- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
745

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - taoline ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

taoline

745

tappima

taoline von der Art (e.
Beschaffenheit), geartet (e. beschäffen) wie;
midagi taolist so etwas wie, von
der Art (G); midagi kotitaolist eine
Art Sack, von der Art eines Sackes,
so etwas wie ein Sack
taotav hämmerbar, schmiedbar
taotavus die Hämmerbarkeit, die

Schmiedbarkeit
taoti (vahetevahel) manchmal,
bisweilen, von Zeit zu Zeit, zeitweise, hin
und wieder, dazwischen, dann und
wann

taotleja der Bewerber, -s, -; vt.
taotlema

taotlema (püüdlema) streben intr.
(nach D), trachten intr. (nach D),
erstreben tr., än/streben tr.,
zustreben intr. (D), hin/arbeiten intr.
(auf A); eesmärki ~ ein Ziel
verfolgen; (kellegi) luba (e.
nõusolekut) ~ um Erlaubnis (e.
Genehmigung) än/suchen (bei D); töökohta
~ sich um eine Stelle (e. einen
Arbeitsplatz) bewerben* (e.
bemühen)

taotlus 1) (taotlemine) das Streben,
-s (nach D), das Trachten, -s (nach
D), das Erstreben, -s (G), das
Anstreben, -s (G), die Anstrebung (G),
das Hinarbeiten, -s (auf A), ,die
Hinarbeitung (auf A), die
Verfolgung (G); 2) (püüdlus) die
Bestrebung, -, -en, die Bemühung, -,
-en; 3) (loa das Ansuchen, -s,
-; 4) (koha ~) die Bewerbung, -,
-en (um A), die Bemühung, -, -en
(um A)
taotsema vt. tavatsema
tapajäätmed pl. die Schiächtabfälle pl.
tapakaal das Schiächtgewicht, -(e)s, -e
tapakadu der Schlächtverlust, -(e)s„ -e
tapakari das Schlachtvieh, -(e)s
tapakirves das Schlachtbeil, -(e)s, -e
tapalava ajal. das Schafott, -(e)s, -e
tapaloom das Schiächttier, -(e)s, -e
tapaluba die Schlächt (ungs) genehmi-

gung, -, -en
tapamaja der Schlachthof, -(e)s, ~e, die

Schlächterei, -, -en
tapapunkt die Schlächterei, -, -en
tapatalgud pl. das Blutbad, -(e)s, aer,
die Metzelei, -, -en, das Gemetzel,
-s, -

tapeedirull die Tapetenrolle, -, -n
tapeet die Tapete, -, -n
tapeetija der Tapezierer, -s,
-tapeetima tapezieren tr.

tapeetimine das Tapezieren, -s, die

Tapezierung, -, -en
tapetseerima vt. tapeetima
tapetud 1) (surmatud) (inimese kohta)
ermordet, getötet, (looma kohta)
ge-schlächtet; 2) (kurnatud) völlig
erschöpft, entkräftet, am Ende seiner
Kräfte

tapiir zool. der Tapir, -s, -e
tapja 1) (mõrvar) der Mörder, -s,
der Tötschläger, -s, -; 2) (looma ~)
der Schlachter, -s,
-taplema 1) (tõrelema) zanken intr.
(mit D), äus/zanken tr., schelten*
tr., intr. (auf A); 2) (kaklema) sich
schlagen*, sich raufen, sich prügeln
j taplus 1) (kaklus) die Rauferei, -, -en,
die Schlägerei, -, -en, die Prügelei,
-, -en; 2) (sõjas) das Gefecht,
-(e)s, -e, das Geplänkel, -s. -, das
Händgemenge, -s, -, das
Scharmützel, -s,
-tapma 1) (looma) schlachten tr.,
(jahil) erlegen tr., zur Strecke
bringen* tr., durch einen Schuß töten
tr.-, 2) (inimest) morden tr..
ermorden tr., üm/bringen* tr., töten
tr.-, end tööga ~ schuften intr., sich
äb/arbeiten, sich äb/rackern
tapmine 1) das Schlachten, -s, die
Schlachtung, -, -en, die Erlegung,
das Erlegen, -s; 2) der Mord. -(e)s,
-e, die Tötung, -, -en. das Töten, -s,
die Ermordung, -, -en, das
Ermorden, -s, der Totschlag, -(e)s, "e, die
Mordtat, -en; 3) das Schuften, -s.
die Schufterei, -en; vt. tapma
tapmiskatse der Mordversuch, -(e)s, -e,
der Tötungsversuch, -(e)s, -e, der
Ermördungsversuch, -(e)s, -e
tapp [tapa] vt. tapmine
tapp [tapi] I tehn. der Zapfen, -s,
-tapp [tapi] II (vangi~) der
Arrestän-tentranspört, -(e)s, -e, die
Bedek-kung, -, -en„ die Bewächung, -, -en,
der Schub, -(e)s, "e; tapiga unter
Bedeckung, unter Bewächung, per
Schub

tapp [tapu] bot. (humal) der Hopfen, -s
tapper vt. sõjakirves
tappetoime (mürgil) die tödliche
Wirkung

tappev: ~ kuumus die mörderische
Hitze, die Mördshitze: ~ töö die
Plackerei, -, -en, die Schufterei,
-en

tappima tehn. verzapfen tr.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0745.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free