- Project Runeberg -  Estnisch-deutsches Wörterbuch : Eesti-saksa sõnaraamat /
930

(1970) [MARC] Author: Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Felix Kibbermann, Salme Kirotar - Tema: Dictionaries, Estonia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ä - ära pöörduma ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Sra pöörduma

930

ära tulema

duv) tr. (von D); end ~ sich
äb/-wenden* (ka nõrgalt pöörduv) (von
D)

ära pöörduma sich äb/wenden* (ka

nõrgalt pöörduv) (von D)
ära pühkima äb/wisehen tr.
ära raiuma äb/hauen* tr.
ära rebima äb/reißen* tr. (D), (käest)

entreißen* tr. (D)
ära reisima äb/reisen intr. (s),
verreisen intr. (s)
ära riisuma rauben tr. (D), berauben
tr. (G); sõda riisus talt ära kogu ta
varanduse der Krieg raubte ihm sein
ganzes Vermögen (e. beraubte ihn
seines ganzen Vermögens)
ära rikkuma 1) verderben* tr:, silmi ~
sich (D) die Augen verderben*;
tervist ~ seine Gesundheit verderben*;
2) (tööd) verpfuschen tr:. 3)
(välimust) verunstalten tr:, 4) (hävitama)
vertilgen tr., zerstören tr.
ära rippuma (sõltuma) äb/hängen*

intr. (von D)
ära rändama 1) (lindude kohta)
fõrt/-ziehen* intr. (s); 2) (inimeste
kohta) äb/reisen intr. (s), verreisen intr.
(s). fört/ziehen* intr. (s), verziehen*
intr. (s)

ära rääkima 1) (teatama) berichten tr.
(D), melden intr. (D); südame pealt
kõike ~ sein Herz äus/schütten (D);
2) (välja lobisema [saladustl)
äus/-plaudern tr:, 3) (kokku leppima) sich
veräb/reden, äb/machen tr.
ära saatma 1) (kaupa)
ab/transportieren tr., versenden* tr., (posti teel)
äb/senden* tr., äb/schicken tr:, 2)
(minema saatma [inimesi])
weg/senden* tr., weg/schicken tr:, 3) (teele
saatma [inimesil lähetuskohast)
begleiten tr., das Geleit geben* (D);
(surnut) überführen tr., beerdigen tr.
ära salgama 1) (eitama [midagi])
äb/-leugnen tr., verleugnen tr.
(varjama) verhehlen tr:, 2) (kedagi)
verleugnen tr:, end ~ sich verleugnen
ära seedima verdauen tr.
ära segama 1) (segamisi ajama)
verwirren tr:, 2) (segi ajama)
verwechseln tr.
ära seletama 1) (selgitama) erklären
tr., klar machen tr., erläutern tr:, 2)
(unenägu) deuten tr.
ära sulama (metalli v. maagi kohta)
verschmelzen* intr. (s), (lume v. jää
kohta) äuf/tauen intr. (s)

ära sulatama (metalli v. maaki v.
vaha) schmelzen* tr., verschmelzen* tr.
ära surema 1) sterben* intr. (s); 2)
(käte v. jalgade kohta) äb/sterben*
intr. (s), ein/schlafen* intr. (s); mu
käsi on ära surnud mir ist die Hand
abgestorben, ich habe kein Gefühl in
der Hand; mu jalg on ära surnud der
Fuß ist mir eingeschlafen, ich habe
kein Gefühl im Fuß
ära sõitma 1) weg/fahren* intr. (s),
fort/fahren* intr. (s), (bussi, rongi v.
laeva kohta) ab/fahren* intr. (s),
äb/geh(e)n* intr. (s); 2) (ära
reisima [inimeste kohta]) äb/reisen intr.
(s), verreisen intr. (s)
ära sõtkuma zertreten* tr., zertrampeln
tr.

ära sööma äuf/essen* tr., äuf/zehren tr.,
verzehren tr., verspeisen tr. (ainult
loomade kohta) äuf/fressen* tr:, vesi
sööb kivid ära das Wasser zerreibt
die Steine
ära söötma (loomi, linde) äb/füttern tr.
ära taganema (millestki, kt Mestki)
anfallen* intr. (s) (von D), sich
anwenden* (ka nõrgalt pöörduv) (von
D), abtrünnig werden* (s) (P)
ära tallama zertreten* tr., zertrampeln
tr.

ära tasuma 1) bezählen tr., Zahlung
leisten (für A); 2) (õiendama [-[võlga])-] {+[võl-
ga])+} entrichten tr., begleichen* tr:, 3)
sich lohnen; see tasub pikapeale ära
das wird sich auf die Dauer lohnen
[e. bezählt machen)
ära teenima 1) (pälvima) verdienen
tr:, 2) (täis teenima i`aegal)
äb/die-nen tr:, oma aega sõjaväes ~ seine
Zeit äb/dienen
ära tegema verrichten tr:, kaupa ~
einen Hände! äb/schließen*; (kurja
silmaga) looma ~ (ära nõiduma) folkl.
ein Tier behexen (e. verhexen),
põldu ~ (harima) das Feld bebauen
(e. bestellen); tööd ~ eine Arbeit
verrichten [e. äb/machen)
ära teotama 1) (rüvetama [hoonet])
entweihen tr:, 2) (head nime)
be-südeln tr., in d?n Kot ziehen* tr.
ära toimetama 1) (ära viima)
hin/bringen* tr., fört/schaffen tr., (kätte
toimetama) äb/liefern tr:, 2) (ära
tegema) verrichten tr.
ära tooma 1) (midagi kuskilt) äb/holen
tr:, 2) (ära trükkima) äb/drucken tr.
ära tulema weg/kommen* intr. (s),
ankommen* intr. (s)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:58:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etde1970/0930.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free