Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - magneesium ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
magneesium
407
maha laitma
magneesium keem. das Magnesium, -s
magneeto tehn. der
Magnetzünd-apparät, -(e)s, -e, der Zündmagnet,
-(e)s e. -en, -e e. -en
magnet der `Magnet, -(e)s e. -en, -e e.
-en
magnetiline magnetisch
magnetipoolus der Magnetpol, -s, -e
magnetiseerima magnetisieren tr.
magnetiseerimine die Magnetisierung
magnetiseeruma magnetisch werden*
(s)
magnetism füüs. der Magnetismus,
-magnetnõel füüs die Magnetnadel, -, -n
magnetofon das Magnettongerät, -(e)s,
-e, das Tonbandgerät, -(e)s, -e, das
Magnetophön, -s, -e
magnetofonilint das Magnettonband,
-(e)s, *er
magnetofoonima auf Magnettonband
äuf/nehmen* tr., mit dem
Magnettongerät äuf/zeichnen tr.
magnetväli füüs. das Magnetfeld, -(e)s,
-er
magnoolia bot. die Magnolie [.. ia], -, -n
magu anat der Magen, -s,
-magun vt. moon [mooni]
magunapea farm. die Mohnkapsel, -,
-n
magunaseeme vt. mooniseeme
magus süß
magusaine der Süßstoff, -(e)s, -e
magusalõhnaline süßduftend,
wohlriechend
magusavõitu süßlich
magushapu süßsauer
maguskirsipuu bot. der
Süßkirschenbaum, -(e)s,
maguskirss die Süßkirsche, -, -n
magusmandel ka farm. die süße Mandel
magusroog die Süßspeise, -, -n, die
süße Speise; vt. ka järelroog
magustama süßen tr., versüßen tr.
magustoit vt magusroog
magusus die Süße, die Süßigkeit
maha nieder, herab, hinab, herünter,
hinunter, ab; müts Hut ab!;
’`sõda! nieder mit dem Krieg!
maha ajama 1) (näit. laualt)
herünter/-schieben* tr:, 2) (riideid, kesta)
äb/werfen* tr:, 3) (juukseid, habet)
äb/scheren* tr., äb/rasieren tr.
maha arvama 1) mat. äb/ziehen* tr.
(von D), subtrahieren tr. (von D);
2) (palgast jne.) äb/ziehen* (von
D), ein/behalten* tr.
maha astuma äb/steigen* intr. (s),
herunter/- (v. hinünter/-, heräb/- v.
hinäb/-) steigen* intr. (s); vt. ka
maha minema
maha heitma 1) (pikali heitma) sich
hin/legen, sich nieder/legen; 2)
([midagi kusagilt] alla heitma)
abwerfen* tr.
maha hüppama äb/springen* intr. (s)
(von D), herunter/- (v. hinunter/-,
heräb/- v. hinäb/-) springen* intr. (s)
(von D)
maha istuma sich (hin/) setzen, sich
nieder/setzen
maha jooksma 1) laufend zurück/legen
tr:, ta jooksis 2 km maha er hat
2 km laufend zurückgelegt; 2)
(üleskeeratud mehhanismi kohta)
äb/-laufen* intr. (s); vt. ka maha käima
1)
maha jooma vertrinken* tr.
maha jätma verlassen* tr.
maha jääma 1) zurück/bleiben* intr.
(s); rongist ~ den Zug
verpassende. versäumen); 2) piltl. (arengus)
zurück/bleiben* intr. (s) (hinter D),
(õpingutes`` nicht mit/kommen* (s)
(mit Dl, (halvem olema kellestki)
nach/steh (e)n* intr. (D an D), ajast
~ mit der Zeit nicht Schritt halten*
(können*)
maha kallama vergießen* tr.,
verschütten tr.
maha kirjutama äb/schreiben* tr. (vor,
D)
maha kiskuma äb/reißen* tr.,
niederreißen* tr.
maha kriipsutama äus/streichen* tr.„
dürch/streichen* tr.
maha kukkuma 1) (tasapinnal)
hin/-fallen* intr. (s), (hin/)stürben intr.
(s); 2) (milleltki) herunter/- (e.
heräb/-) fallen* intr (s)
maha kustutama tilgen tr.,
(äus/streichen* tr., (kummiga)
äus/radie-ren tr.
maha käima 1) (vedru kohta)
ablaufen* intr. (s); 2) (seljataha
jätma) zurück/legen tr.
maha käänama (näit. kraed)
herunterschlagen* tr.
maha külvama äus/säen tr.
maha laadima äb/laden* tr., äus/laden*
tr.
maha laitma äus/reden tr. (D),
äb/-raten* intr. (D von D), widerräten*
tr. (D); ta laitis mul selle mõtte
(t>. plaani) maha er redete mir die-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>