Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sisse seadma ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sisse seadma
679
sisse seadma 1) (seadmeid) ein/richten
tr., installieren tr.; ennast ~ sich
ein/richten; 2) (kehtestama) (näit.
uut korda, keeldu jne.) ein/führen
tr., fest/setzen tr., in Kraft setzen
tr.
sisse segama ein/mischen tr.,
bei/mi-schen tr.
sisse soolama ein/salzen tr., ein/legen
tr., salzen tr.
sisse sõitma ein/fahren* intr. (s),
hinein/fahren* intr. (s),
herein/fahren* intr. (s)
sisse taguma ein/schlagen* tr.,
einhämmern tr., ein/rammen tr.
sisse tegema A 1) (hoidistama)
ein/-machen tr., haltbar machen tr.,
konservieren [.. v ..] tr.; 2) (marjade,
puuvilja kohta) ein/machen tr.,
ein/-kochen tr., ein/wecken tr.; 3)
(kurkide kohta) ein/salzen tr.; 4)
(kapsa kohta) ein/säuern tr.; B pilti.
(näppama) kõnek. stibitzen tr.,
mausen tr., klauen tr.
sisse tikkuma ein/dringen* intr. (s),
ein/brechen* intr. (s)
sisse tilgutama tropfenweise ein/flößen
(e. ein/geben*) tr.
sisse tooma 1) hinein/tragen* tr.,
herein/tragen* tr., hinein/bringen*
tr., herein/bringen* tr.; 2) (uut
korda) ein/führen tr.
sisse toppima hinein/stopfen tr.,
herein/stopfen tr.
sisse torkama hinein/stechen* tr.,
herein/stechen* tr.
sisse tormama hinein/stürmen intr.
(s), herein/stürmen intr. (s)
sisse traageldama ein/heften tr., mit
weiten Stichen ein/nähen tr.
sisse trügima sich hinein/drängen, sich
herein/drängen, sich hinein/pressen,
sich herein/pressen, sich
hinein/-quetschen, sich herein/quetschen
sisse tulema 1) ein/treten* intr. (s),
herein/kommen* intr. (s); 2) (kirja,
raha kohta) ein/geh(e)n* intr. (s),
ein/laufen* intr. (s)
sisse tungima 1) (majja, hoonesse)
ein/brechen* intr. (s); 2) (võõrale
maa-alale) ein/dringen* intr. (s),
ein/fallen* intr. (s), invadieren
[■ • v ..] tr.
sisse tõmbama verwickeln tr. (in A),
verstricken tr. (in A), hinein/zerren
tr. (in A)
sisse töötama: ennast ~ sich
ein/arbeiten
sisse vajuma 1) versinken* intr. (s);
2) (millessegi pehmesse) ein/sinken*
intr. (s)
sisse vajutama ein/drücken tr., hinein/-
drücken tr., hinein/pressen tr.
sisse valama 1) ein/gießen* tr.; 2)
piltl. (sisendama) ein/flößen tr.
sisse valguma hinein/fließen* intr. (s),
herein/fließen* intr. (s), sich
ergießen*
sisse varisema ein/stürzen. intr. (s),
ein/fallen* intr. (s)
sisse vedama 1) (kaupu) ein/führen
tr., importieren tr.; 2) pilti,
(tüssa-ma) betrügen* tr., än/führen tr.,
herein/legen tr., hintergeh (e)n* tr.,
beschwindeln tr., prellen tr. (um A),
kõnek. übers Ohr hauen* (imperf.
haute) tr., beschummeln tr.
sisse veerema hinein/rollen intr. (s),
herein/rollen intr. (s)
sisse veeretama hinein/rollen tr., her
ein/rollen tr., hinein/wälzen tr„
herein/wälzen tr.
sisse viima ein/führen tr., herein/-
führen tr., hinein/führen tr.
sisse viskama vt. sisse pilduma
sisse voolama hinein/fließen* intr. (s),
herein/fließen* intr. (s)
sisse võtma 1) (arstimit) ei’n/nehmen*
tr.; 2) (lepingusse) äuf/nehmen*
tr., ein/fügen tr., ein/beziehen* tr.
sisse õnnistama kirikl. ein/weihen tr.
sisseandja der Überbringer, -s, -,
(kaebuse) der Einreicher (einer
Klage), -s, -
sisseandmine 1) (arstimi) das
Eingeben, -s; 2) (avalduse) das
Einreichen, -s, die Einreichung
sisseastuja der (die) Eintretende, -n,
-n
sisseastumine 1) der Eintritt, -(e)s, -e,
das Eintreten, -s; 2) (õppeasutusse)
der Eintritt, -(e)s
sisseastumisavaldus der Antrag um
Aufnahme (in A)
sisseastumiseksam das
Eintrittsexä-men, -s, - e. .. mina, die
Eintrittsprüfung, -, -en
sisseastumismaks der Eintrittsbeitrag,
-(e)s, ~e
sissehingamine das Einatmen, -s, die
Einatmung, -, -en
sissehõõrumine das Einreiben, -s, die
Einreibung, -, -en
sisseimbumine das Aufsaugen, -s, die
Aufsaugung, das Einsaugen, -s, die
Einsaugung
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>