- Project Runeberg -  The Eskimo tribes /
93

(1887-1891) [MARC] Author: Hinrich Rink - Tema: Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Comparative list of the stem words or independent stems of the Eskimo dialects, with examples of their derivatives - asik ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

93

Wn. asiklitok good; assetuk, assiruk bad. — Ws. asichtuk, akhsliikhtok,
asertok good; a-seetuk, asilok, asiurok bad.

asik no! I will nol.

ds"it as usually = I,.

aso ho! that will do = LCWn ?

Drv. G. asukiaq perhaps, I don’l know. — C. assuidlak just
as 1 believed (amecisoot I don’l know) — Wn. aiten I don’l know
(M. aklokan well!).

asoq * Ws. asok, ashu a kettle.

assagpd cleans, washes it.

assdsakdk interjection expressing astonishment.

dssik. with suffix dssinga, likeness, image = L. (adse) C.
(ardj-inger) lYl.

assorui Leontodon taraxacum (flower).
at below = LCMWs.

Drv. G. with suffix ata what is below it; amukarpoq sinks down;
aldleq lowest; arqarpoq goes down. — L. atte, attd, allek, akparpok.

— C. atkakpoke dives. — M. atane below; atkratoark. — Ws.
atlekhka bed; atiea sinking down.

ata hark! see! = LCWns.

Drv. G. atago only try it. — L. atte, atfcek well. — C. attedlo
and so farther on. — Wn. atago, atata by and by. — Ws. ataku,
atai gel out!

— * (Ws. atachuavuk righteous).

dtdq saddle back seal — G. in Ihe angakok-language.

dtaq grandfather.

atarqivd venerates him = L.

Drv. L. atanneq chief, commander.

atdta father (childrens speech) — LCMWnsa.
Note. Excepting G. it seems to be the ordinary expression
also in usual speech, partly also signifying grandfather.

atauseq one = LCMWnsa.

atavoq is connected with, or remains still forming a pari of
something -= LCMWns.

Drv. G. ataneq, atangmik names of place, for isthmes, tongues
of land etc. — L. attanek. — Wn. adnek a name of place.

ateq a name = LCMWns.

Drv. G. wilh suffix arqa his, arqit thy n. — C. attirn, atka.

— M. atnidja giving a name \atserpd}. — Ws. atcha.

ativd takes il (dothing) on = LCMWnsa.

Drv. Wn. atige, Wa. attiku \atigeq\ tunic, coal.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Apr 17 00:06:03 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/eskimotrib/0113.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free