Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 13. Religiösa föreställningar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
RELIGIÖSA FÖRESTÄLLNINGAR.
201
skada sig själfva, dels för att icke göra resan
besvärlig-för den aflidnes själ.
De måste sörja och gråta länge öfver den döde, och
träffa de bekanta eller släktingar, som de icke ha sett
sedan dödsfallet, måste de, om det är aldrig så länge
sedan, börja gråta och tjuta, så snart de komma inom hus.
Sådana tjutscener skola kunna verka ganska komiskt och
äro således ren komedi, ofvanpå hvilken man tröstar sig
med mat och traktering.
De lia också många andra sorgebruk, som kunna
gripa tämligen starkt in i deras lif, t. ex. att de, som
ha burit ut liket, ej få arbeta i järn på flera år, o. s. v.
Därtill kommer också den förut omtalade rädslan
för att nämna den aflidnes namn.
Allt detta sker, som östländingarne sade till Holm,
»för att den döde inte skall bli ond»; det visar, hvilket
starkt inflytande på detta lif de tillskrifva de döde. Det
ligger därför intet orimligt i, att hela tron på tornat och
törnarssuk kan ha utvecklat sig därur. Sedan har
emellertid också annan öfvertro inblandat sig.
Grönländarne tro dessutom på en hel härskara af
öfvernaturliga väsen. Jag vill här blott nämna några få.
Hafvets djur behärskas af en stor kvinna, som några
kalla den namnlösa, andra arnarkuagssäk, hvilket blott
betyder den gamla kvinnàn.
Hon bor under hafvet, där hon sitter i sin boning
vid en lampa, under hvilken det, liksom under alla
grönländarelampor, är en skål eller pall till att uppsamla den
neddrypande tranen. I denna simma massor af sjöfåglar
och därifrån utgå hafvets djur, såsom säl, hvalross och
narhval. När vissa orenligheter samla sig i hennes hår,
håller hon emellertid dessa ifrån kusterna, eller de hålla
sig själfva undan, lockade af orenligheterna, och då är
det en angekoks svåra värf att besöka henne och blidka
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>