- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
298

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - kress ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kress

298

krimpsus

kress bot. die Kresse, -, -n
krestomaatia (lugemik) die
Chrestomathie [k ..], -, .. ien [.. ’i:an]
kretiin med. der Kretin [.. ’te:], -s, -s,

die Kretine [. /ti:na], -, -n
kretinism med. der Kretinismus,
-kretong tekst, der Kretonne [kre’tan], -,

- e. die Kretonne, -, -s
kribima 1) (kriipima, kriimustama)
kratzen tr., schrammen tr:, 2) [-([kribinal]-] {+([kri-
binal]+} ronima) krabbeln intr.
kribin das Rascheln, -s, das Geraschel,
-s, das Knirschen, -s, das Geknirsche,
-s

kribisema rascheln intr., knirschen intr.
kribu-krabu die Kleinigkeiten pl., die
Bagatellen pl., der Krimskrams, -

e. -es

kribuline (käekirja kohta) klein, fein,

zierlich

krigin das Knirschen, -s, das
Geknirsche, -s
krigisema knirschen intr.
krihvel der Griffel, -s,
-kriidijoonistus kunst, die
Kreidezeichnung, -, -en
kriidimurd der Kreidebruch, -(e)s, Äe
kriidine kreidig, mit Kreide beschmiert
kriiditaoline kreideartig
kriiditükk das Stück Kreide
kriiksuma 1) kreischen intr., quieken
intr.; 2) (ukse kohta) knarren intr.
kriim die Schramme, -, -n, die
Schmarre, -, -n

kriimsilm (hunt) der Isegrim, -s, -e, der

Wolf, -(e)s, *e
kriimustama zerkrätzen tr.,
zerschräm-men tr.

kriimustus der Kratzer, -s, -, die
Schramme, -, -n, die Schmarre, -, -n
kriipima ritzen tr., kratzen tr,
schrammen tr.

kriips der Strich, -(e)s, -e, die Linie
[.. ia], -, -n; kellegi arvestusest
kriipsu läbi tõmbama einen Strich durch
die Rechnung machen (D)
kriipseldama kritzeln tr.. intr.
kriipseldis die Kritzelei, -, -en, das
Gekritzel, -s
kriipseldus das Kritzeln, -s, das
Gekritzel, -s

kriipsutama stricheln intr.. Striche (e.

Linien [.. ian]) ziehen*
kriis die Krise, -, -n e. die Krisis, -,
Krisen

kriisiaeg die Krisenzeit, -, -en
kriiskama kreischen intr., schrillen intr.
kriiskav kreischend, schrill, grell

kriit die Kreide, -, -n
kriitik der Kritiker, -s,
-kriitika die Kritik, -, -en
kriitikalage kritiklos
kriitikalagedus die Kritiklosigkeit
kriitiline I (arvustav) kritisch; ~
märkus die kritische Bemerkung
kriitiline II (ohtlik, otsustav) kritisch;

~ seisukord die kritische Lage
kriitima kreiden tr., mit Kreide
bedecken tr.
kriitjas vt. kriiditaoline
kriitoaber das Kreidepapier, -s, -e
kriitvalge kreideweiß
kriket sport, das Kricket, -s, -s
krillima schmollen intr. (mit D), mit
j-m auf gespanntem Fuß steh(e)n*
(e. sein* [s])
krillis: ~ olema vt. krillima
kriminaalasi jur. die Kriminälsache,
-n

kriminaalfilm der Kriminalfilm, -(e)s,
-e

kriminaalkohus jur. das Kriminälge-

richt, -(e)s, -e
kriminaalkoodeks jur. der
Kriminälko-dex, -es e. -, -e e. .. dizes, das
Strafgesetzbuch, -(e)s, ’"er
kriminaalkuritegu das Kriminälver-

brechen, -s,
-kriminaalkurjategija der
Kriminäl-verbrecher. -s, -, der Kriminelle, -n,
-n

kriminaalne kriminell, Kriminäl-,
Straf-kriminaalpolitsei jur. die
Kriminalpolizei

kriminaalprotsess jur. der Kriminälpro-

zeß, ..esses, ..esse
kriminaalromaan der Kriminälromän,
-s, -e

kriminaalseadustik vt.
kriminaalkoodeks

kriminaalsus die Kriminalität, die

Sträffälligkeit
kriminaalõigus jur. das Kriminälrecht,
-(e)s

kriminalist jur. der Kriminalist, -en, -en
kriminalistika jur. die Kriminalistik
krimps die Runzel, -, -n, die Falte, -, -n
krimpsu: ~ minema sich runzeln, sich
falten

krimpsuline rünz(e)lig, faltig
krimpsuma rünz(e)lig werden* (s).

sich runzeln, sich falten
krimpsus: ~ olema rünz(e)lig (e.
faltig) sein* (s)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0298.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free