- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt : Natur och Kulturs handlexikon /
253

(1963) [MARC] Author: Fritiof Freudenthal, Uno Cronwall, Rudolf Löfgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - set-back ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

set-back

inrätta, grunda, framkalla, förorsaka, ge till,
utstöta, kurera, hjälpa på benen (is. fig.); ~
up for ge sig ut för, vilja gälla för; ~ up one’s
haek fig. "borsta sig’, reta upp sig (mot ngn);
— upon överfalla

Sammansättningar

—hack bakslag, omkastning; —down
till-stukning, läxa, näpst; ~-off motvikt, kontrast,
prydnad, vederlag; —out utställning, början,
attiralj; —square (ritares) vinkelhake; ■—lo
slagsmål; —up amr. [kropps]hållning, a mr. si
överenskommet tillvägagångssätt, komplott,
slö boxare
settee [se/i:’] soffa, kåsös, (lång) bänk
setter [se/a] setter, hönshund, särsk. English

Gordon Irish ~
setting [sei/ø] nedgående; sättande, -ning,
infattning, omgivning, iscensättning, nedgång,
mus. [ton]sättning; —lotion vätska för
vattenondulering
settle 1) [se//] högryggad bänk
settle 2) [sefl] slå sig ned, sätta [sig] tillrätta,
lugna [sig], avsätta sig, sjunka, sätta bo,
kolonisera, avgöra, ordna [sig], likvidera, göra
upp (räkningen), fastställa, bestämma, sätta
åsido pengar; ~ [up] accounts göra upp
räkenskaperna; ~ one’s affairs ordna sina
affärer, beställa om sitt hus, is. skriva sitt
testamente; ~ an annuity on her sätta åsido
(anslå) pengar till en livränta åt henne; ~ his
business el. hash göra slut på, expediera, tysta
munnen på honom, ge honom vad han
förtjänar; ~ a date fastställa (bestämma) ett
datum; — a quarrel (question) bilägga en tvist,
avgöra en sak (fråga); the ship —s skeppet
börjar sjunka; — down slå sig till ro, bli
stadgad, etablera sig (to married life gifta sig); ~
in London slå sig ned, bosätta sig i London; ~
into shape ta form, få stil (pli) på sig; he cannot
~ to work han kan ej vänja sig vid (finna sig i)
arbete; ~ up göra upp, avsluta räkning (konto);
—d stadgad, stadig (t. ex. ~d weather), avgjord,
klar; settling-day avräkningsdag (på börsen);
~ment [setlmant] fastställande, avgörande,
hand. uppgörelse, betalning, utjämnande,
avräkning, avveckling, hemortsrätt, bebyggelse,
bosättning, koloni[sering], livränta, anslag,
förordnande, jur. paktum, ’settlement’ (dvs.
social el. religiös bildningsanstalt i
fattigkvarter); in —ment of hand. som likvid för;
settler (is.) kolonist, nybyggare; settlings pl
bottensats, fällning
seven [sewn] sju; [at] —s and sixes fam. huller
om buller; —fold sjufaldig; sjufalt; —-league
hoots sjumilastövlar; ~th [sewn^] sjunde;
sjundedel; —teen [se’vnti:’n] sjutton; sweet
—teen den fagra (ljuva) sjuttonårsåldern;
~teentli [se’vnti:’np] sjuttonde; sjuttondedel;
—tieth [sevntiif>] sjuttionde; sjuttiondedel; —ty
[seun/i] sjuttio; ~ty-four linjeskepp med 74
kanoner

sever [sera] skilja, avhugga, söndra, splittra[s],
brista, gå isär, skiljas åt; the rope ~s repet
brister

several [sevral] åtskilliga, flera, olika, respektive,
[sär]skild, enskild; each in their ~ stations var
och en på sin (speciella) plats; ~ly särskilt,
respektive, var[t] för sig
severance [sevar(a)ns] avskiljande, delning,

söndring, splittring
severe [siin’a] sträng, hård, våldsam, häftig,
skarp, svår, kännbar, konstlös, koncis,
sarkastisk; a —■ blow ett hårt slag (äu. fig.); —
style ren (konstlös) stil; — test svårt prov; —
weather hårt väder; be ~ upon vara sträng
el. hård mot; severity [si«e’ri/i] stränghet,
hårdhet, pl bevis på stränghet
sew [sou] (oregelb. vb) sy; ~ on a button sy i en

»hagej

knapp; ~ up sy ihop (igen), sy in; ~ed sydd,
nåtlad (sko), häftad (bok); —ing-circle
syförening; —ing-machine symaskin; sewn-up si
utmattad (schackmatt), berusad
sewage [sju(:)ids] kloakvatten; — farm lantgård,
vars fält gödas med kloakvatten; sewer [sjua]
kloak, avlopp[sledning]; förse med kloaker;
sewer hogs amr. si dikesgrävare; sewerage
[sjuaridj] avlopps-, kloaksystem
sewn [soim] sydd (se sew)

sex [se/cs] kön; the — kvinnokönet; the fair ~
det täcka könet; the gentle el. softer el. weaker
— det svagare könet; the sterner — det starkare
könet; — disqualification sterilisering; ~ appeal
erotisk dragningskraft, herrtycke; sexy erotisk
sexagenarian [seksad^inc’arian] sextiåring,
sex-tiårig; Sexagesima [seksadje’sima] söndagen
sexagesima; sexcentenary [seksenti:’nari]
sexhundraårsdag; sexennial [sekse’njal] sexårig,
-års; (inträffande) vart sjätte år; sexillion
[seksi’ljan] sextillion (1 följt av 36 nollor);
sexpartite [sekspa:’tait] sexdelad; sextan [-[seks-ian]-] {+[seks-
ian]+} fever med. feber med anfall var femte dag
sextant [sefcs/(a)nZ] sextant

sextet[te] [sekste’t | mus. sextett; sextillion [sefcs-

fi’i/an] = sexillion
sexton [se/cs/(a)n] kyrkvaktare, -vaktmästare
sextuple [sekstjupl] sexdubbel
sexual [seksjual ] sexuell, köns-; sexuality [seksjuæ’-

liti] sexualitet
sexy se sea;

Seym [seim]; the ~ Sejmen (den polska riksdagen)
sez you [sezju:’] amr. si det säger du (men jag

tror icke på det), nå, det säger du?
shabby [fæbi] tarvlig, sjaskig, luggsliten, förfallen,
snål, lumpen; —-genteel [djenti:’l] struntfin,
trasgrann

shack [fæk] amr. (äv. Kanada) timmerkoja, lider,

kåk; —’ up with a mr. bo ihop med
shackle [fækl] boja, black, pl äv. fjättrar (ofta
fig.), bygel, isolator, koppling, sjö. schackel,
auto. fjäderskarv, a mr. si soppa; hindra, lägga
band på, belägga med bojor
shad [fæd] zool. koll. stamsill (Alosa)
shade [feid] skugga, skuggsida, gengångare,
vålnad, dunkel nyans, skiftning, skymt, aning,
[lamp]skärm, glaskupa, amr. rullgardin, a mr.
si neger, pl vinkällare; [be]skugga, skymma
[för], dämpa, [låta] övergå, schattera, a mr.
sänka (pris) litet; ~ of Plato! ack. Platos
’skugga’! (utrop, när något säges som kan
bedröva en filosof); among the —s bland
skuggorna (i skuggornas rike); throw into the ~
ställa i skuggan, överglänsa; — one’s eyes
skygga för ögonen; ~ into småningom övergå
i (om färg); ~ tree amr. träd planterat för
att skänka skugga
shadow [fædou] skugga (kastad av ett föremål),
skuggbild, slagskugga, fig. skugga (oskiljaktig
ledsagare), skymt, beskydd, ’minsta spår’,
fantom, vålnad; (om detektiv) skugga, skissera,
antyda; a ~ of his former sell’ en skugga av
sitt forna jag; under the — of the Almighty
bibi. i den Allsmäktiges beskydd; —y [fædoui |
skuggig, -lik, skuggande, dunkel, overklig,
sken-, förebildlig
shady [feidi] skuggig, -rik, tvivelaktig, tvetydig,
ljusskygg, underhaltig, skral; — prospects
skrala utsikter; on the — side of forty på andra
sidan fyrtitalet; keep — si hålla sig dold (undan)
shaft [fa:ft] skaft, pil, ljusstråle, åskvigg, spole,
tornspira, skorsten, skakel, auto. axel[.ledning],
schakt, lufttrumma, pl amr. lår[ben], skänklar;
—horse gaffelhäst
sliag [fæg] ragg, lurvigt hår, schagg[tyg], ett
slags piptobak, amr. si organiserad förföljelse;
a mr. si gå, släntra, förfölja; ~ it amr. si gä;
shaggy raggig, lurvig, långhårig, buskig, skog-,
snårbevuxen

253

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:42:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1963/0265.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free