Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - rannikuelanik ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rannikuelanik
605
raskendus
rannikuelanik der Strändbewohner, -s,
der Küstenbewohner, -s,
-rannikukliima meteor. das Küstenklima,
-s
rannikuküla das Stranddorf, -(e)s, "er
rannikuriba der Küstenstrich, -(e)s, -e
rant (serv) die Kante, -n, der Rand,
-(e)s, "er
rantima rändern tr., berändern tr.
rantjee (kapitali protsentidest v.
dividendist elatuv isik) der Rentier
[. /tje:], -s, -s
rapiir sport, das Rapier, -s, -e
raport der Bericht, -(e)s, -e, die
Meldung, -, -en, van. der Rapport, -(e)s,
-e
raporteerima Bericht erstatten,
berichten intr., melden tr., intr.,
rapportieren tr., intr.
rappa: ~ minema pilti,
schief/ge-h(e)n* intr. (s), mißlingen* intr.
(s); vt. ka raba
rappaiäinud schiefgegangen, mißlungen
rappaminek das frregehen, -s, das
Schiefgehen, -s
rapped pl. 1) (kala sisikond) das
Fi’scheingeweide, -s, -; 2)
(väljaraba-tud viljaterad) das äusgedroschene
Korn
rappima (kalu) die Eingeweide
heräus/nehmen* (e. äus/nehmen*),
Fische äus/weiden
rappuma sich schütteln, sich rütteln
raps [rapsi] agr. der Raps, -es, -e
raps [rapsu] (kraps) der Wuppdich, -s,
-s, die schnelle und plötzliche
Bewegung; ühe rapsuga kõnek. mit
einem Wuppdich; 2) (võte) der Griff,
-(e)s, -e; 3) (hoop) der Schlag,
-(e)s, "e
rapsama (järsku haarama) (plötzlich)
packen tr., raffen tr., greifen* tr.,
intr. (nach D),, ergreifen* tr.,
erwischen tr., kõnek. graps (ch)en tr.;
tikku ~ ein Streichholz än/reißen*
rapsima 1) (järsku lööma v.
tõmbama) (plötzlich) schlagen* tr.,
raufen tr., rupfen tr., raps(ch)en tr.]
2) (rabelema) sich heftig bewegen,
zappeln intr.
rapsoodia muus. die Rhapsodie, .. ien
.[. /i:an]
raputama 1) schütteln tr., rütteln tr.;
pead ~ den Kopf schütteln; 2)
(puistama) (aus/)streuen tr..
schütten tr.
raputus das Schütteln, -s, das Rütteln,
-s
rariteet die Rarität, -, -en, die
Seltenheit, -, -en
rase schwanger
rasedus die Schwängerschaft, -, -en
raseerima rasieren tr.
raseerimata unrasiert
raseerimisaparaat der Rasierapparat,
-(e)s, -e
raseerimisnuga vt. habemenuga
rasestama schwängern tr.
rasestamine das Schwängern, -s, die
Schwängerung, -, -en
rasestuma schwanger werden* (s)
rasestumine die Schwängerung, -, -en
rasestumisvastane (vahend)
empfängnisverhütend, antikonzeptionell
raske 1) (kaalult) schwer; 2) (karm)
schwer, hart; ~ karistus die schwere
(e. harte) Strafe; 3) (vaevaline,
väsitav) schwer, schwierig,
beschwerlich, mühevoll, mühsam; ~
ülesanne die schwere (e. schwierige)
Aufgabe; ~ hingamine der mühsame
Atem; 4) (tõsine) schwer, schwierig,
ernst, hart; ~ haigus die schwere (e.
ernste) Krankheit; rasked ajad
schwere Zeiten; rasked päevad harte
Tage; ~ kuulmisega schwerhörig,
härthörig; tal on ~ käsi er hat eine
schwere Faust; raskeks pidama für
schwer halten* tr.; raskemaks
minema vt. raskenema
raskejalgne van., vt. rase
raskejalgsus van., vt. rasedus
raskejõustik sport, die Schwerathletik
raskejõustiklane sport, der
Schwerathlet, -en, -en
raskekaal sport, das Schwergewicht,
-(e)s
raskekaallane sport. der
Schwergewichtler, -s,
-raskekaaluline (rong) schwerbeladen
raskekujuline (haigus) in schwerer
Form
raskekuulipilduja sjv. das schwere
Maschinengewehr
raskemasinaehitus niaj. der
Schwermaschinenbau, -(e)s
raskemeelne schwermütig, trübsinnig,
melancholisch [. /ko:..], tiefsinnig
raskemeelsus die Schwermut, der
Trübsinn, -(e)s, die Melancholie [.. ko ..],
der Tiefsinn, -(e)s
raskemetall keem. das Schwermetäll,
-s, -e
raskendama erschweren tr., schwierig
machen tr.
raskendus die Erschwerung
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>