- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
806

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tähtimine ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tähtimine

806

täiendusettepanek

tähtimine das Einschreiben, -s, die
Einschreibung, -, -en, das Registrieren,
-s, die Registrierung, -en
tähtis 1) wichtig, bedeutend; 2)
(kaaluv) schwerwiegend; see on väga ~
das bedeutet viel, das ist von
großer Bedeutung, das gilt viel; mulle
on väga ~ es kommt mir sehr
darauf an. es liegt mir sehr daran? ~
otsus ein schwerwiegender
Entschluß; tähtsal määral in
bedeutendem Maß (e. Grade); 3) (oluline)
wichtig; pole ~ es ist nicht wichtig
tähtkiri i`t. tähitud kiri
tähtkuju astr. die Konstellation, -, -en,

das Sternbild, -(e)s, -er
tähtpäev 1) der Gedenktag, -(e)s, -e;
tähtpäeva pühitsema einen
Gedenktag begeh (e)n*; 2) (tähtaeg) der
Termin, -(e)s, -e
tähtraamat van. der Kalender, -s, der

Almanäch, -(e)s, -e
tähtsaadetis das Eingeschriebene, -n,

-n, die Einschreibesendung, -, -en
tähtsus die Bedeutung: tähtsust
omistama Bedeutung bei/messen* (D),
Bedeutung zu/schreiben* (D), Wert
legen (auf A), viel geben* (auf A);
sel ei ole tähtsust das hat nichts zu
sagen, das ist ohne Bedeutung, das
ist nicht von Beläng; see on suure
tähtsusega küsimus das ist eine
Frage von großer Bedeutung; 2)
(olulisus) die Wichtigkeit
tähtsusetu 1) unbedeutend,
bedeutungslos; 2) (ebaoluline) unwichtig,
belanglos, nichtig, geringfügig
tähtsusetus 1) die Ünbedeutsamkeit,
die Bedeutungslosigkeit; 2) die
Belanglosigkeit, die Geringfügigkeit,
die Nichtigkeit; vt. tähtsusetu
tähtteos das Meisterstück, -(e)s, -e,

das Meisterwerk, -(e)s, -e
tähttäheline buchstäblich, wörtlich
täht-tähelt buchstäblich, Wort für
Wort, wörtlich, genau dem Wortlaut
nach

täi die Laus, -, ~e

täide subst. 1) (täitmine) die Füllung,
die Ausfüllung; 2) (täiendamine) die
Ergänzung; (millegi) täiteks zur
Ergänzung, um zu ergänzen; 3) tehn.
(täiteaine) der Füllstoff, -(e)s, -e,
(täitematerjal) das Füllmateriäl, -s,
die Füllung, -, -en, das Füllsel, -s,
-täide minema in Erfüllung geh(e)n*
(s), ein/treffen* intr. (s)„ sich
verwirklichen

täide saatma (e. viima) aus/führen tr.,
vollziehen* tr., vollstrecken tr.,
vollbringen* tr., verwirklichen tr.,
realisieren tr.
täideminek die Erfüllung, die
Ausführung, die Verwirklichung, die
Realisierung; soovi ~ die Erfüllung des
Wunsches

täidesaatev pol. exekutiv, vollziehend,
Vollzugs-; ~ võim die vollziehende
Gewalt, die Exekutive, die
Exekutivgewalt •

täidesaatja der Vollzieher, -s, -, der

Vollstrecker, -s,
-täidesaatmine die Ausführung, -, -enr
die Vollziehung, -, -en, der Vollzug,
-(e)s, die Verwirklichung, -, -en, die
Realisierung, -, -en
täideviija vt. täidesaatja
täideviimine vt. täidesaatmiiif
täidis 1) kulin, die Füllung, -, -en, das
Füllsel, -s, -, das Gefüll. -(e)s;
täidisega täitma füllen tr; 2)
(polster-dis) die Polsterung, die Wattierung
täidlane (tüsedavöitu) voll, korpulent,
rundlich, rund, üppig;
täidlased huuled schwellende (e. volle)
Lippen; ~ nägu das runde Gesicht
täidlus die Korpulenz, die Ründlich-

keit, die Üppigkeit; vt. täidlane
täiearvuline vollzählig
täiekaaluline 1) vollwichtig; 2) piltl.
vollgültig

täielik vollkommen, vollständig, ganz,

völlig, total; vrd. täiuslik
täielikkus die Vollkommenheit, die
Vollständigkeit, die Ganzheit, die
Totalität; vrd. täiuslik
täielikult ganz, gänzlich, ganz und gar,
völlig, vollständig; see oleneb ~
Teist das hängt ganz (e.
vollkommen) von Ihnen ab
täiend 1) (täiendav osa) die
Ergänzung, -en; 2) gramm, das Attribut,
-(e)s, -e

täiendama 1) (lisandama) ergänzen
tr., vervollständigen tr.,
komplektie-ren tr.\ 2) (teadmisi)
vervollkommnen tr., erweitern tr
täiendav ergänzend, zusätzlich,
nachträglich

täiendlause gramm, der Attributivsatz,
-es, ~e

täiendus 1) die Ergänzung, -, -en; 2)
die Vervollkommnung, -, -en, die
Erweiterung, -, -en; vt. täiendama
täiendusettepanek der zusätzliche
Vorschlag

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0806.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free