- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
43

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - arusaam ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

arusaam

43

arvestamine

arusaam vt. arusaamine 1)
arusaamatu 1) unbegreiflich,
unverständlich, unfaßbar; 2) (juhm)
verständnislos, schwer von Begriff
arusaamatus die Verständnislosigkeit,

das Mißverständnis, -ses, -se
arusaamine 1) das Verständnis, -ses
(für A), die Einsicht, das Einsehen,
-s, die Auffassung, -, en, das
Begreifen, -s, die Erkenntnis, -se;
2) (taip) die Fässungsgabe, der
Mütterwitz, -es
arutama 1) besprechen* tr., erörtern
tr., diskutieren intr. (über A);
2) (kaaluma) überlegen tr.,
erwägen* tr.

arutamine 1) das Besprechen, -s, die
Besprechung, -en, das Erörtern, -s,
die Erörterung, -en; 2) das
Uberlegen, -s, die Überlegung, -, -en, das
Erwägen, -s, die Erwägung, -, -en;
kohtulik ~ die Gerichtsverhandlung,
-, -en; vt. arutama
arutelu die Besprechung, -en, die

Erörterung, -, -en
arutlema vt. arutama 1)
arutlus vt. arutamine 1)
•arutluskoosolek die Diskussionsver-

sammlung, -en
arutu unverständig, unvernünftig
arutus vt. arutamine; arutusele võtma

vt. arutama 1)
arv 1) die Zahl, -en; 2) (hulk) die
Zahl, die Anzahl, die Menge; suurel
(u. väikesel) arvul in großer (v.
kleiner) Anzahl
arvama 1) meinen tr., glauben tr., intr.,
denken* tr., intr. (über A),
dafürhalten* intr.-, 2) (oletama) vermuten
tr., än/nehmen* tr., endast palju ~
sich (D) viel ein/bilden; minu
arvates meines Erächtens, meiner
Meinung (e. Ansicht) nach, nach meinem
Ermessen (e. Dafürhalten)
arvamus 1) die Meinung, -, -en, die
Ansicht, -, -en, die Anschauung, -,
-en, die Auffassung, -, -en; oma
arvamuse juurde jääma bei seiner
Meinung bleiben* (s); arvamusel olema
der Meinung sein* (s), die Meinung
vertreten*; arvamusel püsima auf
seiner Meinung besteh (e)n* (e.
beharren); arvamust avaldama sich
äußern (über A); 2) (hinnang) das
Gütachten, -s, das Urteil, -(e)s, -e
arvamusavaldus die
Meinungsäußerung, -en

arvandmed pl. die Zifferndaten pl., die
Ziffernangaben pl., das
Ziffernmate-riäl, -s

arvatav vermutlich, vermeintlich,

angeblich, wahrscheinlich
arvatavasti vermutlich, wahrscheinlich

aller Wahrscheinlichkeit nach
arve die Rechnung, -, -en; jooksev ~
die läufende Rechnung; arveid kokku
võtma rechnen tr., zusammen/zählen
tr., berechnen tr., die Bilanz ziehen*;
arveid õiendama 1) äb/rechnen intr.
(mit D), verrechnen tt. aus/zahlen
tr., bezählen tr., die Rechnung
begleichen*; 2) piltl. äb/rechnen intr.
(mit D), vergelten* tr. (D); kellegi
arvele kandma auf j-s Rechnung
setzen tr., än/rechnen tr. (D), aufs
Konto schreiben* tr. (D); (midagi
kellegi) arvele panema zur Last
legen tr (D); arvele võtma
registrieren tr., in die Liste ein/tragen* tr.;
arvesse võtma berücksichtigen tr..
Rücksicht (e. Bezug) nehmen* (auf
A), in Beträcht (e. in Erwägung)
ziehen* tr., rechnen intr. (mit D);
arvesse võttes (midagi) in
Anbetracht (G), unter Berücksichtigung
(G), mit Rücksicht (e. Bezugnahme)
(auf A), in Erwägung, daß ...; mitte
arvesse võttes abgesehen (von D);
arvet pidama Rechnung führen;
arvet tegema äb/rechnen intr. (mit D),
Abrechnung halten* (mit D); arvet
õiendama vt. arveid õiendama 1)
arveametnik der Rechnungsführer, -s,
-arvelaud das Rechenbrett, -(e)s, -er
arveldus maj. die Berechnung, -, -en,
die Abrechnung, -en, die
Verrechnung, -, -en
arvelevõtmine die Registrierung, -, -en

die Eintragung, -, -en
arvepidaja vt arveametnik
arvepidamine maj. die Buchführung, -,

-en, die Rechnungsführung. -, -en
arveraamat maj. das Kontobuch, -(e)s
"er

arvessevõtmine vt. arvestamine 1)
arvestaja maj. der Kalkulator, -s

.. õren, der Berechner, -s,
-arvestama 1) berücksichtigen tr.,
Rücksicht nehmen* (auf A), in Beträcht
(e. in Erwägung) ziehen* tr.,
rechnen intr. (mit D); 2) maj.
(kalkuleerima) kalkulieren tr., berechnen
tr., erwägen* tr., veränschlagen tr.
arvestamine 1) das Berücksichtigen, -s,
die Berücksichtigung, -, -en, die

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0043.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free