- Project Runeberg -  Väike esperanto-eesti ja eesti-esperanto sõnaraamat /
57

(1957) Author: Henrik Sepamaa - Tema: Estonia, Esperanto, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Eesti-esperanto sõnastik

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

EESTI-ESPERANTO SÕNASTIK

Sõnastikust on välja jäetud võõrsõnad, millel eesti ja
esperanto keeles ei ole muud vahet kui ainult erinev
grammatiline lõpp: abiturient abituriento, abstraktne abstrakta,
absurdne absurda, karakter karaktero, karavan karavano,
kompenseerima kompensi, konkureerima konkuri, marksism
marksismo, telefon telefono jne. Samuti niisugused
võõrsõnad, kus teatav erinevus on vaid kirjaviisis: kommunism
komunismo, kommunist komunisto, kontrollima kontroli,
kooperatiiv kooperativo, kultuur kulturo, grammatika
grama-tiko jne. Seejuures tuleb tähele panna, et esperantos
kaashäälikuid kunagi kahekordselt ei kirjutata (välja arvatud
liitsõnades ja tuletistes, kus kaks ühesugust kaashäälikut
kõrvu satuvad: mallarĝa kitsas, ekkuri jooksma pistma,
duonnuda poolpaljas, arbarrida metsarikas), samuti mitte ka
pikki, s. o. rõhulisi täishäälikuid. Seega on kerge sõnastikus
puuduva võõrsõna esperantokeelset kuju ise tabada.

Liitsõnadest on välja jäetud need, kus eesti- ja
esperantokeelse liitsõna mõlemad komponendid teineteisele täiesti
vastavad: aastasada jarcento, isamaja patrodomo, päevakord
tagordo, päevaraamat taglibro jne. Selliste liitsõnade
esperantokeelsete vastete moodustamiseks tuleb mõlemad
komponendid sõnastikust eraldi üles otsida ja neist siis vastavate
reeglite järgi sobiv esperantokeelne vaste moodustada.

Ülalmainitud väljajätmiste tõttu osutus võimalikuks vähest
ruumi kasutades märksõnade arvu tunduvalt suurendada.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Nov 20 21:55:25 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/eoet1957/0061.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free