- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
838

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - vaimustama ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vaimustama

838

vajutus

vaimustama 1) (kütkestama)
bezaubern tr., entzücken tr:, 2)
(innustama) begeistern tr. (für A), än/feuern
tr. (zu D)
vaimustatud begeistert (von D)
vaimustav 1) entzückend; 2)
begeisternd; vt. vaimustama
vaimustuma 1) in Entzücken (e.
Begeisterung) geraten* (s) (über A);
2) sich begeistern (für A),
entflammen intr. (s) (für A)
vaimustus die Entzückung, die
Begeisterung, der Enthusiasmus, der
Schwung, -es; vaimustusse sattuma
in Entzücken geraten* (s);
vaimustusse viima in Entzücken versetzen
tr.

vaimustushoog der Sturm der
Begeisterung
vaimusugulane 1. ad], geistesverwandt;
2. subst. der (die) Geistesverwandte,
-n, -n

vaimusugulus die
Geistesverwandtschaft

vaimusuurus die Geistesgröße
vaimusünnitus piltl. das Geistespro-

dükt, -(e)s, -e
vaimuteravus piltl. die Geistesschärfe
vaimutoit piltl. die Geistesnahrung
vaimutugevus die Geistesstärke
vaimuvabadus die Geistesfreiheit
vaimuvaene geistesarm, beschränkt,
witzlos

vaimuvaesus die Geistesarmut, die
Geistesbeschränktheit, die
Witz-losigkeit

vaimuvalgus vt. haridus, kultuur
vaimuvara vt. teadmised
vainu der Anger, -s; vt. karjamaa
vainukägu ornit. der Wiedehopf, -(e)s,
-e

vainurästas ornit. die Drossel, -, -n
vaip 1) (põrandal, seinal) der Teppich,

-s, -e; 2) (voodil) die Decke, -, -n
vaist 1) (loomusund) der Instinkt,
-(e)s, -e, der Naturtrieb, -(e)s, -e;
2) (taip) der Instinkt, -(e)s, -e, das
Einfühlungsvermögen, -s, das
(sichere) Gefühl (für A), das
Fingerspitzengefühl, -(e)s
vaistlik instinktiv, triebhaft
vait: schweig(e)!, schweigen!, still!,
ruhig!, Rune!; ~ jääma 1)
verstummen intr. (s), still/schweigen* intr.,
still werden* (s); 2) (vaibuma
[helide kohta]) verhallen intr. (s),
verschallen intr. (s); 3) (laste kohta)
sich beruhigen; ~ olema schweigen*

intr., Stillschweigen wahren (e.
beobachten)

vaiutama 1) (vaiu sisse taguma)
Pfähle (e. Pflöcke) ein/schlagen*; 2)
(vaiadega varustama) mit Pfählen
(e. mit Pflöcken) versehen* tr.
vaja 1) (vajalik) nötig; ~ olema
brauchen tr., nötig haben* tr.,
benötigen tr:, mul on midagi ~ ich
brauche etwas (A), ich habe etwas
(A) nötig, ich benötige etwas (A);
tal on seda kibedasti ~ er hat es
bitter nötig; on Teil veel midagi ~?
brauchen Sie noch etwas?; 2)
(modaalverbi tähenduses) müssen*
(vastavalt isikule); mul on vaja
(-[-infinitiiv) ich muß (+ infinitiiv); mul
on vaja linna minna ich muß in die
Stadt geh(e)n; oli ~ võita es galt
zu gewinnen
vajadus 1) (millegi järele) das
Bedürfnis, -ses, -se; vajaduse korral
nötigenfalls, erforderlichenfalls, wenn
nötig; 2) (nõudmine) die
Anforderung, -en (auf A)
vajak der Fehlbetrag, -(e)s, ae, das
Defizit, -(e)s, -e e. -s, der Mangel,

vajaka: ~ jääma (e. olema) fehlen
imp. (an A), mangeln imp. (an A).,
nicht langen intr., nicht aus/reichen
intr.

vajalik nötig, nötwendig
vajalikkus die Notwendigkeit, die Er-

förderlichkeit
vajama bedürfen* intr. (G), brauchen
tr., benötigen tr., nötig haben* tr.
vajuma 1) (vette jne.) sinken* intr.
(s); 2) (hoone kohta) sich senken,
sich setzen, äb/sacken intr.,
ein/sinken* intr. (s); põhja ~ a)
(versinken* intr. (s), b) (laeva kohta)
unter/geh (e)n* intr. (s); nagu vee
alla ~ spurlos verschwinden* intr.
(s); silmad vajuvad mul kinni mir
fallen die Augen zu
vajutama 1) (sisse ~) ein/drücken tr.,.
hinein/drücken tr., hinein/pressen tr:,
2) (peale ~) drücken tr., intr. (auf
A), äuf/drücken tr., pressen tr:,
nupule vajutama auf den Knopf
drük-ken; 3) (alla ~) nieder/drücken tr..
nieder/pressen tr.
vajutis die Presse, -, -n, das
Drückmittel, -s, -

vajutus 1) (peale~) der Druck, -(e)s.
-e, das Drücken, -s, das Pressen, -s.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0838.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free