- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
215

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - kaljurahn ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kaljurahn

215

kaljurahn der Felsblock, -(e)s, ~e
kaljurahu vt. kari
kaljurüngas die Felsenklippe, -, -n
kaljusaarestik die Schären pl.
kaljusein die Felswand, -, ~e
kalk 1) (kõva, paindumatu) hart,
ün-biegsam; 2) (kare [hääle kohta],
karm [ilmastiku v. aastaaja kohta])
rauh; 3) (südametu, julm)
hartherzig, herzlos, grausam; 4) (vali,
karm) hart, streng
kalka (läbipaistev paber kopeerimiseks)

das Pauspapier, -s
kalkeerima (läbi joonistama) dürch/-

pausen tr.
kalkulaator der Kalkulätor, -s, .. ören
kalkulatsioon 1) (arvestus) die
Kalkulation, -, -en, die Berechnung, -, -en,
der Kostenanschlag, -(e)s, ~e, der
Voranschlag, -(e)s, ~e; 2)
(kaalutlus) die Erwägung, -en
kalkuleerija der Kalkulätor, -s, .. oren
kalkuleerima 1) (arvestama)
kalkulieren tr., berechnen tr., äus/’rechnen
tr., errechnen tr., veränschlagen tr:,
2) (kaalutlema) erwägen* tr.
kalkuleerimine 1) das Kalkulieren, -s,
die Kalkulation, -, -en, das
Berechnen, -s, die Berechnung, -, -en, das
Ausrechnen, -s, die Ausrechnung, -,
-en, das Veränschlagen, -s, die
Veranschlagung, -, -en; 2) das
Erwägen, -s, die Erwägung, -en; vt.
kalkuleerima
kalkun 1) (isane) der Truthahn, -(e)s,
~e, der Puter, -s, -; 2) (emane) die
Truthenne, -, -n, die Pute, -, -n
kalkus 1) die Härte; 2) piltl. die
Härtherzigkeit, die Strenge, die
Herzlosigkeit, die Grausamkeit; vt.
kalk

kalla bot. die Kalla, -, -s
kallak 1. subst. 1) die Neigung, -, -en,
die schräge Lage, die äbschüssige
Fläche, das Gefälle, -s, -; 2) piltl.
die spezielle Richtung, der Einschlag,
-(e)s, ~e; tehnilise kallakuga mit
technischem Einschlag; 3) pol. die
Abweichung von der Parteilinie
[.. ia]; 2. adj. (kallakas) schräg,
schief, geneigt, abschüssig
kallakas vt. kallak 2.
kallakil: ~ olema schräg (e. schief e.

geneigt) sein* (s)
kallakile; ~ vajuma sich auf die Seite
neigen

kallakjas (natukene kallakas) etwas
schräg (e. schief e. geneigt e.
abschüssig)

kallaklane pol. der (die) von der
Parteilinie [.. ia] Abweichende
kallaklus pol. die Abweichung von der

Parteilinie [.. io]
kallal an (D), bei (D), über (D); ta
töötab kavandi ~ er ärbeitet an dem
Projekt

kallale an (A), auf (A), über (A); nad
kipuvad talle elu ~ sie trachten ihm
nach dem Leben, sie wollen ihm ans
Leben; töö ~ asuma sich an die
Arbeit machen
kallale tikkuma vt. kallale tungima
kallale tormama sich stürzen (auf A),

sich werfen* (auf A)
kallale tungima Überfällen* tr.,
herfallen* (über A), än/greifen* tr.
kallaletung 1) der Überfall, -(e)s, *e,
der Angriff, -(e)s, -e, die Attäcke,
-. -n; 2) pol. die Aggression, -, -en
kallaletungija 1) der Angreifer, -s, -;

2) pol. der Aggressor, -s, .. ören
kallaletungisõda sjv. der Angriffskrieg,
-(e)s, -e, der Offensivkrieg, -(e)s, -e
kallalt von (D); töö ~ von der Arbeit;
(kellegi) ~ ära ajama
davön/trei-ben* tr., davon/jagen tr., vertreiben*
tr.

kallama gießen* tr.
kailas 1) das Ufer, -s, -; üle kallaste
tõusma aus den Ufern treten* (s);

2) (mere ~) der Strand, -(e)s, -e;

3) (rannik) die Küste, -, -n

kalle füüs., astr. die Neigung, -, -en,

die Inklination, -, -en
kaller (tarrend, sültjas mass) das
Gallert, -(e)s, -e, die Gallerte, -, -n
kallidus die Teuerung, -, -en
kalligraaf der Kalligräph, -en, -en, der

Schönschreiber, -s,
-kalligraafia die Kalligraphie, die

Schönschreibekunst
kalligraafiline kalligräphisch
kallihinnaline teuer, kostbar, wertvoll
kallike(ne) der Liebling, -s, -e, der
Schatz, -es, "e, der (die) Geliebte, -n,
-n, das Liebchen, -s, -, das
Herzliebchen, -s,
-kallim 1. adj., komp., vt. kallis; 2.

subst., vt. kallike(ne)
kallindama (kallimaks tegema, hinda
tõstma) verteuern tr., den Preis
steigern

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0215.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free