- Project Runeberg -  Eesti-vene sõnaraamat /
186

(1977) [MARC] Author: Johan Tamm With: Agnia Reitsak - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - kokku liitma ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

kokku liitma

186

kokkuost

что; — liitma соединять (-яет),
соединить* (-йт) что; (ühendama)
объединять, объединйть* кого-что; (asutusi,
süsteeme jms.) сливать (-ает), слить*
(солью, сольёт) что (воедино); —
liituma соединяться (-яется),
соединиться* (-йтся), объединяться,
объединиться*, сливаться (-ается), слиться*
(сольюсь, сольётся) (воедйно); —
lugema подсчйтывать (-ает),
подсчитать* (-ает) что; считать, со—* что;

— lööma (klõpsima) сколачивать
(-ает), сколотить* (сколочу,сколотит)
что; ударять (-яет), ударить* (-ит)
что ѵ. чем обо что; (käsi imestusest)
всплёскивать (-ает), всплеснуть*
(-нёт) руками; (käsi plaksutama)
хлопать (-ает), хлопнуть* (-нет) в
ладоши; (kätlema kokkuleppeks)
ударять (-яет), ударить* по рукам;
(klaase kokku lööma) чокаться
(-ается), чокнуться* (-нется) с кем; —
minema (piima, koore kohta)
свёртываться (-ается), свернуться*
(-нёт-ся); (arvete kohta) сходиться,
сойтись* с чем; (riide kohta vt. kokku
tõmbuma); — murdma (paberit)
складывать (-ает), сложить* (сложу,
сложит) что; — ostma скупать (-ает),
скупйть* (скуплю, скупит) кого-что;

— panema складывать (-ает),
сложить* (сложу, сложит) что; —
puutuma соприкасаться (-ается),
соприкоснуться* (-нётся) с кем-чем; имёть
(-ёет) дело с кем-чем; — põrkama

-сталкиваться (-ается), столкнуться*
(-нётся) с кем-чем; — rullima
свёртывать (-ает), свертеть* (-рчу, -ртит),
свернуть* (-нёт) что; — rääkima
(kellegagi) сговариваться (-ается),
сговориться* (-йтся) с кем-чем о чём;
(kokkuleppele jõudma)
столковываться (-ается), столковаться* (-куется)
с кем-чем kõnek.; — saama
встречаться (-ается), встретиться* (встречусь,
встрётится) с кем-чем; — sattuma
совпадать (-ает), совпасть* (-падёт;
-пал, -пали) с чем; (kohtuma)
встречаться (-ается), встрётиться* с кем;

— seadma составлять (-яет),
составить* (-влю, -вит) что; (kokku
pane’ma) складывать (-ает), сложйть*

(сложу, сложит) что; — siduma
связывать (-ает), связать* (свяжу,
свяжет) кого-что; — suruma сжимать
(-ает), сжать* (сожму, сожмёт)
кого-что; — tulema собираться (-ается),
ѵсобраться* (-берётся), сходйться,

сойтйсь* (сойдётся); — tõmbama
стягивать (-ает), стянуть* (стяну,
стянет) что; — tõmbuma стягиваться
(-ается), стянуться* (-нется); (riide
kohta) садиться (-йтся), сесть*
(сядет); (kössi tõmbuma) съёживаться
(-ается), съёжиться* (-ится); —
varisema (sisse langema) обрушиваться
(-ается), обрушиться* (-ится),
рухнуть* (-нет); piltl. свалиться*
(свалюсь, свалится) с ног; — vedama
свозить (свожу, свозит), свезтй*
(свезёт; свёз, свезлй) что; — voolama
стекаться (-ается), стечься* (стечётся;
стёкся, стеклись); (ühinema)
сливаться (-ается), слиться*
(сольётся); — võtma подводить (-вожу,
-водит), подвестй* (-ведёт; -вёл, -вели)
итог, резюмйровать(*) (-рует) что;
(ennast) собираться (-ается),
собраться* (-берётся) с силами, брать
(беру), взять* (возьмёт) себя в руки;
— õmblema сшивать (-ает), сшить*
(сошью, сошьёт) что

kokku|arvamine (liitmine) сложение;
(kokkuvõte) подсчёт; >—hoid
сбережение, экономия; (üksmeel)
сплочённость f.; <—hoidlik бережливый,
экономный; (kaalutlev) расчётливый;
—hoidlikkus бережлйвость f.,
экономность f.; расчётливость f.; —-holdlikult
бережливо, экономно; —hoidlikult
elama жить экономно е. с расчётом;
—hoidmine сбережение; —hoiupoliitika
режйм экономии; ~hoiurežiim vt.
kokkuhoiupoliitika; —jootmine
спаивание; (keevitamine) сварка;
—kasvamine срастание; -—kasve сросток,
-тка; —kirjutamine слйтное
написание; ~kuhjamine нагромождёние;
—kutsumine созыв, сзывание; —kõla
muus. гармония, созвучие; ~käiv
сдвижной; (kokkupandav) складной;
—langemine (ühtesattumine)
совпадё-ние; —lepe соглашение, уговор;
(sobing) сговор; (rääkimus)
договорённость f.; —leplik соглашательский
põlgl.; —leplus poi. соглашательство
põlgl.; —leppe alusel на договорных
началах е. основах; —leppel по
соглашению; t—leppele jõudma достигать
(-ает), достйгнуть*, достйчь*
(-стйг-нет; -стйг) соглашения ѵ.
договорённости; —lugemine подсчёт; —läinud
(piim) свернувшееся (молоко);
~minek (pesemisel) усадка; >—murdmine
складывание; —neetimine склёпка;
~ost закупка, скупка; (varumine)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 23:05:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etru1977/0186.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free