Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Comparative list of the stem words or independent stems of the Eskimo dialects, with examples of their derivatives - merpoq ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
128
Dry. G. merqut a needle; mcrsorpoq sews. — Wn. mitkon
needle.
merpoq f exertion of strength? = LMWs.
Drv. G. mingavoq is powerful; vxcrngorpoq is tired. — \\ s.
rnuganokhtuktuk is tired.
merserd fears him, is apprehensive of his superiority.
metagdlo * Wa. a raven.
mevqoq a bird’s-leg = Wn. (mipkioo).
miaggorpoq howls as a dog = L C.
mianivoq, mianersorpoq is cautions = L.
migdliaq a skin used as underlayer or cloth , also navel string
(in trad, tales also used for «brother»).
— * (Wn. misuetyua a <• fair Eskimo» — Ws. muchtatslia son).
migssik the direction in which something is seen, the straight
line to it = LC.
Drv. G. migssiga performs his work like that, has it for his
guide.
— * (M. mitsipartok travelling. — mijoraluk few).
7iiiq . . .*? M. milcrorkta meager. — Wa. mclikoruk a skeleton (?).
mikikvin* Wn. take it!
mikivoq is small == LCMWnsa.
milali a stain = LM.
mildrpoq * L. is broken on its edge.
milik a stopper — M.
milorpd pelts him with something = LCM.
milugpoq sucks = LCM.
Drv. L. milugialc a kind of flies.
mimek * L. backpart of the thigh.
minarpoq lakes some food along with him in going home
= L Ws.
mine drizzling rain = L.
minik train oil by drying converted into a tough substance.
minipd omits, neglects him in distributing = L.
mingigpd hurls it accidentally = LM?
viingoq a water-beetle = L.
mingiik dirth = LMWn.
miperpoq stands waiting as a beggar = LCM.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>