- Project Runeberg -  Eesti-vene sõnaraamat /
280

(1977) [MARC] Author: Johan Tamm With: Agnia Reitsak - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - läbisõit ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

läbisõit

280

läikiv

tes) заездом; —sõit проезд; пробег
Iäbitavus, -e проходимость f.
läbi|tungimatus, -e непроницаемость
f.; —tungitav проницаемый; —tungiv
пронзгітельный; -—tuntud
прочувствованный; —töötamine разработка;
проработка; —vaatamine осмотр;
пересмотр; рассмотрение; —vaatamisel
olema быть на рассмотрении;
.—viidav (teostatav) осуществймый;
—vii-matu неосуществймый; ~viimine
проведение; осуществление; —vool
проток

läga жйдкая грязь, жйжа,
мокрота

läh|e, -te исход; (algus) исток
lähedal блйзко, поблйзости,
вбли-зй _

läheda|ne, -se близкий, недалёкий;
lähedane sõprus блйзская е. тесная
дружба

lähedus, -е близость f.; (sugulus)
сродство; läheduses вблизй,
поблизости; läheduses olev находящийся
вблизй е. поблйзости, близлежащий
lähem более близкий; on lähem
блйже

lähemal, lähemale блйже, поблйже;
lähemal ajal в ближайшем е. в
скором времени, в ближайшем будущем;
iähimail päevil в ближайшие дни
lähen vt. minema
lähendama приближать (-ает),
при-блйзить* (-блйжу, -близит) кого-что
к кому-чему, сближать, сблйзить*
кого-что с кем-чем; (sugulaseks
tegema) роднйть (-нйт), с~* кого-что с
кем-чем

lähendami|ne, -se приближение;
сближение

lähenema приближаться (-ается),
приблйзиться* (-блйжусь, -блйзится)
к кому-чему; сближаться, сблйзиться*
с кем-чем, ka pilti.; (ligi minema)
подступать (-ает), подступить*
(-плю, -упит), подходить (-хожу,
-ходит) к кому-чему; (juurde astuma)
подойти* (подойдёт; подошёл,
подошли) к кому-чему; (saabuma)
наступать (-ает), наступить* (-ступит)

lähenemi|ne, -se приближение;
сближение; (juurdepääs) подход

lähenev, -а приближающийся;
(eel’seisev) предстоящий

lähestikku поблйзости (друг от
■Друга)

lähetama посылать (-ает), послать*
({пошлю, пошлёт) кого-что, отправ-

лять (-яет), отправить* (-влю, -вит)
кого-что; командировать (*) (-рует)
кого

lähetami|ne, -se vt.
komandeerimine

lähetus, -e (lähetamine) посылка,
отправка, отправление;
командировка; vt. lähetama

Iähetuskiri направлёние; путёвка
lähike, -se vt. lähedane
lähim, -а самый близкий,
ближайший

lähis, -e (lähedane koht) подступ,
ka sjv.

lähis- блйжний; liits. ближне-, под-,
пред-, суб-

lähisarktiline geogr. предполярный,
субарктйческий

Lähis-Ida subst. Блйжний Восток;
Iähisida adj. ближневосточный

Iähistroopika субтропики pl., gen.
-ков

lähistroopiline субтропический
lähivõitlus sjv., sport. блйжний бой;
lähivõitlusse astuma идтй на
сближение с кем

lähk|er, -ri бочонок, gen. -нка
(вместимостью в несколько литров для
питьевой воды, кваса, молока и т. п.)

lähte|baas исходная база; —hind
исходная цена; ~jaam станция
от-правлёния; —koht мёсто отправлёния;
~materjal исходный материал;
—näitajad отправные показатели;
.—`positsioon исходная позйция; ~punkt
отправная точка, исходная точка,
исходный пункт; —tase исходный
уровень; —vorm исходная форма

lähtuma исходйть (-хожу, -ходит)
из чего

lähtuv, -а исходящий
läi|de, -te (sütik) запал
läigatama блеснуть* (-нёт);
(välgatama) сверкнуть* (-нёт)

läi|ge, -ke лоск, глянец, gen. -нца;
(sära) блеск; (vastuhelk) бтсвёт;
läikele ajama наводить (-вожу,
-вбдит), навестй* (-ведёт; -вёл, -велй)
глянец е. лоск на что
läik vt. läige

Iäiketu тусклый; (matt) матовый
läikima блестеть (блестйт);
(helkima) лоснйться (-йтся); Iäiklema
поблёскивать (-ает), сверкать (-ает);
mul süda läigib мне дурно, меня
тошнйт impers.

läikiv, -а блестящий; блистающий,
сверкающий; лоснящийся; vt.
läikima

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 23:05:03 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/etru1977/0280.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free