- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
187

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J - juurde õppima ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

juurde õppima

187

juures

juurde õppima (hin)zü/lernen tr.
juurdeandmine die Zugabe, das
Hinzügeben, -s
juurdeehitus der Anbau, -(e)s, -ten
juurdehindlus maj, der Aufschlag,

-(e)s, "e, der Zuschlag, -(e)s,
juurdekasv der Zuwachs, -es, die
Zunahme; elanikkonna ~ der
Bevölkerungszuwachs, -es
juurdekirjutus das Hinzügeschriebene,

-n, der Zusatz, -es, ~e
juurdekutsumine das Heranziehen, -s,
die Heranziehung, das Hinzuziehen,
-s. die Hinzuziehung
juurdekutsutu der (die)
Herangezogene, -n, -n, der (die)
Hinzugezogene, -n, -n
juurdekuuluv (da) zügehörig; (masina)
~ osa der Zubehörteil, -(e)s, -e,
ha-ril. pl., das (der) Zubehör, -(e)s, -e
juurdelisamine das Hinzufügen, -s, die
Hinzüfügung, das Beifügen, -s, die
Beifügung
juurdelisatud beigefügt, hinzugefügt;
~ tõend (näit. kirjale) die Anlage,
-, -n

juurdelõik das zugeteilte Stück Land
juurdelõikaja der Züschneider, -s,
-juurdelõikus der Zuschnitt, -(e)s, das

Züschneiden, -s
juurdemaks die Nächzahlung, -, -en,
(kirjale) das Strafporto, -s, -s e. .. ti,
das Nächporto, -s, -s e. .. ti
juurdepanek die Zügabe, -, -n, der
Zusatz, -es, ~e
juurdepääs der Zugang, -(e)s, der
Zutritt, -(e)s, der Einlaß, .. asses
juurdepääs(e)matu unzugänglich (D,

für A), schwer erreichbar
juurdepääs(e)matus die
Unzugänglich-keit

juurdepääsetav zugänglich (D, für A),

gut erreichbar
juurdepääsetavus die Zügänglichkeit
juurdepääsutee, juurdesõidutee der
Zü-fahrtsweg, -(e)s, -e, die
Zufahrtsstraße, -, -n
juurdesõit die Anfahrt, -, -en, die
Auffahrt, -, -en
juurdetulnukas der (die)
Hinzügekom-mene, -n, -n, der Ankömmling, -s, -e,
der Züzügler, -s, -, der (die)
Zugezogene, -n, -n; vt. juurde tulema
juurdevedu die Anfuhr, -, en, die
Zufuhr, -, -en, die Züführung, -, -en
juurdeveoraudtee raudt. die
Züfuhr-bahn, -, -en, die Züfuhrstrecke, -, -n

juurdeveotee die Züfuhrstraße, -, -n
juurdevool 1) der Zustrom, -(e)s, der
Zufluß, .. usses; 2) piltl. der
Zustrom, -(e)s, der Zuwachs, -es; 3)
(tulv) der Andrang, -(e)s, der
An-strom, -(e)s, der Zustrom, -(e)s, der
Zulauf, -(e)s, der Zudrang, -(e)s
juurdevõtt (kasvus, kaalus) die
Zunahme, -, -n
juurdleja 1) (mõtiskleja) der Grübler,
-s, -; 2) jur. der
Untersuchungsrichter, -s, -

juurdlema 1) (mõtisklema) grübeln
intr. (über A); 2) jur. untersuchen
tr., ermitteln tr., nach/forschen intr.
juurdlus jur. die Untersuchung, -, -en,
die Ermitt(e)lung, -, -en, die
Nächforschung, -, -en, das
Ermitt(e)lungs-(e. Untersüchungs-) verfahren, -s, -;
juurdlust lõpetama die
Ermittelungen ein/stellen; juurdlust
toimetama die Untersuchung durch/führen.
Ermitt(e)lungen än/stellen
juurdlusmaterjal jur. das Untersü-

chungsmateriäl, -s, .. ien [.. ian]
juurduma 1) (taime kohta) wurzeln
intr., än/wurzeln intr. (s),
festwurzeln intr. (s), sich ein/wurzeln,
ein/wurzeln intr. (s), Wurzel
fassen [e. schlagen*), än/wachsen* intr.
(s); 2) piltl. sich verwurzeln, ver
würzein intr. (s), ein/wurzeln intr.
(s), Wurzel fassen (e. schlagen*)
sich ein/bürgern, in Fleisch und Blut
über/geh (e) n* (s), (haiguse, pahe
kohta) ein/reißen* intr. (s)
juurdumine 1) das Anwurzeln, -s, die
Anwurzelung, das Festwurzeln, -s,
die Festwurzelung, das Einwurzeln,
-s, die Einwurzelung; 2) das
Ver-würzeln, -s, die Verwurzelung, das
Einbürgern, -s, die Einbürgerung,
das Einreißen, -s; vt. juurduma *
juurdunud 1) (taime kohta)
eingewür-zelt, angewachsen; 2) piltl (haiguse,
pahe kohta) eingerissen, (harjumuse
kohta) eingefleischt
juurealge bot. der Würzelansatz, -es, ce
juurekael bot. der Würzelhals, -es,
juurekanal anat. (hambal) der Würzel-

kanäl, -s, ae
juurekarv bot. das Würzelhaar, -(e)s, -e
juurekübar bot. die Würzelhaube, -, -n
juurenarmas bot. die Würzelfaser, -, -n
juures 1. postp. bei (D), an (D); tädi
~ bei der Tante; laua ~ am Tisch;
kõige seile ~ bei all (e) dem, bei
allem dem; 2. adv. dabei, änwesend.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0187.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free