- Project Runeberg -  Engelsk-svenskt : Natur och Kulturs handlexikon /
305

(1963) [MARC] Author: Fritiof Freudenthal, Uno Cronwall, Rudolf Löfgren - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - Turcophil ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Turcophil

Turcophil [fakofil] turkvän; Turcopbobe [te:ko-

foub] turkhatare
turd [/a:d] (lägre språk) lort (också om person)
tureen [</u(a)ri:’n] terrin

turi [Za:/] gräs[torva]; torvtäcka; tiie ~
kapplöpningsbanan, kapplöpningarna, hästsporten;
~ it amr. si gå till fots; ~itc [/a:/ai’J
hästsports-entusiast; ~y gräsklädd
turgid [t3:djid] uppsvälld, svullen, bombastisk;

~ity [h:djfi’diti] svullnad, svulstighet
Turk [/a:/c] turk, bråkstake, barbar
Turkey [/a:Zci] Turkiet; t—- kalkon, amr. si pultron,
rulle sängkläder, verktygspåse; talk t—- amr.
tala affärer, vara uppriktig
Turkish [ta:kij] turkiska [språket], turkisk;

~ delight fyrkantig marmeladbit
Turkoman [/a.-Zcaman] turkmen
turmoil [Za.-nu/Z] larm, oro, jäsning, förvirring
turn [/a:n] vändning, vridning, sväng (äv.
promenad), krökning, tur, skift, tjänst,
sjukdomsattack, chock, [varieté]nummer,
skaplynne, anlag; vända [sig], vrida [sig], snurra,
svarva, kröka, [in]rikta, runda, kringgå,
förändra [sig], bli, översätta, göra el. bli sur; 011
the ~ i beråd att vända [sig] el. (om mjölk) att
surna; done t» a ~ lagom [stekt]; in ~ turvis;
it is your ~ det är din tur; (grave and gay) by ~s
turvis . ..; out of ~ i otid; ~ and ~ about
växelvis; take ~s avlösa i tur och ordning;
do an ill ~ göra en dålig tjänst; give a person a
~ ge ngn en chock: serve a person’s ~ tjäna
ngns syfte; a serious ~ of mind en allvarlig
läggning; ~ of the tide vändpunkt,
strömkantring; he has ~ed 50 han har fyllt 50; without
~ing a bair fullkomligt oberörd; ~ a person’s
head förvrida huvudet på ngn; my head is ~ing
jag är yr i huvudet; ~ an honest penny tjäna
en [hederlig] slant; ~ taii si sticka svansen
mellan benen; ~ the tables ge saken en annan
vändning; ~ the tap on si brista i gråt; about
helt om! ~ away vända sig bort, avskeda, visa
på dörren; ~ down vika (lägga) ned, skruva ned
(ljus), avvisa, förkasta; ~ in vrida in, gå till
kojs (’törnå in’); ~ inside out vända ut och in
på; ~ off vrida (skruva) av, vika, avvisa, slå
bort, skaka (ngt) ur ärmen; ~ on vrida (skruva)
på; ~ on (on obetonat) vända [sig] mot, bero
på; ~ out vrida utåt, skruva av, släcka, köra
ut, vända ut och in på, producera, utstyra,

Eurra, stiga upp (’törnå ut’), utfalla, arta sig,
li; ~ over välta, vända sig [på sidan], vända
(blad), fundera över, överlåta, omsätta (pengar);
~ over a new leaf börja ett nytt liv; ~ to börja
arbeta; ~ to account utnyttja; ~ up vända
upp, slå upp, skruva upp (låga), visa sig, dyka
UPP» yppa sig; —about [åsikts]svängning, amr.
karusell; ~coat fig. vindflöjel; ~cock
kran-skötare (vid vattenledningsverk); ~down amr.
nederlag vid val; ~-down collar dubbelviken
krage; ~key fångvaktare; —out tillslutning
(av t. ex. mötesdeltagare), utstyrsel,
mötesplats (på smal väg), produktion; ~over (ett
slags) frukttårta, omsättning, tidningsartikel
fortsatt på en följande sida; ~pike vägbom;
—screw skruvmejsel; ~spit hundras med korta
ben: ~stile vändkors; —table vändskiva; —tail
backhare, mes; ~-up uppslag, slagsmål; well ~ed
up välskapad; ~er svarvare, a mr. (äv.) medlem
av gymnastikförening (ty. Turnverein); ~ery
[tø.-nari] svarvning, svarvat arbete; ~ing
vändning, vridning, avtagsväg; ~ing-point
vändpunkt

turnip [t3:nip] rova, kålrot, si huvud, narr,

klumpigt fickur, ’rova’
turpentine [/a.-pan/ain], fam. turps [/a:ps] terpentin
turpitude [l3:pitju:d] nedrighet
turquoise [b:kwa:z, -kwo:z, -k(w)riz] turkos
turret [firif] litet torn, vridbart kanontorn; ~ed
[fArilid] försedd med torn, tornprydd

tno-seater

turtle [t3:tl] turturduva, havssköldpadda; turn ~
kapsejsa

Tuscan [tAskan] toskanare; toskansk; ~y [tAskani]
Toskana

tusk [/as/c] huggtand, rovtand, bete
tussle [/as/] slagsmål, dust; slåss
tussock [/Asafc] [gräs]tuva

tut [/a/] asch! (interjektion angivande otålighet
eller förakt)

tutelage [tfu:tilidj] förmynderskap, myndighet;

tutelary [tju:til3ri] beskyddande,
förmyndar-tutor [tju:t3] förmyndare, informator, [-[privat]-lärare,-] {+[privat]-
lärare,+} handledare (i studier); undervisa,
handleda, tukta, mästra, varna; ~ess [tju:t9ris]
lärarinna; ~ia! [tjuloi’riil] förmvndar-,
privat-lärar-; —slilp [tju-.tsjip] förmynderskap,
lärar-ställning

tu-whit [tu(h)wi’t], tu-whoo [tu(h)wu:’] klävitt

(ugglas skri)
tux [/aA"s] amr. fam. förk. f. tuxedo [tAksi:"dou]

amr. smoking
twaddle [twodl] nonsens; snacka, babbla
twain [twein] åld. två, tvenne; in ~ itu
twang [ twæy | klang, dallrande ljud» knäpp,
dialektal brytning, näston (nasal ~); [få att]
klinga, dallra
’twas [tum, (trycklöst) livaz] = it was
tweak [twi:k] nyp, vridning, ryck, knep; knipa,

klämma, vrida om; ~er si slunga
twced [/wied] tweed (grovt ylletyg)
tweedledum [twi.’dldA’m] and tweedledee [-di’]
två personer eller saker, som man har svårt
att skilja emellan
’tween [/wi.-n] förk. f. between emellan; tweeny

[twi:ni] hjälpflicka
tweet [twi:t] kvitter; kvittra
tweezers [twi:z3z]; pair of ~ pincett
twelfth [twelffr] tolftedel; tolfte; T–day
trettondagen; T–-night trettondagsafton; twelve

Z[we/u] tolv; twelvemo [twelvmoii] duodesformat
twentieth [twentiip] tjugondedel; t jugonde; twenty
[/uien/i] tjugo; in the twenties (20’s) på 20-talet
’twere [tws:] = it were

twice [/wais] två gånger; ~ running två gånger
å rad; ~r person, som gör ngt två gånger (is.
som går i kyrkan två gånger var söndag)
twiddlo [twidl] snoende (mellan fingrarna), släng
(namnteckning); sno mellan fingrarna, leka
med (ngt man har i handen); ~ one’s thumbs
sno tummarna, sitta sysslolös
twig [twig] kvist; fam. förstå; hop the ~ si falla

av kvisten (dö); ~ something lukta på riset
twilight [Iwailait] skymning, gryning, halvdager;

— sleep halvslummer
twill [twil] fyrskaftad väv, kypert; kypra
’twill [twil] förk. t..it will

twin [/win] tvilling; tvilling-; fraternal ~s två-

äggstvillingar; identical ~s enäggstvillingar
twine [/wain] segelgarn; sno, tvinna
twinge [Zwin(d5)] sting, nyp; sticka, plåga
twinkle [tiiiykl] blink, glimt; blinka, glittra,
blänka, utstråla; in a in the twinkling of an
eye på ett ögonblick; twinklers si ögon
twirl [twa:l] snurrning, virvel, släng; snurra, virvla
twist [twist] vridning, vrickning, krök, bukt,
fnurra (på tråd), [tvinn]tråd, fläta, kringla,
strut, särdrag; tvinna, vrida, förvrida, vira,
linda, slingra sig, vrida[s] ur led; ~ed vriden
etc., invecklad, tilltrasslad; ~er (bl. a.)
ord-vrängare, härd nöt att knäcka
twit [/wi/] reta, pika (with för)
twitch [twitf] ryckning, spasm, nyp, sting; rycka

[till], knäppa, skälva
twitter [hvila] kvitter; kvittra; be In a ~ vara

nervös; the ~s nervositet
’twixt [twikst] förk. f. betwixt emellan
two [in. ] två; ~pence [/Apans] två pence; ~pcnny
halfpenny (2 y2 pence) si simpel; ~-seater bil el.
flygmaskin för två personer; —-to-one shop

305

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:42:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ensv1963/0317.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free