Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - slinganrop ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
slinganrop telephony
En loop call
Fr appel m par ouverture de boucle
Es llamada f en bucle
De Schleifenruf m
slingkod telephony
En loop code
Fr code m à boucle
Es código m de bucle
De Schleifencode m
slingkoppla electricity
En connect in /a/ loop, loop
Fr boucler /un circuit/, connecter en boucle
Es conectar en bucle
De zur Schleife f schalten
slingpulsering telephony
En loop dialling
Fr numérotation f par ouverture de boucle
Es marcación f en bucle
De Schleifenwahl f
slingresistans telephony
En loop resistance
Fr résistance f de boucle
Es resistencia f de bucle
De Schleifenwiderstand m
slingsignalering telephony
En loop signalling
Fr signalisation f par ouverture de boucle
Es señalización f en bucle
De Schleifensignalgabe f, Schleifensignalisierung f
slipa manufacturing eng
En grind
Fr meuler, rectifier
Es afilar, amolar, esmerilar, rectificar
De schleifen
slipmaskin manufacturing eng
En grinding machine
Fr machine f à rectifier, rectifieuse f
Es esmeriladora f, rectificadora f
De Schleifmaschine f
slipmedel manufacturing eng
En abrasive
Fr abrasif m
Es abrasivo m
De Schleifmittel n
slipning manufacturing eng
En grinding
Fr meulage m, rectification f /à la meule/
Es afilado m, amoladura f, esmerilado m, rectificado m
De Schleifen n, Schliff m
slipskiva manufacturing eng
En grinding disk, grinding wheel
Fr meule f
Es disco m abrasivo, muela f abrasiva
De Schleifrad n, Schleifscheibe f
slira mechanical eng
En slip
Fr patiner
Es patinar
De gleiten, rutschen
slirkoppling mechanical eng
En Slip friction clutch
Fr embrayage m glissant
Es embrague m deslizante
De Rutschkupplung f
slitage, förslitning general techn
En wear
Fr usure f
Es desgaste m
De Abnutzung f, Verschleiß m
slitbleck switching (crossbar)
En wear blade, wear shim
Fr lame f d’usure
Es lámina f de desgaste
De Schleißblech n
slitlängd, avslitningslängd strength
En breaking length, length of fracture
Fr longueur f de rupture
Es longitud f de ruptura, módulo m de ruptura
De Reißlänge f
slitningsfel, se sent fel, åldringsfel
slits general techn
En slot
Fr fente f
Es muesca f, ranura f
De Schlitz m
slitsantenn aerials
En slot array
Fr antenne f à fente, réseau m à fente
Es antena f ranurada
De Schlitzstrahleranordnung f
slitsläsare, magnetkortsläsare computers
En slot reader
Fr lecteur m de badge, lecteur m de carte magnétique
Es lectora f de ranuras, lectora f de tarjetas magnéticas
De Magnetkartenleser m, Schlitzleser m
slitsmatad dipol aerials
En slot-fed dipole
Fr doublet m symétrisé par coaxial fendu
Es dipolo m ranurado
De schlitzgespeister Dipol m
slitsstrålare aerials
En slot radiator
Fr fente f rayonnante
Es ranura f radiante
De Schlitzstrahler m
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>