [-hjälp-[medel],-] {+hjälp-
[medel],+} kur; avhjälpa, böta
remember [rime’mba | minnas, ihågkomma, erinra
sig (amr. äv. ~ oj); ~ me to him hälsa honom
från mig; she asks me to ~ her to you jag skall
hälsa från henne; remembrance [rime’mbrans]
minne, suvenir, hågkomst, pl hälsningar
remind [rimai’nd] påminna, erinra; ~er påmin-
nare, påminnelse
reminisce [remini’s] amr. minnas, gå upp i sina
minnen; reminiscence [remim’s(a)ns]
reminiscens, minne, hågkomst, pl memoarer;
reminiscent ihågkommande, erinrande (of om)
remiss [rimi’s] slapp, försumlig, efterlåten; ~ness
försumlighet; ~ible [rimi’sibl] möjlig att
efterskänka el. förlåta; ~ion [rimi’f(a)n]
efterskänkande, förlåtelse, tillgift, lindring; ~ive
[rimi’siy] efterskänkande, förlåtande,
mildrande
remit [rimi’l] förlåta, tillgiva, efterskänka, avta,
mildra[s], minska, hänskjuta, -visa, uppskjuta,
hand. översända, remittera, återsända; <~tance
[rimi’/(a)ns] hand. remissa; ~tee [rimiti:’]
hand. mottagare (av remissa); —tent [-[rimi’-t(a)nl]-] {+[rimi’-
t(a)nl]+} med. remittent, tidtals avtagande
(fever); ~ter hand, remittent, avsändare (av
remissa)
remnant [remnant] rest, kvarleva, hand. stuv[bit]
remonstrance [rim:>’ns/r(a)ns] invändning,
föreställning, protest; remonstrant en
protesterande; protesterande, framkommande med (el.
inläggande) gensaga; remonstrate [rim:>’ns/rei7]
protestera, invända, förehålla, -vita
remorse [rime’s] ånger, samvetskval; ~ful
ångerfull; ~Iess samvets-, hjärtlös
remote [rimou’t] avlägsen, fjärran, avsides
(belägen); ringa, obetydlig
remount [ri:mau’nt] remont (häst); åter bestiga,
förse med ny[a] häst[ar]; gå tillbaka (till viss
tid, punkt)
removability [rimu-.vabi’liti] flyttbarhet,
avsätt-lighet; removable [rimir’vabl] flyttbar,
avsätt-lig; removal [rimu:’v(a)l] avlägsnande,
undanröjande, avsättning, flyttning; remove [rimu:’w]
flyttning, maträtt, årgång (av elever), avstånd,
grad, släktled; flytta, avlägsna, undanröja,
avsätta, -skeda, taga av [sig]; remove mountains
försätta berg; my first cousin once removed
kusins barn el. faders (moders) kusin
remunerate [rimju:’nareit] vedergälla, gottgöra,
ersätta, [be]löna; remuneration [-[rimju:narei’-/(a)n]-] {+[rimju:narei’-
/(a)n]+} lön, ersättning; remunerative [-[rimju:’nar-9tiv]-] {+[rimju:’nar-
9tiv]+} lönande, inbringande
renaissance [ranei’s(a)ns] renässans
renal [ri:n»I] hörande till njurarna
repertory
renascense [rinæ’sns] pånyttfödelse, renässans;
renascent förnyande sig, pånyttfödd,
åter-uppstånden
rencontre [renko’nta], rencounter [renkau’nta]
möte, sammanstötning, skärmytsling, duell
rend [rend] (oregelb. vb) slita, riva [sönder], klyva,
splittra, rämna, gå sönder
render [renda] återgälda, återge, framställa,
översätta, [över]lämna, uppge, avlägga, avge,
erlägga, [be]visa, göra, smälta el. skira (fett);
~ to Caesar the things that are Caesar’s ge
kejsaren vad kejsaren tillhör
rendez[-]vous [ra.ndivu:] rendevu, möte[splats];
mötas
rendition [rendi’/(a)n] överlämnande, uppgivande,
tolkning, översättning
renegade [renigeid] överlöpare, avfälling; avfalla
renew [rinju:’] förnya, återuppliva, -taga,
renovera, ersätta, upprepa, omsätta (lån);
renewal [rinjw.’al] förnyande, -else
renig [rini’g] amr. svika, icke hålla (löfte) on)
rennet [reni/] ostlöpe, kalvlöpe, renett
(äppel-sort)
renounce [rinau’ns] renons; vara (visa sig)
renons, förneka, ej kännas vid, avsäga sig,
uppge
renovate [renouei/] renovera, förnya, återställa;
renovation [renovei’/(a)n] renovering, förnyelse,
återställande; renovator [renoveita] förnyare,
återställare
renown [rinau’n] ryktbarhet, berömmelse, rykte;
~ed ry ktbar, berömd
rent 1) [rent] se rend
rent 2) [rent] spricka, reva, rämna, klyfta,
arrende, hyra; [ut]arrendera, hyra [ut]; vara
utarrenderad, uthyrd; ~al [ren11] arrende; ~er
uthyrare, förhyrare, arrendator
renunciation [rinAnsiei’f(a)n] avsägelse,
avstående, förnekande, självförnekelse
rep 1) [rep] si förk. f. reputation rykte, namn;
skol-sZ förk. f. repetition utantilläxa
rep 2), repp, reps [rep(s)] rips (ett slags tyg)
rep 3) se rip 1 !
repair [ripe’a] reparation, lagning, gottgörelse,
[gott] stånd, skick; reparera, laga, läka,
gottgöra, ersätta, bege sig; in ~ i gott stånd; out of
~ i dåligt skick, förfallen; ~ outfit (au/o. etc.)
reparationsutrustning; ~able [ripc’arabl] möjlig
att reparera, iståndsättbar; reparable [reparabl]
möjlig att gottgöra (ersätta), ersättlig;
reparation [reparei’f(a)n] lagning, reparation,
istånd-sättning, gottgörelse, ersättning (bl. a.
krigsskadestånd), upprättelse
repartee [repa:ti:’] kvickt svar, slagfärdighet
repast [ripa.’s/] måltid
repatriate [ri:pæ’trieit, -pei’t-] återföra till
fosterlandet, hemsända; repatriation [ri:pætriei’f(a)n]
återsändande till fäderneslandet
repay [ri(:)pei’] återbetala, vedergälla, löna; ~ment
[-mant] återbetalning, vedergällning
repeal [ripi:’l] upphävande; upphäva (t. ex. lag),
avskaffa
repeat [ripi:’/] upprepning, repris[tecken]; [-upp-repa[s],-] {+upp-
repa[s],+} repetera, uppläsa, säga om (efter);
~edly [ripi:’tidli] upprepade gånger; ~er
repeterur, -gevär, periodiskt decimalbråk,
a mr. väljare som röstar två gånger,
vaneförbrytare, revolver; ~ing rifle repetergevär
repel [ripe’/J repellera, driva (stöta) tillbaka,
avvärja, -visa, förkasta; ~lent [ripe’l(a)nt]
motbjudande, frånstötande
repent [ripe’nt] ångra [sig]; ~anee [ripe’ntans]
ånger; ~ant ångerfull, botfärdig
repercussion [ri:’pa:kA’f(a)n] återstudsning, åter-
skall, fig. återverkan
repertoire [repalwa:, -wx] repertoar, spellista;
repertory [repat(a)ri] repertoar, register, [-för-råd[srum],-] {+för-
råd[srum],+} skattkammare; repertory theatre
teater som har stående repertoar
231
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>