Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - väärtarvitus ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
väärtarvitus
912
vürtspoodnik
sugust ohvrit das ist jedes Opfer
wert; 2) (väärima) wert sein* (s)(G);
ta on seda ~ er ist dessen wert;
mitte ~ olema 1) (asjade hinna
kohta) nicht wert sein* (s) (A), keinen
Deut wert sein* (s); 2) (mitte
väärima) nicht wert sein* (s) (G); see
ei ole kõne ~ das ist nicht der Rede
wert; 3) (mitte kõlbama [inimeste
kohta]) zu nichts taugen intr.; ta ei
ole midagi ~ er taugt zu nichts, er
ist keinen Schuß wert
väärtarvitus der Mißbrauch, -(e)s, Äe
väärtasi, väärtese die Wertsache, -n,
der Wertgegenstand, -(e)s, ue, die
Kostbarkeit, -, -en; väärtasjad pl. die
Wertsachen pl.
väärtkiri maj. der Wertbrief, -(e)s, -e
väärtpaber maj. das Wertpapier, -s, -e
väärtsaadetis das Wertpaket, -(e)s, -e,
die Wertsendung, -, -en,
(rahasaadetise puhul) die Geldübersendung,
-, -en
väärtteos das Werk von großem Wert
väärtus der Wert, -(e)s, -e, der Preis,
-es, -e; enda väärtust tundma sich
(D) seines Wertes bewüßt sein* (s)
väärtusetu wertlos
väärtusetus die Wertlosigkeit
väärtuslik wertvoll
väärtuslikkus der Wert, -(e)s
väärtusseadus mai. das Wertgesetz, -es,
-e
väärtustama (hindama) äb/schätzen tr.,
veränschlagen tr.
väärtõlgitsus die irrtümliche (e.
falsche) Auslegung, die Mißdeutung,
-, -en
väärus die Falschheit, die
Ünrichtig-keit, die frrtümlichkeit, die Irrigkeit;
vt. väär
väärõpetus die Irrlehre, -, -n, die
Ketzerei, -en
väät die Ranke, -n, (maasikal) der
Ausläufer, -s,
-väätkasv vt. väänkasv
väävel der Schwefel, -s
väävelhape keem. die Schwefelsäure
väävelkollane schwefelgelb
väävelsüsinik keem. der
Schwefelkohlenstoff, -(e)s
väävelvesinik keem. der
Schwefelwasserstoff, -(e)s
väävlihais der Schwefelgeruch, -(e)s
väävline schweflig
väävlitikk das Schwefelholz, -es, *er.,
das Schwefelhölzchen, -s,
-väävlivann med. das Schwefelbad,
-(e)s, *er
vöö der Gürtel, -s, -, der Gurt, -(e)s,
-e; vööni bis zur Taille f’talja]
reichend; vööd ümber panema sich
gürten, sich umgürten
vööde 1) geogr. (vöönd) die Zone,
-n, der Erdgürtel, -s, -; 2) (kitsas
maa-ala) der Landstrich. -(e)s, -e,
der Gebietsstreifen, -s, -, die Zone,
-n
vöödiline gestreift, streifig
vöökiri das Gürtelmuster, -s, •
vöökoht die Taille f’talja], -, -n
vöönd vt. vööde
vööpannal die Gürtelschnalle, -, -n. die
Gürtschnalle, -n
vöör (laeva esiosa) der Bug, -(e)s,
vöörihm der Gürtelriemen, -s, »
vöörus vt. eeskoda
vööt der Streifen, -s, -
vöötama umgürten tr.
vöötamine die Umgürtung
vöötaoline gürtelartig
vöötkiri das Gürtelmuster, -s, das
Gürtmuster, -s,
-vöötlihas anat. der quergestreifte
Muskel, der Skelettmuskel, -s, -n
vöötuma sich gürten, sich umgürten
vürfel der Würfel, -s,
-vürfelsuhkur der Würfelzucker, -s
vürst der Fürst, -en, -en
vürstiriik, vürstkond das Fürstentum,
-(e)s, *er
vürstlik fürstlich
vürts die Würze, -, -n, das Gewürz, -es,
-e
vürtsaine der Würzstoff, -(e)s, -e
vürtsikas ka piltl. würzig
vürtsima 1) würzen tr. (mit D); 2)
piltl. würzen tr. (mit D), «pfeffern»
tr. (mit D)
vürtsine würzhaft, würzig
vürtsitama vt. vürtsima
vürtsitamine das Würzen, -s, die
Würzung
vürtsitu würzlos
vürtspood van. die (kleine) Koloniäl-
warenhandlung, -, -en
vürtspoodnik van. der (kleine)
Kolo-niälwarenhändler, -s, -
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>