- Project Runeberg -  Eriks-visan : Ett fornsvenskt qväde, behandlat i språkligt avseende /
18

(1849) [MARC] Author: Carl Säve
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

dyl. sammansättningar, såsom: utom, inpå (in på), utpå
(jfr. utanpå), m. fl., men alla med tonvigten merändels
på sista stafvelsen.

ärdi, ærþi, impf. af æria, Isl. eria, ipf. arði, Got.
arjan
, fhT. aran, medel-hT. erjen, ern, arn, ärja,
plöja; i Had. Rimkrön. s. 34 r. 11 ”The Munka the äro
graa, Ok boo a Lande, ärja ok saa.” Af detta verb.
finnes äfven ett subst. Isl. arðr, Gotl. ardur, fhT. erido, dat.,
ἄροτρον, aratrum, årder, plog. Då detta ord så beständigt
medföljt de Indo-europeiska folken, så torde derutaf
med fog kunna slutas, att de också städse under alla sina
vandringar varit åkerbrukare. [Uti Script. Rer. Svec. T.
I. t. s. 240 öfversättes ärdi med ”jord, terra”, liksom
om det skulle motsvara T. Erde, jord.]

II. 1. Rangum är trol. lämpadt efter det Isl. rángr,
men torde rättast böra skrifvas vrangum, d. pl. m.,
vrånge, då originalet i samma str. har wreid, hälst då
det knappast synes hafva tillhört Sv. språket att bortkasta
v framför r, t. ex. Run. vraiþr (uraiþr), Liljegr. N:o
845 och 996, samt VG. Lag. vranger, adj., vrång, jfr.
Got. vriggan, vränga.

ylrum kan ej vara annat än tryckf. för yllum, och
detta åter ett medeltida skrifsätt för illum, särdeles som
det i str. VII rälleligen slår hin ille; ty detta y kan
härstädes icke gerna häntyda på ordets urgamla u-ljud
uti Got. ubils, A. Sax. yfel, T. übel, da öfvergången
till Nord. i måste vara vida äldre; jfr. Isl. illr, VG.
Lag. ilder (äfven ylder [1]), gl. Sv ill, illsk, ond.

läid, leid) (vreid; dessa rim torde böra bibehållas
vid sin dift. leiþ, vreiþ, led, vred, ehuru både
VG. Lag. (hem, hem) och Rimkrön. (leedh, vreedh)
icke hafva bevarat detta ljud; men dels framträder det
på Runstenarne nästan ständigt under den bredare formen


[1] Huru y och i omvexla, kan man se i VG. Lag., t. ex.
synæ
, för sina, och omvändt stild för styld.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:51:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/eriksvisan/0024.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free