- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
891

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - võlatäht ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

võlatäht

891

võnge

võlatäht der Schuldschein, -(e)s, -e
võlausaldaja jur. der Gläubiger, -s, -,
der Kreditor, -s, ..õren, der
Darleiher, -s,
-võlausaidus der Kredit, -(e)s, (laen)

das Därleh(e)n, -s, die Därleihung
võlg 1) die Schuld, -, -en; võlgu
andma auf Schuld geben* tr. (D),
borgen tr. (D), leihen* tr. (D); võlgu
jääma schuldig bleiben* (s) (D); 2)
(maksu~) der Rückstand, -(e)s, ~e;
võlgu olema schuldig sein* (s) (D),
schulden tr. (D); võlgu ostma auf
Kredit kaufen tr.; võlgu müüma auf
Kredit verkaufen tr. (D); võlgu
tegema Schulden machen; 3)
(võlakohustus) die Schüldverschreibung. -, -en,
die Schuldverpflichtung, -, -en;
võlgu võtma borgen tr. (bei D),
entleihen* tr., võlgades olema in
Schulden stecken*; võlgadesse sattuma in
Schulden geraten* (s)
võlglane vt. võlgnik
võlgnema 1) schulden tr. (D),
schuldig sein* (s) tr. (D); kui palju ma
Teile võlgnen? was bin ich Ihnen
schuldig?; 2) piltl. (tänu) verdanken
tr. (D); võlgnen talle väga palju
ich verdanke ihm sehr viel, ich habe
ihm sehr viel zu verdanken
võlgnevus die Verschuldung, die

Schulden pl., die Schuldenlast
võlgnik 1) der Schuldner, -s, -; 2) maj.

der Debitor, -s, .. ören
võlguolev schuldig

võll tehn. die Welle, -, -n, der
Wellbaum, -(e)s,
võllanali der Galgenhumor, -s
võllanägu, võllaroog der
Gälgen-schwengel, -s, -, der Galgenvogel, -s,
der Spitzbube, -n, -n, der Gauner,
-s, -

võllas der Galgen, -s, -

võlts 1) falsch, unecht; 2) (võltsitud)

gefälscht, verfälscht, imitiert
võltsdemokraatia die Pseudodemo-

kratie, -, .. ien [. /i:an]
võltshiilgus der Flitter, -s, der Tand,
-(e)s

võltsija der Fälscher, -s, -, der Falsi-

fikätor, -s, .. ören
võltsima fälschen tr., verfälschen tr.,

falsifizieren tr.
võltsimatu unverfälscht, (ehtne) echt
võltsimatus die Ünverfälschtheit, die

Echtheit; vt. võltsimatu
võltsing die Fälschung, -, -en, die
Verfälschung, -, -en

võltskontseptsioon die irrtümliche
Konzeption

võltspaatos das falsche (e. unechte)
Pathos

võlu 1) (nõidus) der Zauber, -s; 2)
(võluvus) der Reiz, -es, -e, der
Zauber, -s, die Anmut, der Liebreiz, -es,
der Scharm, -s
võluflööt folkl. die Zäuberflöte, -, -n
võluja vt. võlur

võlukunstnik der Zäuberkünstler, -s, *
võlukübar die Tärnkappe, -, -n
võluma 1) ([ära] nõiduma) bezaubern
tr., behexen tr.; 2) (veetlema)
be-zäubern tr.; 3) (hurmama) berücken
tr., bezaubern tr., entzücken tr.
võlumine 1) die Bezäuberung, die
Behexung; 2) die Bezäuberung; 3) die
Entzückung, die Berückung; vt.
võluma

võlupeegel folkl. der Zäuberspiegel, -s, -

võlur der Zäub(e)rer, -s, -

võluv (veetlev, hurmav) bezaubernd,

reizend, änmutig, entzückend
võluvus die Anmut, der Reiz, -es, der

Liebreiz, -es, der Zauber, -s
võiv das Gewölbe, -s, -, die Wölbung,

-, -en, (kaar) der Bögen, s, - e. "
võlvehitus der Gewölbebau, -(e)s,
-ten

võlvialune der Bogengang, -(e)s, ~e,

der überwölbte Raum
võlviline gewölbt
võlvima wölben tr.

võlvistik die Arkäde, -, -n, die
Bogenhalle, -, -n
võlvitaoline bogenförmig
võlvitis die Wölbung, -, -en
võlvjas vt. võlvitaoline
võlvkaar der Gewölbebogen, -s, - e
(teatud eri liiki) der Schwibbogen,
-s, - e. die Archivölte [.. v ..],
-n

völvkäik der Bogengang, -(e)s, "e
võlvlagi die Gewölbedecke, -, -n
võlvuma sich wölben
võmm [võmmi] kõnek. der Schupo, -s,

-s, der Polizist, -en, -en
võmm [võmmu] (hoop) der Schlag,

-(e)s, ~e, der Hieb, -(e)s, -e
võmmima (mit der Faust) schlagen*
tr., verhauen* tr., verprügeln tr.,
ver-pauken tr.
võnge (võnkumine, üksik ~) 1) füiis.
die Schwingung, -, -en, die
Oszillation, -, -en, die Vibration [v..], -, -en;
2) muus. die Undulation, -, -en

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0891.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free