- Project Runeberg -  Eriks-visan : Ett fornsvenskt qväde, behandlat i språkligt avseende /
54

(1849) [MARC] Author: Carl Säve
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

relius på anf. s(.), hvilkei dä »kulle betyda Vitarnes slätt
el. slättland. Det blir dock häraf icke genast afgjordl,
att namnet Vitar är detsamma som det Isl. Jo t ar, Jutar,

D. Jyder, ty till detta sednare är härledningen allt för
klar. Detta jo-, ju hårdnar näml. allt mera till go-, gu-,
ju längre man går tillbaka i tiden, — då det deremot
borde öfvergå till vi-, v® efter den förra åsigten— och
trol. hafva de gamJe Anglernes tunga, som så gerna
försvagade ett ursprungligt g till gj och j, varit
medverkande till öfvergången från Gotar, Gutar till Jotar, Jutar;
åtminstone heta de beständigt på A. Sax. Geatas
(hvil-ket väl i uttalet legat bra nära Giatas, Gjatas) och
Eo-tas. Iotas el. Eotan *), äfven Gotan finnes. — En annan
mening om ordet Vitalum, Vaelalum— för b vilken jag
har att tacka Hr G. Stcphens —, som icke är utan
sannolikhet, är att anse det vara en sammandragning af
Vit-talurn, en Runoform för Isl. ViB-dalum el.
Vi$a-da-lum. Betydelsen blefve då temligen klar, nämligen af Isl.
vi$r, m., skog (ved), (hvilket i sednare tider öfvergått
till ved, Uppländ. v ödd, E. wood, t. ex. Tiveden, Isl.
pyviBr, E. Longwood), eller ock af Isl. viBr, adj.,
vid, och en af dessa sammansatta med Isl. dalr (dalum,
dat. pl.; vi hafve ännu ”Dalarne", ”i Dalom”!), m., dal;
således: skogsdalarne, eller ock: de vida, flacka, föga djupa
dalarne, — namn, hvilka bä«;ge fordom ganska väl kunnat
passa på vissa trakter af de Danska öarne eller Jutland.
Slutligen finnes ännu ett annat skrifsätt upptecknadt för
detta så formrika ord, som är något olika med de förut
nämnda. ’ Det förekommer i den Prosaiska Svenska eller
den s. k. Messenii Chrönika (Script. Rer. Svec. I. 1. s. 240)
i följande stycke: ’’En annar dyr wijs mestare som heet
Ardan biscop [,Jordanes episcopus] sighr at första konungh
j götalandom waar heet Erik. och then same eric konungh

*) Uti Beowulf omtalas äfven Geatas (Isl. Gautar), och der
göras dessa och Eotnas till 2:ne folk. Jfr’. Paulsen i Nord.
Tidskr. f. OIdk. I. s. 266, samt Bosworth anf. st.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:51:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/eriksvisan/0060.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free