- Project Runeberg -  Eesti-vene sõnaraamat /
79

(1977) [MARC] Author: Johan Tamm With: Agnia Reitsak - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - haigur ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

haigur

79

halastama

lusele kalduv подвержен
заболеваниям

haig|ur, -ru zool. цапля _
haigus, -e болезнь f.; (tobi) недуг;
haiguse pärast e. tõttu по болезни, по
нездоровью

haigus]hoog приступ (болезни),
припадок, gen. -дка; —kindlustus maj.
страхование на случай болезни;
—kolle arst. очаг болезни; •—leht
больнйчный листок, бюллетень m.,
kõnek.-, —puhkus отпуск по болезни;
г—toetus пособие по болезни

haigutama зевать (-ает), зевнуть*
(-нёт); haigutav kuristik зияющая
пропасть
haigutami|ne, -se зеванье, зевота
haigutus, -е (üksik) зевок, gen.
-вка; haigutuskramp arst. зевотная
судорога

haihtuma (lenduma) улетучиваться
(-ается), улетучиться* (-ится); (ära
aurama) испаряться (-яется),
испа-рйться* (-йтся); (halva mulje kohta)
заглаживаться (-ается),
загладиться* (-ится)

haihtuv, -а улетучивающийся; keem.
летучий

haihtuvus, -е keem. летучесть f. •
hais, -и дурной запах, зловоние;
(hingemattev) смрад, вонь f.; haisu
ninna saama разнюхивать (-ает),
разнюхать* (-ает) что

haisema дурно пахнуть (-нет; пах,
пахли), вонять (-яет), источать
(-ает) зловоние; (hingema|tvalt)
смердеть (-йт); (pisut) припахивать (-ает)
haisev, -а дурно пахнущий,
вонючий; зловонный; смрадный

haistma обонять (-яет) что;
(nuusutama) нюхать (-ает), по—* что-,
(lõhna tundma) слышать (-ит) запах
чего-, piltl. чуять (чует), по—*
кого-что

haistmi|ne, -se обоняние; нюханье;
нюх;_ чутьё

haistmiselund anat. обонятельный
орган

haistmismeel обоняние
haisupomm зловонная бомба
hajali вразброс; (inimeste kohta)
врассыпную
hajaliparvetus mets. молевой сплав
hajameel|ne, -se рассеянный,
невнимательный

hajameelsus, -е рассеянность f.,
невнимательность f.
hajukülv agr. разбросной посев

hajuma (üldse) рассеиваться
(-ается), рассеяться* (-сеется); (tuule
toimel, ka pilti.) развеиваться (-ается),
развеяться* (-веется); (laiali
minema) расходйться (-хбдится),
разой-тйсь* (разойдётся; разошёлся, -шлйсь)
hajumi|ne, -se рассеивание,
рассеяние; füüs. ka расхождение
hajumus, -е рассеяние
hajus разбросанный; hajusus
разбросанность f.
hajusalt разбрбсанно
hajutama рассеивать (-ает),
рассеять* (-сеет) что; развеивать (-ает),
развеять* (-веет) что; (udu,
inimsal-ku) разгонять* (-яет), разогнать*
(разгонит) что

hajutami|ne, -se рассеивание,
рассеяние; развеивание; разгон
hakass, -і хакас, -ка, pl. хакасы
hakatus, -е начало; начинание;
зачаток, gen. -тка

hak|k, -t’ 1. (vilja—) скирд, скирда
(suur), бабка murd. (väike); (püssi—)
козлы pl., gen. pl. козел
hak k, -i 2. ornit. галка
hak|k, -u начало

hakkaja (osav) ловкий; (ettevõtlik)
предприймчивый; (kärmas)
проворный; (taiplik) смекалистый

hakkama начинать (-ает), начать*
(начну, начнёт) что v. infinitiiviga;
tööle hakkama приступать
(-ает),при-ступйть* (-плю, -упит) к работе;
hakakem peale давайте начнём; hakkab
südamele претйт; impers. тошнйт, с
душй воротит у кого; сёрдце не
принимает чего; hakkama saama (toime
tulema) справляться (-яется),
справиться* (-влюсь, -вится) с чем;
(jõudma) управляться, управиться* с чем;
(oskama) умудряться (-яется),
умудриться* (-йтся) сдёлать* что ігооп.

hakkima рубйть (рублю, рубит),
на.—* что; (pudistama) крошйть (-ит),
на—* что
hakkliha рубленое мясо, фарш
hakkmasin мясорубка
hakknuga сёчка, резка
halama плакаться (-чется);
(kurtma) жаловаться (-луется) на что,
сётовать (-тует), no`—■*
halapaju bot. плакучая йва
halastage! помйлуйте!, сжальтесь!
halastajaõde van. сестра милосёрдия
halastama (härdusest) сжалиться*
(-ится) над кем-чем; (armu andma)
помйловать* (-лует) кого-что; (armu-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 23:05:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etru1977/0079.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free