Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sensuous ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sensuous
[sensjuse’liti] sensualitet, sinnlighet; sensuous
[sensjuas] sensuell, sinnlig
sensiim [sensam] (filos.) omedelbar förnimme se
sent [sent] sände (se send)
sentence [sentans] mening, [huvud]sats, sentens,
tänkespråk, jur. utslag, dom, straff; döma
(till straff); pass ~ (011) avkunna dom över;
serve one’s ~ avtjäna sitt straff
sententious [sente’nfas] sententiös, aforistisk,
högtravande, lakonisk, koncis, kärnfull
sentience [sen/ians] känsloförmåga; sentient
kännande, känslo-, känslig
sentiment [sentimant] känsla, känslosamhet,
stämning, uppfattning, mening, grundtanke, skåltal;
those are my ~s så känner jag det; a mail of ~
en känslomänniska el. en rättänkande person;
~al [sentime’nl(a)l] känslofull, -sam; ~alist
[sentime’ntalist] känslomänniska, känslosam
människa; ~ality [sentimantæ’liti] känslosamhet
sentinel [sentinal] vaktpost, skyltvakt
sentry [sentri] vaktpost, skyltvakt, vakt; keep —
hålla vakt; —box post-, vaktkur; -—(jo
(vaktposts) patrullering
sepal [s/:p(a)/] bot. blomfoderblad, -flik
separable [separabl] skiljbar
separate 1) [sepri/] skild (from från), av-, en-,
särskild, separat; live ~ bo för sig själv
separate 2) [separei/] [av]skilja, separera,
frånskilja, sortera, [åt]skiljas
separation [separei’J(a)n] avskiljande, skilsmässa,
avsöndring; judicial ~ av domstol ålagd
hemskillnad (på grund av skilsmässa); ~ allow ance
understöd till soldats hustru (utbetalat av
staten), underhållsbidrag (åt frånskild hustru)
separative [se’p(a)refiu] [åt]skiljande
separator [separeita] separator (centrifug)
Scpliardi [sifa:’di) spansk el. portugisisk jude
sepia [sl:pja] sepia[brunt]
sepoy [si.-pai] sepoy (indisk soldat i brittisk
militärtjänst)
sepsis [sepsis] med. sepsis, förruttnelse, röta
sept [sep/] (Irl.) stam, ätt (jfr Skottl. elan)
septan [septan] fever med. feber med anfall var
sjätte dag
September [seple’mba] september
septenary [septanari] sjutal; [-sju[års]-septeunate-] {+sju[års]-
septeunate+} [sep/e’niZ] styrelse el. ämbetstid
av-sju år
septennial [seple’njal] sjuårig, återkommande vart
sjunde år
septel[te] [sep/e7] mus. septett
septic [septik] med. septisk, befordrande
förruttnelse; ~ poisoning förgiftning vid
förruttnelse
septicaemia [sep/isi:’mia] blodförgiftning
septuagenarian [septjuadsinc’arian] sjuttiåring;
Septuagesima [septjuad^e’sima]\ söndagen
sep-tuagesima; Septuaijint [septjuad^int] septuaginta
(grek. översättningen av Gamla testamentet);
septuple [septjupl] sjudubbel
sepuicliral [sip\’lkr(a)l] grav-, begravnings-,
gravlik; ~ voice gravlik röst
sepulchre [sep(a)//ca] grav; tlic Holy S— den
heliga graven; wliited ~ vitmenad grift,
hycklare
sepulture [sep(a)///a] begravning, jordande
sequel [si:kiv(a)l] följd, fortsättning, resultat,
utgång; in the ~ i det följande, sedermera;
sequela [sikwi:’la] med. följdsjukdom
sequence [si.-Amans] ordningsföljd, serie, rad, svit
(kort.); the ~ of events händelsernas gång
sequent [si:ku>ant], ~al [sikive’nf(a)l]
[efterföljande, som följer pä, därav följande, som följer
av (ur)
sequester [si/aue’s/a] isolera, avskilja, beslagtaga,
konfiskera (äv. sequestrate [sikwe’streit, si:’k-]);
a —- cd life en enstörings liv; sequestration
[si:kwestrei’/(a)n] [beläggande med] kvarstad,
serve
beslagtagande; sequestrator [sekivistreita] jur.
förvaltare av beslagtagen egendom
sequin [si:kwin] sekin (å/d. venetianskt guldmynt)
seraglio [sera:7iou] seralj, (turkiska sultanens)
palats, harem
serang [siræ’t>] (Ind.) båtsman
seraph [sera/] seraf; seraphic [saræ’fik] serafisk,
hänryckt, överjordisk
Serb [sa:6] serb[ier], serbiska [språket]; serbisk;
Serbia [sa.è/a] Serbien; Serbian serb[ier],
serbiska [språket], serbisk
Serbonian [se:bou’njan] serbonisk; ~ bog
serbo-niska träsket i Egypten, fig. försumpning,
hopplöst tillstånd, förvirring
sere [sia] vissen, förtorkad; the ~ and yellow
leaf den kraftlösa ålderdomen
serenade [serinei’d] [sjunga] serenad
serene [siri:’n] klar och lugn, fridfull; all ~ el.
sereno [sir/.-’nou] si allt väl; Ifis S— Highness
förr titel för vissa, is. tyska, furstar
(Durch-laucht); serenity [sire’nity] klarhet, lugn,
stillhet; His Serenity = His S— Highness
serf [sa:/] livegen, träl; ~age [sa:fid^], ~dom
[sa:fdam] livegenskap, träldom
serge [sa.dj] sars, cheviot
sergeant [sa.djan/] sergeant; [regimental] ~ major
översergeant, fanjunkare, (vid polis)
överkonstapel; S— at Arms se Serjeant
serial [siarial] följetong, verk utkommande i
häften, i serie; serie-, periodisk, utkommande
häftevis
series [s/ar/.-z] räcka, serie, följd
serio-comic [si’ariouka’mik] tragikomisk
serious [s/arias] allvarlig, allvarsam, viktig,
betydande; are you är det ditt fulla allvar?
är det din mening?
Serjeant [savant] did. jurist (högsta rang bland
barristers); S— at Arms (i eng. parlamentet)
härold och tillika ordningsmarskalk
sermon [sa:man] predikan, straffpredikan,
upp-läxning; läxa upp; lay ~ lekmannapredikan;
the S— on the Mount bergspredikan; ~ettc
[sa:mane7] kort predikan, betraktelse; ~ize
[sa:manaiz] predika, hälla [straff]predikan [för]
serous [siaras] serös, vattenblandad,
serums-serpent [sa:p(a)n/] orm (is. fig.), (i fyrverkeri)
svärmare; the-Old S— djävulen; ~ine [-[sa:p(a)n-lain]-] {+[sa:p(a)n-
lain]+} (skridskoåkares) skärombyte, ögla,
serpentin (pappersremsa och min.); ormliknande,
slingrande, fig. förrädisk, listig; sno, slingra el.
vrida sig; the Serpentine långsmal slingrande
damm i Hyde Park i London
serrate [ser//], —d [serei’tid] sågtandad; serration
[sarei’/(a)nl sågtandning
serried [serid] tätt sluten (hopträngd), skuldra
vid skuldra; ~ ranks mil. slutna led
serum [siaram] med. serum
servant [sa:vant] tjänare, betjänt, dräng,
tjänsteflicka, jungfru; public (civil) ~ statstjänsteman;
your obedient ~ Eder ödmjuka tjänare; maid
—maid, ~-girl tjänsteflicka, jungfru,
hembiträde; man —man tjänare, betjänt;
servants’ hall tjänstefolkets matsal
serve [sa:u] serve (i tennis); tjäna, passa upp [på],
expediera, tjänstgöra, fungera, bistå, motsvara,
fylla, passa, gagna, tillfredsställa, lämpa
(yppa) sig, behandla, fullgöra, sköta, avtjäna,
servera, sätta fram, ta in, duka upp, delge,
serva (i tennis); — one’s apprenticeship tjäna
sin lärotid; that excuse will not ~ you den
ursäkten hjälper dig inte; ~ a gun servera
(betjäna) en kanon; ~ in India tjänstgöra
(vara i tjänst) i Indien; if my memory ~s me
såvida jag inte missminner mig; ~ one’s need
uppfylla sitt syfte, komma väl till pass, göra
tjänst; nothing would ~ liiin intet dugde för
honom; ~ an office fullgöra (sköta) ett ämbete;
~ the purpose of tjäna (tjänstgöra) som; ~[s]
you right det var rätt (lagom) åt dig! ~ one’s
251
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>