Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tõeliselt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tõeliselt
800
tõkkejooks
tõeliselt 1) wahrhaft, wahrhaftig,
wirklich; 2) (tegelikult) in der Tat
tõelisus 1) die Wahrhaftigkeit; 2) die
Wirklichkeit, die Echtheit; vt. tõeline
tõend 1) der Beweis, -es, -e, das
Beweisstück, -(e)s, -e, der Beleg. -(e)s,
-e, das Zeugnis, -ses, -se; 2)
(kirjalik tunnistus) die Bescheinigung, -,
-en, der Ausweis, -es, -e; tõendit
andma eine Bescheinigung (e. einen
Ausweis^ aus/stellen
tõendama 1) (tõestama) beweisen* tr.,
belegen tr.; 2) (kinnitama)
bestätigen tr., bekräftigen tr., versichern
tr.; käesolevaga tõendan ... hiermit
bestätige ich ...
tõendamine 1) die Beweisführung; 2)
das Bestätigen, -s, die Bestätigung,
das Bekräftigen, -s, die
Bekräftigung, das Versichern, -s, die
Versicherung; vt. tõendama
tõendus 1) der Beweis, -es, -e;
tõendusi tooma Beweise liefern,
Nachweis führen; tõenduseks als Beweis;
2) die Bestätigung, -, -en; vt.
tõendama
tõendusmaterjal das Beweismateriäl,
-(e)s
tõenäoline 1) wahrscheinlich,
vermutlich; 2) (usutav) glaubhaft,
glaubwürdig
tõenäoliselt wahrscheinlich, aller
Wahrscheinlichkeit nach
tõenäo(li)sus 1) die
Wahrscheinlichkeit; 2) die Glaubwürdigkeit; vt.
tõenäoline
tõenäo(li)susteooria mat. die
Wahrscheinlichkeitstheorie
tõepoolest 1) (tõesti) wirklich,
wahrhaftig; 2) (tegelikult) in der Tat,
tätsächlich
tõepärane wahrhäftig, wahrheitsgemäß,
währheitsgetreu
tõepärasus die Wahrhaftigkeit, die
Wahrheit
tõestama 1) beweisen* tr.,
nach/weisen*; 2) (allkirja, koopiat)
begläubigen tr.; 3) (isikut) legitimieren tr.
tõestamatu 1) unerwiesen, unbewiesen,
nicht nächgewiesen; 2) (võimatu
tõestada) nicht beweisbar
tõestamatus 1) die Unerwiesenheit, die
Ünbewiesenheit; 2) die
ünbewiesbar-keit; vt. tõestamatu
tõestatav beweisbar, nachweisbar,
erweislich
tõestatavus die Beweisbarkeit
tõestav: isikut ~ dokument der
Personalausweis, -es, -e
tõesti wirklich, wahrhäftig; kas see ~
on nii? sollte das wirklich wahr
sein?, kann denn das stimmen?; kas
oled ~ väsinud? bist du wirklich
müde?; ma ~ ei tea ich weiß
wirklich nicht
tõestisündinud: ~ lugu etwas wirklich
Vorgefallenes
tõestuma (tõeks osutuma) sich als
wirklich erweisen*
tõestus 1) der Beweis, -es, -e, die
Beweisführung, -, -en; 2) die
Beglaubigung. -, -en; 3) mat., ka piltl. der
Beweis vom Gegenteil; vt. tõestama
tõetera die Sentenz, -, -en, der
Aphorismus, -, .. men. der Ausspruch.
-(e)s, *e
tõetruu wahr, wahrheitsgemäß,
währheitsgetreu; tõetruult kujutama
währheitsgetreu dar/stellen (e. schildern)
tr.
tõhk zool. der Iltis, -ses, -se
tõhus 1) (mõjuv) wirksam,
wirkungsvoll, effektiv; 2) (jõuline) intensiv
tõhustama verstärken tr., vei schärfen
tr., steigern tr.
tõhustamine das Verstärken, -s, die
Verstärkung, das Verschärfen, -s. die
Verschärfung, das Steigern, -s, die
Steigerung
tõhustuma sich verstärken, sich
verschärfen, sich steigern, intensiver
werden* (s)
tõhustumine vt. tõhustamine
tõhusus 1) die Wirksamkeit, die
Effektivität; 2) die Intensität; töö ~ die
Arbeitsintensität
tõik die Tätsache, -, -n, das Faktum, -s,
. .ta
tõke 1) das Hindernis, -ses, -se, die
Schranke, -, -n, das Hemmnis, -ses.
-se; 2) sport, die Hürde, -. -n. das
Hindernis, -ses, -se; 3) (tara) der
Zaun, -(e)s, ~e
tõkestama 1) sperren tr., versperren
tr., äb/sperren tr., hemmen tr.; teed
~ den Weg verlegen (e. versperren);
läbikäiku ~ den Ausgang verstellen
(e. versperren); 2) (verejooksu)
stillen tr., zum Stillstand bringen*
tõkestus das Sperren, -s, die Sperrung,
das Absperren, -s, die Absperrung,
das Versperren, -s, die Versperrung,
das Hemmen, -s, die Hemmung
tõkkejooks sport, der Hürdenlauf, -(e)s,
das Hindernisrennen, -s, -
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>