- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
458

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - mürgitustama ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

mürgitustama

458

müük

mürgitustama entgiften tr., das Gift

entfernen (e. unschädlich machen)
mürin 1) der Donner, -s, das Gedonner,
-s, das Donnern, -s; 2) das Rollen,
-s, das Rattern, -s, das Rasseln, -s;
3) das Gedröhn, -(e)s, das Dröhnen,
-s; vt. mürisema
mürisema 1) donnern intr/, 2) (sõiduki
kohta) rollen intr., rattern intr.,
rasseln intr:, 3) (muusika, masina
kohta) dröhnen intr:, mürisev hääl die
Donnerstimme, -, -n, die dröhnende
Stimme

müristama 1) (kõue kohta) donnern
imp., grollen imp:, 2) (äikese kohta)
gewittern imp.
müristamine 1) (kõu) der Donner, -s,
das Gedonner, -s; 2) (äike) das
Gewitter, -s,
-mürk das Gift, -(e)s, -e, das Toxin, -s,
-e

mürkaine farm. der Giftstoff, -(e)s, -e
mürkel bot. die Morchel, -, -n
mürkgaas das Giftgas, -es, -e
mürkmadu die Giftschlange, -, -n
mürkollus vt. mürkaine
mürkroheline giftgrün
tnürkseen bot. der Giftpilz, -es, -e
mürktaim bot. die Giftpflanze, -, -n
mürsk das Geschoß, .. osses, .. osse;

lõhkemata ~ der Blindgänger, -s,
-mürsukild der Granatsplitter, -s,
-mürsulehter der Geschoßtrichter, -s,

der Granättrichter, -s,
-mürts 1) (lärm) der Krach, -(e)s, -e
e. kõnek. Äe, der Lärm, -(e)s; 2) vt.
mürgel; mürtsu tegema Krach (e.
Lärm) machen; vt. ka mürgeldama
mürtsatama krachend auf/schlagen* (s)
mürtsti! krach!

mürtsuma krachen intr., dröhnen intr.;

muusika mürtsus die Musik dröhnte
mürtsumees, mürtsutegija 1) der
Lärmmacher, -s, -, der Lärmer, -s, -; 2)
vt. mürgeldaja
müsteerium 1) ajal. die Mysterien
[.. ion] pl.; 2) kirj. das Mysterium,
-s, .. ien [.. ian], das Mysterienspiel
[.. ion ..], -(e)s, -e; 3) (saladuslik
toiming) das Mysterium, -s, .. ien
[.. ian]

müstifikatsioon (pettus, eksitusse
viimine) die Mystifikation, -, -en, die
Täuschung, -, -en, die Irreführung,
-, -en, die Fopperei, -, -en
müstifitseerima (petma, eksitusse
viima) mystifizieren tr., täuschen tr.,
hinters Licht führen tr., foppen tr.

müstik (müstikasse kalduv inimene)

der Mystiker, -s,
-müstika (usk üleloomulikusse
maailmasse) die Mystik
müstiline mystisch, geheimnisvoll,
dunkel

müstitsism der Mystizismus, -, der

Wünderglaube, -ns
mütakas (matsakas) derb, stämmig
mütoloogia 1) (teadus müütidest) die
Mythologie, -, ,. ien /i:an], die
Götterlehre, -, -n; 2) (müütide kogu)
die Mythologie, -, .. ien [. /i:»nj
mütoloogiline mythologisch, sägen-

kundlich, götterkundlich
müts [mütsi] die Mütze, -, -n
müts [mütsu] das dumpfe Geräusch, der

dumpfe Knall
mütsak der derbe Stoß (e. Schlag.)
mütsatama mit einem dumpfen
Geräusch (hin/) fallen* (s)
mütsatus der dumpfe Fall
mütsimärk das Mützenabzeichen, -s,
-mütsinokk der Mützenschirm, -(e)s, -e
mütsitegija der Mützenmacher, -s,
-m’itsuma dumpf schallen
mütt [müta] die Trämpstange, -, -n, die

Störstange, -, -n
müttama 1) (kalapüügi kohta) Fische
äuf/stören; 2) (müdistama) trampeln
intr., stampfen intr.; 3) pilti, (kõvasti
töötama) wie besessen ärbeiten
müüdav (ver) käuflich, feil
müüdavus die Verkäuflichkeit, die
Feilheit

müügihind der Verkäufspreis, -es, -e
müügikohustus die Verkäufspflicht,
-, -en

müügilaud der Verkäufsstand, (e)s, ~e
müüginorm das Verkäufssoll, -(s), -(s)
müügiputka die Verkäufsbude, -, -n
müügitingimused pl. die
Verkäufsbedingungen pl.
müügiväärtus der Verkäufswert, -(e)s,
-e

müüja der Verkäufer, -s, -, die
Verkäufskraft, -, ~e
müüjanna die Verkäuferin, -, -nen
müük der Verkäuf, -(e)s, "e, die
Veräußerung, -, -en, (turustamine) der
Vertrieb, -(e)s, -e, der Absatz, -es,
^e; müügil olema im Handel (e. zu
haben) sein* (s); müügile laskma in
den Handel (e. auf den Markt)
bringen* tr., auf den Markt werfen* tr.;
müügile tulema in den Handel
kommen* (s)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0458.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free