- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
703

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - surmakartmatus ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sunnakartmatus

703

surupump

surmakartmatus die Todesverachtung
surmakartus vt. surmahirm
surmakell vt. hingekell
surmakramp der Tõdeskrampf, -(e)s,

■"e

surmakuulutus die Todesanzeige, -, -n
surmakuupäev das Tõdesdatum, -s,
.. ten

surmalaager das Vernichtungslager,
-s, -

surmalaps: ~ olema ein Kind des

Todes sein* (s)
surmama töten tr., morden tr., üm/-

bringen* tr.
surmamine das Töten, -s, die Tötung,
-, -en, das Morden, -s, das
Umbringen, -s

surmamõistetu der (die) zum Tode
Verurteilte, -n, -n
surmanuhtlus die Todesstrafe, -, -n
surmaoht die Todesgefahr, -, -en
surmaotsus das Todesurteil, -(e)s, -e
surmapatt die Todsünde, -, -n
surmapiin die Todesqual, -, -en
surmapõlgus die Todesverachtung
surmapäev der Todestag, -(e)s, -e
surmasaanu 1) der (die) Verünglückte,
-n, -n; 2) (langenu) der (die)
Ge-fällene, -n, -n
surmasuhu: ~ sattuma in Todesgefahr

geraten* (s)
surmasuus: ~ olema in Todesgefahr
sein* (s) (e. steh(e)n*), sich in
Todesgefahr befinden*, im Rachen
des Todes sein* (s)
surmasuust: ~ pääsema der
Todesgefahr entrinnen* (s)
surmasõlm die Tödesschleife, -, -n, der

(das) Looping [’lu:piij], -s, -s
surmasõnum die Todesnachricht, -, -en,

die Trauerbotschaft, -, -en
surmatants kunst, der Totentanz, -es
surmateade vt. surmasõnum
surmatoov todbringend, tödlich
surmatund die Todesstunde, -, -n, die

Sterbestunde, -, -n
surmatunnistus der Totenschein, -(e)s,
-e

surmauni der Tödesschlaf, -(e)s
surmav tödlich, todbringend
surmavaenlane der Todfeind, -(e)s, -e
surmavaikus die Todesstille, die
Tötenstille
surmava’lt tödlich
surmavoodi vt. surivoodi
surmavus die Tödlichkeit
surmkindel todsicher
surmtõsine todernst

surmvaikne tötenstill, tödstill
surmväsinud todmüde
surnu 1) (koolnu) der (die)
Verstorbene, -n, -n, der (die) Gestorbene,
-n, -n, der (die) Verblichene, -n, -n,
der (die) Tote, -n, -n; 2) (laip) der
Leichnam, -(e)s, -e, die Leiche, -,
-n

surnuaed der Kirchhof, -(e)s, Äe, der

Friedhof, -(e)s, ~e
surnuaiavaht der Friedhofwärter, -s,
-surnud 1) gestorben, verstorben, tot;
2) (jäsemete kohta) erstarrt,
abgestorben; ~ punkt fiiüs., tehn. der
Totpunkt, -(e)s, -e, der tote Punkt,
ka pilti; surnud punktis auf dem
toten Punkt
surnuhais der Leichengeruch, (e)s
surnukahvatu tötenbläß, tödbläß,
tötenbleich, tödbleich, leichenblaß
surnukahvatus die Tötenblässe
surnukamber die Tötenkammer, -, -n,

die Leichenhalle, -, -n
surnukeha die Leiche, -, -n, der
Leichnam, -(e)s, -e
surnukirst der Sarg, -(e)s, ~e
surnuks lööma tõt/schlagen* tr.; aega

~ die Zeit tot/schlagen*
surnuks näljutama verhüngern lassen*
tr.

surnuks piinama zu Tode quälen tr.
surnuks vaikima tõt/schweigen* tr.,
verschweigen* tr.
surnulava der Katafalk, -s, -e
surnulehk vt. surnuhais
surnultsündimine die Tötgeburt, -, -en
surnuluu das Tõtenbein, -(e)s, -e
surnumask die Totenmaske, -n
surnumatja der Tötengräber, -s,
-surnuraam die Totenbahre, -, -n
surnurong vt. matuserong
surnuvanker der Leichenwagen, -s,
-surrogaat (aseaine) das Surrogat,
-(e)s, -e, der Ersätz, -es, das
Ersätzmittel, -s, der Ersätzstoff, -(e)s,
-e

suruma I 1) (rõhuma) drücken tr.,
lasten intr. (auf D); 2) sport,
stemmen tr., drücken tr.; 3) pilti,
bedrücken tr., nieder/drücken tr.; vt.
ka alla, kokku, maha, peale, välja

suruma II (parves üles-alla lendlema
[sääskede kohta]) schwärmen intr.,
spielen intr.
surupump tehn. die Drückpumpe, -, -n

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0703.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free