- Project Runeberg -  The eskimo Tribes /
40

(1887) [MARC] Author: Hinrich Rink
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

comparing the different dialects therefore, strictly spoken it
might be necessary to transcribe the words of the different
vocabularies in the same system of orthography, only with
occasional remarks on local diversity of pronunciation. This
certainly must be considered almost impossible on the present
stage of our knowledge, as we are not always able to discern
between what is due to real differences and what merely to the
accidental deviations or difficulties just mentioned. However, in
one respect, it will be necessary to transcribe the words
conformably to such a more uniform system. It will be shown
hereafter that a dictionary of the Eskimo language, as to its
alphabetical order more than any other, REQUIRES TO BE
ARRANGED BY MEANS OF THE RADICAL WORDS OR STEMS. In a
glossary comprising several dialects, it will therefore be
necessary to use one of them as the standard in arranging the
stem-words alphabetically, each of them heading the list of its
derivatives. Consequently words will happen to be grouped together
which must be supposed akin to each other, although differently
spelled according to the pronunciation in the dialect to which
they belong.

On account of the want of consistency in all the other
vocabularies and their mutual disagreement, WE MUST RESORT
TO GREENLANDISH WITH ITS SERIES OF RADICAL WORDS AS THE
STANDARD. But at the same time we meet with words in the
other dialects which can not be referred to any of the latter,
but require stems to be assumed peculiar to the other dialects.
In order to have these supposed new stems properly placed we
shall be obliged to take into consideration how they probably
might have sounded, if they had occurred in Greenlandish. While
in this way in the glossary given hereafter the stems are all
reduced or modified according to the orthography adopted by
Kleinschmidt for Greenland, on the other hand all the derivatives
are rendered as they are found in the original works from
which they are taken, only with the exception of supplanting a

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:56:45 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/eskimotrib/0060.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free