Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 5. Titlar i tal och skrift
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
På affärsbrev — d. v. s. alla brev, som ej falla
direkt under umgängeslivet — uteslutes till ej
mycket högt uppsatta personer dock vanligen både
utsättandet av kommendör, riddare m. m.
Alltså
Herr Kammarrättsrådet
Lennart B.
Herr Generalen
Sigurd L.
På kuvertet till en dam sätter man ibland
mannens titel.
Alltså
Fru Generalkonsul Artur B.
Observera att efter denna mannens titel skall
komma mannens, ej hustruns förnamn. Således ej
Fru Generalkonsul Elsa B.
men väl
Fru Generalkonsulinnan Elsa B.
Enligt gammal sedvänja utsatte man förut
Högädla till borgerliga adressater. Det är i allmänhet
bortlagt, endast till mycket gamla fruar användes
det ännu:
Högädla Fru Elsa B.
I detta sammanhang kan upplysas, att det också
endast är till gamla änkor som man sätter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>