- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
464

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N - nakatama ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

nakatama

464

naljalt

nakatama 1) (kedagi mingisse
haigusesse) än/stecken tr., infizieren tr.,
eine Krankheit Überträgen* (auf A);
2) piltl. än/stecken tr., ansteckend
wirken (auf A), mit/reißen* tr.
nakatamisvõime med.., vet. (pisiku
kohta) die Infektiönsfähigkeit, die
Ansteckungsfähigkeit, die Virulenz
[v..]

nakatamisvõimeline med. (pisiku kohta)
infektiõnsfähig, änsteckungsfähig,
virulent [v..]
nakatamisvõimetu med. (pisiku kohta)
nicht infektiõnsfähig, nicht
änstek-kungsfähig, avirulent [.. v ..]
nakatav änsteckend, infektiös
nakatavus die Infektiosität
nakatis med., vet. der Infektiõnsstoff,
-(e)s, -e, der Ansteckungsstoff, -(e)s.
-e

nakatuma 1) (haigusesse) angesteckt
(e. infiziert) werden* (s), sich
anstecken (e. infizieren) (mit D), sich
(D) eine Ansteckung (e.
Infektionskrankheit) holen (e. zü/ziehen*); 2)
piltl. ängesteckt werden* (von D),
sich mitreißen lassen* (von D)
nakatumisoht die Ansteckungsgefahr,

die Gefähr des Angestecktwerdens
nakatumisvõimalus die
Ansteckungsmöglichkeit, die Möglichkeit der
Ansteckung (e. ängesteckt zu werden*)
nakatus die Ansteckung, -, -en, die
Infektion, -, -en
nakitsema knuspern tr., intr. (an D),
knabbern tr., intr. (an D),
än/knab-bern tr., beknäbbern tr.
nakkama 1) (haiguse kohta) än/stecken
intr., änsteckend (e. überträgbar)
sein* (s), Überträgen werden* (s)
(von D auf A), über/geh (e) n* (s)
(von D auf A); 2) (külge kinni
jääma) haften/bleiben* intr. Js) (an D),
fest/haften intr, (s) (an D)
nakkav 1) (haiguse kohta) änsteckend,
infektiös, überträgbar; 2) piltl
änsteckend, mitreißend
nakkavus die Infektiosität, die Über-

trägbarkeit
nakkus die Ansteckung, -, -en, die
Infektion, -, -en
nakkuseallikas med., vet. die
Infektionsquelle, -, -n
nakkusetekitaja med., vet. der
Infektionserreger, -s,
-nakkushaige der (die)
Infektiöns-kranke, -n, -n, der (die) infektiös
Er-* kränkte

nakkushaigla das Infektiönskranken-

haus, -es, "er
nakkushaigus die Infektionskrankheit,
-, -en, die änsteckende [e. infektiöse
e. überträgbare) Krankheit (e.
Er-kränkung)
nakkuskahtlane änsteckungsverdächtig
nakkuskahtlus der
Ansteckungsverdacht, -(e)s, der Verdächt wegen
Ansteckung
nakkuskindel immun, gefeit
nakkuskolle med., vet. der
Infektiöns-herd, -(e)s, -e, der Seuchenherd,
-(e)s, -e
nakkuslik änsteckend, infektiös
nakkusoht die Ansteckungsgefahr
nakkusohtlik änsteckungsgefährlich
nakkusosakond die Infektionsabteilung,
-, -en

naks der Knack, -(e)s, -e
naksama (kinni haarama [-[hammastega])-] {+[hammaste-
ga])+} packen tr. (an D), die Zähne
schlagen* (in A)
naksti! knack!, knacks!
naksuma knacken intr.
naksur zool. der Schnellkäfer, -s,
-nali der Spaß, -es, der Scherz, -es,
-e, der Ulk, -(e)s, -e, die Kurzweil,
das Gäudium, -s; see pole ~ das ist
kein Spaß, damit ist nicht zu
spaßen; nalja heitma (e. viskama) vt.
naljatama; naljaks zum Spaß [e.
Scherz), späßeshalber; ~ naljaks
Spaß beiseite; naljaks pidaina für
einen Witz (e. Scherz) halten* tr:,
ilma naljata! Spaß beiseite!, ohne
Spaß!, das ist mein voller Ernst!;
ilma naljata? ist das dein (u. Ihr)
Ernst?, das kann dein {v. Ihr) Ernst
nicht sein?
nalivka der Früchtlikör, -s, -e
naljaasi (tühi asi) der Spaß, -es, ~e, die
Kleinigkeit, -, -en; see pole ~
damit ist nicht zu spaßen
naljahammas, naljaheitja der
Späß-vogel, -s, Ä. der Witzbold, -(e)s, -e,
der Späßmacher, -s, -, der
Possenreißer, -s,
-naljajutt vt. naljaköne
naljajutuke(ne) vt. naljand
naljakas spaßig, komisch, spaßhaft, ür-

komisch, possierlich
naljaköne die scherzhafte Rede
naljalaul das Scherzlied, -(e)s, -er
naljalt (kergesti) ohne Grund, so
leicht; ega ta seda ~ ei ütle ohne
Grund wird er es nicht sagen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0464.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free