- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
894

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - võrse ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

võrse

894

võõras

võrse der Sproß, .. osses, .. osse, der

Sprößling, -s, -e
võrsik aiand, der Ableger, -s,
-võrsuma 1) (taimede kohta) sprießen*
intr. (h, s), entsprießen* intr. (s),
äuf/schießen* intr. (s); meheks
võrsuma herän/wachsen* intr. (s); 2)
(inimeste kohta: põlvnema) stammen
intr. (s) (von D), entstammen intr.
(s) (D)

võru der Reifen, -s, -, der Ring, -(e)s,

-e, der Reif, -(e)s, -e
võrujas vt. võrutaoline
võrukael piltl. der Schelm, -(e)s, -e,

der Schlingel, -s,
-võrutama 1) (nõusid, vaate) bereifen
tr., beringen tr.\ 2) (puid) mit
Ringen versehen* tr:, 3) zool. (loomi,
linde) beringen tr.. Ringe än/legen

(D)

vorutaoline ringartig, reifartig
võsa das Gebüsch, -es, das Gesträuch,
-(e)s, (metsaalune) das Unterholz,
-es

võsakas vt. võsarikas

võsane mit Gebüsch (e. Gesträuch) be-

wächsen
võsarikas reich an Gebüsch
võsastik das Gestrüpp, -(e)s, -e, das
Gesträuch, -(e)s, -e, das Gebüsch,
-(e)s, -e

võsastuma sich mit Gestrüpp bedecken
võsastumine die Bedeckung mit
Gestrüpp

võsastunud mit Gestrüpp bewachsen
võsavillem vt. hunt
võserik, võsik vt. võsastik
võsu 1) (taimel) der Trieb, -(e)s, -e,
der Sprößling, -s, -e, der Schößling,
-s, -e; võsusid ajama aus der Wurzel
äus/schlagen* intr. (s); 2)
(järglane) der Nächkomme, -n, -n, der
Sproß, .. osses, .. össe, der
Sprößling, -s, -e
võsuma Schößlinge treiben*, sprießen*

intr. (s), äus/schlagen* intr. (s)
võsund bot. der Ausläufer, -s,
-võtatama (koera) hetzen tr. (auf A),

än/hetzen tr. (auf A)
võte 1) der Griff, -(e)s, -e, der
Handgriff, -(e)s, -e; ühe võttega mit
einem Griff; 2) (toimimisviis) das
Verfähren, -s, -, die Verfährungsart,
-, -en; 3) (kaval ~) der Kniff, -(e)s,
-e, (trikk) der Trick, -(e)s, -e
võti 1) der Schlüssel, -s, -; 2)
(noodi~) der Nötenschlüssel, -s, -; 3)
(viiuli~) der Violinschlüssel [v..],

-s, -; 4) (mutri~, kruvi~) der
Schraubenschlüssel, -s,
-võtja der Nehmer, -s,
-võtma nehmen* tr:,, einet ~
frühstük-ken intr:, kedagi kuulda ~ Gehör
schenken (D); kõne alla ~ zur
Sprache bringen* tr:, maad ~ an
Boden gewinnen*; naist ~ heiraten
tr:, (midagi) protokolli ~ in das
Protokoll äuf/nehmen*; südant rindu
~ sich ein Herz fassen, tuld ~
Feuer fangen*; tööle ~ än/stellen
tr:, võta või jäta ganz und gar
dasselbe, haargenau; võta
näpust! ja, Kuchen!, ja, prost
Mahlzeit!; võtke heaks! bitte sehr!, bitte
schön!, keine Ursache!; võtke
vaevaks ... seien Sie so freundlich ...;
võtku teda see või teine! hol ihn der
Henker!; kust seda võtta? wo nimmt
man das her?
võtmeauk das Schlüsselloch, -(e)s, "er
võtmekeel der Schlüsselbart, -(e)s, "e
võtmekimp das Schlüsselbund, -(e)s, -e
võtmepositsioon piltl. die
Schlüsselposition, -, -en, die Schlüsselstellung.
-, -en

võtmerõngas der Schlüsselring. -(e)s,
-e

võtmine 1) das Nehmen, -s; 2)
(vallutus) die Einnahme, -, -n, die
Eroberung, -, -en
võõp (lubja~) die Tünche, -, -n,
(värvi~) der Anstrich, -(e)s
võõpama bestreichen* tr. (mit D),
abstreichen* tr., tünchen tr.
võõraine das fremde Element; vrd.
võõrkeha

võõramaalane der Fremdländer, -s,

der Ausländer, -s,
-võõramaine fremdländisch, ausländisch
võõramoeline vt. võõrapärane
võõrandama 1) jur. enteignen tr. (D),

konfiszieren tr.
võõrandamatu 1) jur. ünveräußerlich;
2) ünbenehmbar, integrierend; ~
õigus das verbriefte Recht
võõrandus die Enteignung, die
Konfiskation, -, -en
võõrapärane fremdartig
võõrapärasus die Fremdartigkeit
võõras 1. adj. fremd, ünbekannt; ~
maa die Fremde; võõral maal in der
Fremde; 2. subst. 1) (tundmatu isik)
der (die) Fremde, -n, -n, der
Fremdling, -s, -e; võõrastele sisseminek
keelatud Fremden Eintritt verböten;
2) (külaline) der Gast, -(e)s, Äe, der

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0894.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free