- Project Runeberg -  Eesti-vene sõnaraamat /
127

(1977) [MARC] Author: Johan Tamm With: Agnia Reitsak - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J - jõelaevandus ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

jjõelaevandus

127

jõudma

извйлина (рекй); ~laevandus речное
судоходство, речное пароходство;
~laevastik речной флот; —lodi
баржа, барка; ~looge geogr. меандр;
<—luht поёмный луг, пойма, поём
murd.; ~org речная долйна; —putk
■bot. поручёйник; •—sadam речная
пристань (väike), речной порт (suur)
jõestik, -u geogr. речная систёма
jõe|suue устье; —säng русло, ложе
(рекй); —tilder ornit. перевозчик;
-—transport речной транспорт; ’—vedu
речная перевозка; ~vesi речная
вода; ~vingerjas zool. подкаменщик;
-—vähk zool. речной рак; -—`äärne
приречный

jõgi, jõe река; (väike) речка; dem.
реченька, речушка kõnek.-, jõe ääres
на берегу рекй, у рекй

jõgi|kond, -na geogr. бассёйн рекй
jõhkard, -i (sõnas) грубиян; (sõnas
ja teos) хам; (küünik) цйяик

jõhk|er, -га грубый; (järsk) резкий;
(küüniline) цинйчный
jõhkra vt. jõhker

jõhkrus, -e грубость f.; хамство;
ци-яйчность f.; vt. jõhker
jõhv, -i конский волос
jõhvika|d, -te клюква kollekt.
jõhvikajook клюквенный морс
jõhvikamahl клюквенный сок
jõhvikamari клюквина
jõhvmadrats волосяной матрац
jõhvne, -se vt. kapillaarne
jõhvriie волосянка
jõhvsaag ehit. лобзик
jõhvsoon vt. juussoon
jõhvsõel волосяное сйто
jõhvuss zool. волосатик
jõle, -da (jälk) мёрзкий, гнусный;
■(kole) ужасный; (vastik)
отвратй-тельный, гадкий; (alatu) подлый
jõleda vt. jõle

jõledus, -e мерзость, гнусность f.;
■подлость f.; гадость f.; vt. jõle

jõlkuma шляться (-яется);
(lonkima) слоняться (-яется)

jõllitama (vahtima) пялить (-ит)
глаза vulg:, (silmi suureks ajama)
таращить (-ит), вытаращить* (-ит)
глаза; mis sa jõllitad? чего глаза
таращишь е. пялишь? kõnek.

jõmm, -i (turske mees) тумба
kõnek., колода vulg.-, (semu) корёш,
корешок

jõmmalkas, -ka adj. (kehakas)
грузный, дородный

jõmpsi|kas, -ka мальчуган,
маль-чйшка m., хлопчик

jõngla|ne, -se мальчуган,
мальчишка m.

jõu- силовой; vt. joud
jõuallikas источник сйлы; (energia-)
tehn. энёргоистбчник

jõud, jõu сйла; (võimsus) мощь f.;
(võime) мочь f., kõnek.-, üle jõu через
силу; üle jõu töötama работать (-ает)
сверх сил е. через сйлу; käib mul üle
jõu выше е. свыше мойх сил; (pole
jõukohane) не под сйлу, не по силам
кому-, jõud on otsas сйлы приходят
к концу; tema jõud ütles üles сйлы
отказали ему; jõudu koguma
собираться (-ается), собраться*
(-берётся) с сйлами; jõudu mööda
(jõudumööda) по мере сил, в мёру сил;
jõudu proovima (kellegagi)
мериться (-ится), no~* сйлами с кем-чем;
jõudu säästmata не щадя сил, не
жалёя сил; jõudu tarvitama пускать
(-ает), пустйть* (пущу, пустит) в
ход сйлу; jõudu tarvitusele võtma
прибегать (-ает), прибёгнуть* (-нет)
к силе; jõudu (tööle)! бог в помощь!
van.-, jõudu tarvis! спасйбо на
добром слове; jõusse astuma (seaduse
kohta) вступать (-ает), вступйть*
(-ит) в сйлу; jõusse jätma сохранять
(-яет), сохранйть* (-йт) в силе;
kõigest jõust изо всех сил, во всю мочь;
(täie hooga) со всего размаху;
(tuhatnelja) во всю прыть; omal jõul
свойми сйлами
jõuda vt. jõudma

jõude (vaba) незанятый;
(tegevuseta) праздный, досужий; jõude
olema быть незанятым; (looderdama)
бездельничать (-ает) põlgl.
jõudeaeg досуг, свободное время
jõudeelu праздная жизнь
jõudeolek праздность f., безделье
jõudeolija праздный, досужий
(человек); (looder) бездёльни]к, -ца
põlgl.

jõudlusnorm норма
производительности

jõudma, jõuda (õigeks ajaks)
укладываться (-ается), уложйться* в
срок,поспевать (-ает), поспеть* (-ёет)
к чему, успевать, успёть* inf. ѵ. к
чему-, (suutma) быть в состоянии inf.;
успевать, успёть inf.; appi jõudma
поспевать, поспеть* на помощь; edasi
jõudma успевать (ів работе, в
занятиях всякого рода); дёлать успехи

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 23:05:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etru1977/0127.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free