Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Comparative list of the stem words or independent stems of the Eskimo dialects, with examples of their derivatives - kunigoq ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
125
kunigoq * L. eiderdown.
kunulerpoq it withers, fades.
kunuvok * L. is unwilling.
— * (Wn. kungmumi to day).
kuseq a drop = L. (kute) M.
kussagd likes it, is fond of it.
kutagpoq speaks indistinctly.
kutsiorpoq asks for assistance.
kutsuk resin, pilch = LM.
kutnvaq* Wn. kid to contain oil.
kuvdloq thumb = LCMWns.(?)
111.
(EXPLANATIONS: G, Greenland, (Ge, Eastgreenland) — L, Labrador
— C, Central Regions — M, Mackenzie — W, Western (n, norlhern
— s, southern — a, asiatic) — *, NOT met with in Greenlandish.)
ma that, there = LCMWns.
Dry. G. mane, tamane here; massa, tamcissa here it is, namely;
mana now; mcina, matuma this one. — C. .mane: moionga hither
\rnaunga\; manna, manga now. — M. madja this one. — Wn. mauna
hither. — Ws. manni here.
maggangai’oq * L. his voice is not clear.
magdliaq* "Wn. muklok large seal. -— Ws. makliak large seal.
— C. angakok language: maqdlaq.
magscirpoq, magsdpoq shouting from the shore (L. maksarpok
appeases the child).
tnaik f hardiness? = L.
Dry. G. maipoq is dilicate, thinskinned; maigssaq the inner
skin of whales. — L. makjak the thin oilier pellicle on the skin of
whales.
majorpoq moves upward, rises = L C M Wn.
maqaipoq f is absent = L. (the stem still used).
Dry. G. maqaisivd feels the want of it.
mciqigpoq carries the kayak upon his head over land =– LWn.
Drv. G. marqaq overland road. — L. makkak upper part of
the head. — Wn. maknek name of place.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>