- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
653

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - saviehitus ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

saviehitus

653

seaduseväänaja

saviehitus der Lehmbau, -(e)s, -ten,

der Lehmstampfbau, -(e)s, -ten
savijas vt. savitaoline
savikas (mulla kohta) lehmhaltig,
lehmig

savikaup die irdene Ware, die
Tönwaren pl., die Töpferwaren pl.
savikauss die irdene Schale, die
Ton-schale, -, -n, die irdene Schüssel, die
Tönschüssel, -n
savikiht die Lehmschicht, -en
savikiltkivi min. der Tonschiefer, -s
savikollane lehmgelb
savimaa der Tönboden, -s, ~
savimuld agr. die Tönerde, die
Aläun-erde

savimullaäädikas farm. die essigsaure
Tonerde

savine 1) lehmig; 2) (nõu kohta)
irden

savinõu das Töngeschirr, -(e)s, -e, das
irdene Gefäß, das Irdengeschirr,
-(e)s, -e
savionn die Lehmhütte, -n
savipiip die Tönpfeife, -n
savipinnas der Lehmboden, -s, K
saviplonn der ungebrannte Ziegelstein
savipott der Tontopf, -(e)s, der

irdene Topf
savipõrand der Lehmboden, -s, u
savipäts vt. saviplonn
savipääsuke(ne) vt. kaldapääsuke
savisein die Lehmwand, -,
savitama mit Lehm verschmieren tr.
savitaoline lehmartig
savitöö die Töpferarbeit, -en
seade [seade] 1) das Stellen, -s, das
Setzen, -s; 2) das Ordnen, -s, das
Anordnen, -s, die Anordnung, -en,
das Regeln, -s, die Regelung, -en,
das Regulieren, -s, die Regulierung,
-en, das Organisieren, -s, die
Organisierung, -en, das Richten, -s, das
Einrichten, -s, die Einrichtung, -en;
vt. seadma
seade [seadme] die Einrichtung, -, -en,
die Anlage, -, -n, die Installation, -,
-en

seadeldis 1) ([keerukam] seade,
sisseseade) die Einrichtung, -, -en, die
Vorrichtung, -, -en, die Anlage, -, -n,
die Konstruktion, -en; 2) (lava~)
die Szenerie, -, .. ien [. /i:an], die
Bühnenausstattung, -en
seadis [väiksem aparaat] das Gerät,
-(e)s, -e, die Vorrichtung, -, -en, die
Einrichtung, -en, die Anlage, -, -n

seadlus jur. der Erlaß, .. asses, .. asse,
die Verfügung, -en, die
Verörd-nung, -, -en
seadma 1) (asetama) stellen tr.,
setzen tr., ka muus.-, ametisse ~ (in
ein Amt) ein/setzen tr.\ jalule ~
äuf/richten tr., auf die Beine stellen
tr.\ end millekski valmis ~ sich
än/schicken, sich fertig machen (zu
D); endale ülesandeks ~ sich (D)
zur Aufgabe machen (e. stellen) tr.,
sich (D) vor/nehmen* tr.’, kella ~
die Uhr stellen; 2) (korraldama)
ordnen tr., än/ordnen tr., in
Ordnung bringen* tr.x, regeln tr.,
regulieren tr., organisieren tr., richten tr.,
ein/richten tr.
seadmed vt. seade

seadmestama aus/statten tr., ein/richten
tr.

seadmestus die Ausstattung, -, -en, die

Einrichtung, -, -en
seaduma 1) (end millegi järgi
seadma) sich än/passen (D); 2) psühh.
sich ein/stellen (auf A); 3) med.
(silma kohta) akkommodieren intr.
seadus das Gesetz, -es, -e; kehtiv ~
das geltende Gesetz; seaduse järgi
laut Gesetz, dem Gesetz gemäß,
gesetzmäßig; seaduse nimel im Namen
des Gesetzes; seadust andma das
Gesetz erlassen* (e. veröffentlichen);
seadust kaotama das Gesetz
auf/heben* (e. äb/schaffen); seadust
rikkuma das Gesetz verletzen, gegen
das Gesetz verstoßen*; seadust
vastu võtma das Gesetz verabschieden
(e. än/nehmen*)
seadusandlik gesetzgeberisch,
gesetzgebend

seadusandlus die Gesetzgebung, -en
seaduseandja der Gesetzgeber, -s,
-seaduseelnõu der Gesetzentwurf, -(e)s,

die Gesetzesvorlage, -, -n
seaduserikkuja der Gesetzübertreter,
■s, -

seaduserikkumine die
Gesetzesübertretung, -en, die Gesetzesverletzung,
-en

seadusesilm pilti, das Auge des
Gesetzes

seadusetu gesetzlos

seadusetundja der (die) Gesetz (es) «

kundige, -n, -n
seadusetus die Gesetzlosigkeit
seaduseväänaja der Rechtsverdreher,
-s, -

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0653.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free