- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt : Natur och Kulturs handlexikon /
277

(1963) [MARC] Author: Fritiof Freudenthal, Uno Cronwall, Rudolf Löfgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - statuette ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

statuette

[staetjue’sk] plastisk, statylik; statuette [-[stæt-jue’t]-] {+[stæt-
jue’t]+} statyett; stature [stætfa] växt,
kroppsstorlek, längd
status [s/eilas] ställning, position, tillstånd, läge;

— quo [kwou I status quo
statutable [stætjutabl] lag-, lagstadgad,
författningsenlig, föreskriven
statute [stætju:t] lag (förordning), författning,
reglemente, stadga, pl statuter; ~ law (i Engl.
av parlamentet) fastställd o. nedskriven lag
(motsats common law sedvanerätt); — book
lagbok, författningssamling; statutory [-[stætju-l(a)ri]-] {+[stætju-
l(a)ri]+} lag-, lagstadgad, författningsenlig
staunch [sh:nf, sta:nj], stanch [sfa:n/] säker,
pålitlig, principfast, trofast, tapper,
ståndaktig; hämma (stilla) [blodflöde]
stave [sfe/u] [tunn]stav, lagg, stegpinne, språte,
strof, stans; ~ [in] slå in (sönder), slå hål på,
(laggkärl o. d.); ~ off undanskjuta, förhala,
avvärja

stay [s(ei] vistelse, uppehåll, inställande,
uppskjutande, uthållighet, ihärdighet, stöd, stötta,
sträva, sjö. stag, bardun; stanna [kvar], vistas,
bo, uppskjuta, inställa, stödja, förbli, hålla
sig, hålla ut, sjö. stagvända, gå över stag;
[pair of] ~s korsett; put a ~ on fig. hälla
tillbaka; ~ of execution jur. inställande el.
uppskjutande av domens verkställande; where
are you ~ing? var håller du hus? (äv.) var har
du tagit in? ~ put a mr. si förbli oförändrat,
bli som el. där det är; ~ one’s steps hejda sina
steg, stanna; ~ one’s stomach (appetite) stilla
sin värsta hunger; it has come to ~ det håller i
sig, är att betrakta som permanent; ~ away
utebli, hålla sig borta; ~ on stanna kvar,
förlänga sin vistelse, bli kvar i tjänsten; ~ out
stanna ute (utanför), utebli, bli längre än;
~-at-liome hemmasittare, hemmänniska, fam.
stuggris; hemkär, hemmasittande; <—in strike
sittstrejk; -—laee korsettband; ~ rod auto.
stagstång (-bult); ~sail sjö. stagsegel;
stayincj-power uthållighet, motståndskraft; stayer
[steia] (is.) uthållig person el. häst,
långdistans-cyklist, fam. efterhängsen person
stead [sfed] ställe, tjänst, nytta; stand a person
in good ~ vara ngn till nytta (gagn), komma
ngn väl till pass; ~fast [stedfast] fast, trofast,
stadig, orubblig
steady [sfedi] a mr. fam. käresta, fästman, fästmö;
stadig, säker, fast, lugn, jämn, ihållande,
regelbunden, stadgad, karaktärsfast,
ståndaktig; göra (bli) stadig (säker, stadgad), stadga
sig; sakta i backarna! tag det med lugn! (is.
mil.) färdiga! försiktigt! sjö. håll så (den kursen)!
steak [s/eiÄ] stek, (tjock) skiva (av kött)
steal [sti:l] (oregelb. vb) stjäla, lista sig till; ~ a
march on lista sig till ett försprång framför
el. en fördel över (ngn), överflygla, lura; — in,
out etc. smyga sig in, ut etc.
stealth [stel/)] smygande, list; by ~ i smyg, på
smygvägar; oförmärkt, förstulet; stealthy
[stelpi] förstulen, oförmärkt, smygande
steam [sli:m] ånga, imma, si kraft, energi,
hänförelse; ång-; ånga, segla; get up ~ få upp
ångan (äv. fig.); let off ~ släppa ut ånga, fig.
ge luft åt sina känslor; work the ~ off si lugna
sina upprörda känslor; ~-bout ångbåt; -—
engine ångmaskin; ~-jacket mek. ångtröja;
~ navvy gräv[nings]maskin; — roller ångvält;
~ship ångbåt; steamer ångare, ångfartyg;
steamy ångande, ång-, disig
stearin [stiarin] stearin; steatite [siiafaif] steatit,

späcksten, ett slags talk, skräddarkrita
steed [sti:d] (poet.) springare, gångare (häst)
steel [sti:l] stål, brynstål, eldstål, stålfjäder i
korsett; stål-; härda, stålsätta; cold ~ blanka
vapen (motsats skjutvapen); worthy of a
person’s ~ värdig att kämpa mot; ~ one’s heart
(oneself) ta mod till sig, bemanna sig med mod,

stereography

morska upp sig, stålsätta sig; ~ cap mil.
stålhjälm; —clad stålklädd, pansarklädd; ~
engraving stålstick; ~yard besman (våg); steely
stål-, stålartad, stålblank, stålhård, fig.
hårdhjärtad, hårdsint, obeveklig
steep 1) [sti:p] doppa, blöta, genomdränka, fig.
’dränka’, ’bada’, nedsänka, begrava; ~ oneself
in a subject fördjupa sig i ett ämne; ~ed a mr.
si starkt överlastad (full)
steep 2) [sti:p] stupande, brant, si skarp, hård,
alltför dyrbar, barock, fantastisk, orimlig;
steepen [sti:p(a)n] bliva el. göra brant, slutta
(stupa) brant; steeple [sti:pl] klockstapel, torn
med spira, kyrktorn, tornspira; steeplechase
hinderritt, hinderlöpning; steeple-crowned hat
högkullig, toppkullig hatt; <-—jack
tornbesti-gare, plåtslagare (arbetare) som arbetar på
ett högt torn, en skorsten o. d.
steer [sfia] ungtjur, stut; styra; ~ clear of gå klar
för, fig. hålla sig ifrån, [förstå att] undvika;
~sman [stiazman] sjö. rorsman, rorgängare;
~age [sfiari^] styrning, mellandäck;
~age-way styrfart; travel ~agc resa på mellandäck
(tredje klass); ~ing column auto, styrkolonn;
~ing shaft auto, styraxel, styrstång
stellar [stela] stjärn-, amr. enastående
Stcllenbosch, s— [stelnbos, -bof] mil. si avlägsna,

degradera, förflytta (till lägre post)
stem 1) [slem] bot. stam, stängel, stjälk,
blomskaft, bladskaft, släkt, gren (av familj), stam
(i olika bet.), skaft (på pipa), fot (på glas), sjö.
framstam, förstäv, stapel (på bokstav); from
~ to stern sjö. från för till akter; ~ from el.
out of amr. [här]stamma från
stem 2) [slem] stämma, dämma upp [för], hejda,

sträva emot
stench [sten(t)f] stank

stencil [sjensi] stencil, (genombruten) schablon

(för målning etc.); stencilera
steuo [s/euou], stenog [s/enaø] si förk. f. stenographer
stenograph [stenogræf, -gra:f] stenogram,
stenografiskt tecken; stenografera; ~er [steno’grafa]
stenograf; ~ic [stenogræ’fik] stenografisk; ~y
[stenografi] stenografi
stentorian [stento:’rian] stentors-; ~ voice
sten-torsstämma, dundrande stämma; stcntorphone
[stento:foun] särdeles kraftig högtalare
step [sfep] steg, danssteg, fotsteg, fotspår, gång,
sätt att gå, takt, åtgärd (mått och steg),
trappsteg, vagnsstcg, stegpinne, pl trappstege; stiga,
träda, dansa; one-step, two-step one-step,
two-step (dans); in his ~s i hans fotspår (äv. fig.);
iu (out of) ~ i (ur) takt; keep ~ hålla takten,
jämna steg, takt tu! he has got his ~ han har
blivit befordrad; take ~s vidtaga åtgärder (to
för att); a pair el. set of ~s en trappstege;
flight of ~s yttertrappa; let down the ~ fälla
ned vagns- el. fotsteget; ~ by ~ steg för steg
(fot för fot), gradvis; ~ lively fam. skynda på;
~ this way var god och gå den här vägen, hitåt
om jag får be! ~ aside stiga (träda) åt sidan
(äv. fig.); ~ down stiga ur (vagn etc.); ~ in
stiga in (på), fig. komma (träda) emellan,
inskrida; ~ on it, ~ on the gas si skynda sig; ~
out ta ut stegen, gå med långa steg, a mr. si
gå ut på ’galej’, gå ut och roa sig; ~ up
production öka produktionen; ~ up to gå fram till;
~-danee step; r—ladder trappstege; —light
belysning av fotsteget; stcppingstone sten (i bäck
etc.) att stiga på, fig. trappsteg, språngbräde
step- [step-] styv-; ~brother, ~sister styvbror,
-syster, halvbror, -syster; "—daughter,
father, —mother, ~son styvdotter, -fader,
-moder, -son; ~mother!y styvmoderlig
stepney [sfepni] auto. reservhjul
steppe [sfep] stäpp, grässlätt

stereo [stiariou] förk. f. stereoscopic, stereotype;
^graphic [sti9riagræ’fik] mat. stereografisk;
~ g rap hy [stiario’grafi] mat. stereografi, perspek-

277

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:42:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1963/0289.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free