- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
768

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tervekssaamine ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tervekssaamine

768

tervistav

Zahl; ~ nahaga pääsema piltl. mit
heiler Haut davõn/kommen* (s);
terveks (e. vigastamata) jääma heil
[e. unverletzt e. unversehrt)
bleiben* (s), heil und ganz bleiben* (s);
jää terveks! lebe wohl!; ole habe
Dank!, danke!; 3) (kogu) ganz; ~
linn die ganze Stadt; 4) (tervislik)
gesund; terved eluviisid pl. die
gesunde Lebensweise
tervekssaamine vt. tervenemine
tervekstegemine die Heilung, -en
tervelt 1) (täielikult) ganz, gänzlich,
vollkommen [. /ko .., ’fol. .1, völlig,
voll und ganz, vollständig; ~ seitse
päeva volle sieben Tage; 2) (tervena)
gesund, bei voller Gesundheit,
unversehrt, heil und ganz
tervendama 1) (inimest, looma) heilen
tr., gesund machen tr., kurieren tr.\
2) piltl. (majandust) sanieren tr.,
verbessern tr.
tervendus 1) die Heilung, -, -en; 2) die
Sanierung, -, -en, die Verbesserung,
-en; vt. tervendama
tervenema gesund werden* (s),
genesen* intr. (s), gesunden intr. (s),
heilen intr. (s)
tervenemine die Heilung, die Genesung
terveni(sti) ganz, gänzlich, ganz und
gar, völlig, vollkommen [. /ko ..,
’fol..], vollständig
tervenoot muus. die ganze Note
tervetoon muus. der ganze Ton
tervik das Ganze, -n
terviklik 1) ganz, ungeteilt; 2)
(täielik) voll, vollständig, vollzählig; 3)
(ühtne) einheitlich
terviklikkus 1) die Ganzheit, die
Ungeteiltheit; 2) (täielikkus) die
Vollständigkeit
terviklus (tervikolek, ühtsus) die
Einheit, die Einheitlichkeit
tervis 1) die Gesundheit; kuidas Teie
~ on? wie befinden Sie sich?, wie
ist Ihr Befinden?, wie geht es
Ihnen?; terviseks! wohl bekömm’s!,
zum Wohle!, zur Gesundheit!, prosit!,
prost!; kellegi terviseks jooma auf
j-s Gesundheit (e. auf j-s Wohl)
trinken*, j-m zü/trinken*, j-m
zü/prosten, das Glas auf j-s
Gesundheit heben*, einen Toast [to:st]
auf j-s Gesundheit äus/bringen*; 2)
(tervitus) der Gruß, -es, ~e; ta
saadab tervisi er läßt grüßen
tervisehäire die Gesundheitsstörung, -,
-en

tervisejoomine das Zutrinken, -s, das

Zuprosten, -s
tervisekahjulik gesundheitsschädlich,
gesundheitsschädigend; ~ töö die
gesundheitsschädliche (e.
gesundheitsschädigende) Arbeit
tervisekahjulikus die
Gesundheitsschädlich eit
tervisekahjustus die
Gesundheitsschädigung

tervisekaitse der Gesundheitsschutz, -es
tervisekarastus die Abhärtung, die

Stählung der Gesundheit
terviseleht der Gesündheitsschein, -(e)s,
-e

tervisemuda vt. tervismuda
terviseparandus die Erholung
terviseparanduspuhkus der
Erholungsurlaub, -(e)s, -e
terviserike die Gesundheitsstörung,
-en

tervisevastane gesundheitswidrig
terviseveeallikas vt. tervisveeallikas
tervisevesi vt. tervisvesi
tervishoid die Gesundheitspflege, die

Gesundheitsfürsorge, die Hygiene
tervishoidlik hygienisch, gesundheitlich
tervishoiuala das Gesundheitswesen,
-s

tervishoiualane vt. tervishoiuline
tervishoiuasutus die
Gesündheits-behörde, -, -n, die Gesündheitsstelle,
-, -n, die Gesundheitseinrichtung, -,
-en

tervishoiuline hygienisch, sanitär
tervishoiuosakond die Abteilung
Gesundheitswesen
tervishoiureegel die Gesündheitsregel,
-, -n

tervishoiutöötaja der Arbeiter auf dem

Gebiet des Gesundheitswesens
tervishoiu vastane gesundheitswidrig,

sanitätswidrig
tervislik 1) gesund, heilsam,
zuträglich; 2) (tervisesse puutuv)
gesundheitlich: tervislikel põhjustel aus
Gesundheitsgründen; ~ seisund der
Gesundheitszustand, -(e)s, "e
tervismuda med. der heilkiäftige

Schlamm, der Heilschlamm, -(e)s
tervist! guten Tag!; vt. tere
tervistama heilen tr., (äus/)kurieren tr.,

wieder/her/stellen tr.
tervistamine das Heilen, -s, die
Heilung, das Kurieren, -s, das
Auskurieren, -s, das Wiederherstellen, -s, die
Wiederherstellung
tervistav heilsam, heilkräftig

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0768.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free