Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - telliskatus ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
telliskatus
763
temporaallause
telliskatus das Ziegeldach, -(e)s, "er
telliskivi vt. tellis
telliskiviahi vt. tellisahi
telliskiviehitus vt. tellisehitus
telliskivikatus vt. telliskatus
telliskivimiiür vt. tellismüür
telliskivipunane vt. tellispunane
telliskivitehas vt. tellisetehas
tellismüür die Ziegelmauer, -, -n, die
Bäcksteinmauer, -, -n
tellispunane ziegelrot
telluur keem. das Tellur, -s
tema 1) (nimetav alusena) er, sie, es;
2) (omastav täiendina) sein (seine),
ihr (ihre); tema oma vt. oma
temaatika die Thematik, der
Themenkreis, -es, die Themenauswahl
temaatiline thematisch
temaealine in (e. von) seinem (ihrem)
Alter, ebenso alt wie er (sie, es);
ma olen ~ ich bin ebenso alt wie
er (sie, es), ich bin sein (ihr)
Altersgenosse, ich bin ein
Altersgenosse von ihm (ihr)
temake(ne) hum. sie
temanimeline seines (ihres) Namens,
seinen (ihren) Namen führend
temasarnane ihm (ihr) ähnlich
temasugune seinesgleichen,
ihresgleichen
temataoline vt. temasugune
temavanune in seinem (ihrem) Alter,
ebenso alt wie er (sie, es); ma
olen ~ ich bin ebenso alt wie er
(sie, es), ich bin ein Altersgenosse
von ihm (ihr), ich bin sein (ihr)
Altersgenosse
tembeldama 1) stempeln tr.,
ab/stempeln tr., Stempel stellen (auf A); 2)
pilti. (häbimärgistama)
brandmarken tr.
tembeldus 1) die Stemp(e)lung, -, -en,
die Abstempelung, -, -en; 2) das
Brändmarken, -s; vt. tembeldama
tembukas schelmisch, äusgelassen, zu
Streichen aufgelegt
tembutaja der Schalk, -(e)s, -e e. ae,
der Schelm, -(e)s, -e, der Spitzbube,
-n, -n, der Gaukler, -s, -, der
Taschenspieler, -s,
-tembutama 1) (koerust tegema)
Schä-bernack (e. Possen e. Unfug)
treiben*, mütwillige (e. übermütige e.
dumme) Streiche machen, ünartig
(e. äusgelassen) sein* (s); 2)
(vi-gurdama) Künststücke (e.
Hokuspokus e. Faxen) machen
tembutus der Schäbernack, -(e)s, -e,
der Streich, -(e)s, -e, der Possen,
-s, -
temp [tembu] 1) (koerustükk) der
mütwillige (e. übermütige) Streich, der
Schäbernack, -(e)s, -e, die Posse,
-n e. der Possen, -s, -; 2) (trikk)
das Kunststück, -(e)s, -e, der Trick,
-s, -s, der Hokuspokus, -, die
Täschenspielerei, -, -en, die
Gaukelei, -, -en
tempel I (pitsat; pitser) der Stempel,
-s, -
tempel II (hoone usutalitusteks) der
Tempel, -s,
-tempelmaks maj. die Stempelsteuer,
-n
tempelmark maj. die Stempelmarke,
-n
tempelpaber maj. das Stempelpapier,
-s, -e
tempera kunst, die Tempera, -, -s
temperamendikas vt. temperamentne
temperamenditu temperamentlos
temperament das Temperament, -(e)s,
-e
temperamentne temperamentvoll
temperatuur die Temperatür, -, -en, der
Wärmegrad, -(e)s, -e, der
Wärmezustand, -(e)s, "e
temperatuurikindel thermokonstänt
temperatuurikõver ka med. die
Temperatürkurve [.. v ..], -, -n
temperatuuritundlik thermolabil
temperatuurivahe der
Temperatürunterschied, -(e)s, -e
tempereerima 1) (leevendama,
mahendama) temperieren tr., mäßigen tr.,
mildern tr.-, 2) muus. temperieren tr.,
(Instrumente) auf temperierte
Stimmung bringen*
tempima 1) (lahjendama viina, piima)
verdünnen tr:, 2) (segama) mischen
tr.
tempimine 1) das Verdünnen, -s, die
Verdünnung, -, -en; 2) das Mischen,
-s, die Mischung, -, -en; vt.
tempima
templijäljend der Stempelabdruck,
-(e)s, ~e
templipadi das Stempelkissen, -s,
-tempo das Tempo, -s, -s e. .. pi, das
Zeitmaß, -es, -e, der
Geschwindig-keitsgrad, -(e)s, -e
temporaaladverbiaal gramm, das Ad-
verbiäle [.. v ..] der Zeit
temporaallause der Temporalsatz, -es,
~e, der Umstandssatz der Zeit
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>